Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел



 

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина  (1799-1837) (гл. 8, строфа 10).

Иносказательно: все хорошо вовремя, все надо делать вовремя.

 

Блаженны владеющие

 

Перевод с латинского: Beati possidentes  [бэати поссидэнтэс].

Первоисточник — стих из пьесы «Даная» древнегреческого драматурга Еврипида  (ок. 480—406 до н. э.): «Счастливы имущие!»

Иносказательно: хорошо тому, кто владеет какими-либо материальными средствами: он более независим в своих поступках, более свободен, не тратит время своей жизни на поиски элементарного пропитания и пр.

 

Блаженны миротворцы

 

Из Библии.  В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 9) приводятся слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими». В смысле: счастливы миротворцы.

Используется как формула поощрения миротворчества, миролюбия.

 

Блеск и нищета

 

Из названия романа «Блеск и нищета куртизанок» французского писателя Оноре де Бальзака  (1799— 1850).

Куртизанки — содержанки, любовницы людей из высшего света.

Фраза послужила основой для образования однотипных выражений, в которых говорится о противоречивых (парадоксальных) сторонах какого-либо явления — «блеск и нищета...» (кого-либо, чего-либо).

 

Близнецы-братья

 

Из поэмы (ч. 2) «Владимир Ильич Ленин» (1924) Владимира Владимировича Маяковского  (1893—1930):

 

Партия и Ленин — /близнецы-братья — /

Кто более /матери-истории ценен?

Мы говорим — Ленин, /подразумеваем — партия, /

Мы говорим — /партия, /подразумеваем — /Ленин.

 

Иносказательно о схожих людях или явлениях (шутл.-ирон.).

 

Блистать своим отсутствием

 

С французского: Briller par son absence.

Стало популярным благодаря трагедии «Тиберий» (1819) французского драматурга Мари-Жозефа де Шенье  (1764—1811), в которой было сказано: «Брут и Кассий блистали своим отсутствием».

Но у автора был первоисточник — сочинение «Анналы» древнеримского историка Тацита  (Публий Корнелий Тацит, ок. 58—ок. 117). Историк пишет, что на похоронах умершей в 22 г. н. э. знатной римлянки — жены Кассия и сестры Брута — несли, по древнему обычаю, изображения родственников умершей. Среди них не было ни брата, ни мужа, но, пишет Тацит, «Кассий и Брут блистали именно благодаря отсутствию своих изображений».

Иносказательно: 1. О сознательном отсутствии где-либо, что делает отсутствующего более заметным, заставляет о нем говорить, и т. д. 2. О дефиците, нехватке чего-либо (ирон.).

 

Блицкриг

 

От немецкого: Blitzkrieg.  Перевод: Молниеносная война.

Военная стратегия боевых действий, которую применяли гитлеровские генералы во время войны с Францией, Польшей и пытались применить в войне с СССР.

Это выражение уже в 1935 г. встречалось в журнале «Deutsche Wehr» («Немецкая армия»). В 1938 г. в Англии вышла книга Фрица Штернберга «Германия и молниеносная война» («Germany and Lightning War»). Выражение было очень популярным в немецкой печати, когда войска гитлеровской Германии в кратчайшие сроки разгромили Франции и стремительно захватили ее территорию в ходе летней кампании 1940 г.

Но сама теория была разработана и опубликована (1934) французским полковником Шарлем де Голлем в его книге «К профессиональной армии» («Vers I΄armë de metier»). Он предложил окончательно порвать с устаревшей стратегией и тактикой ведения войн (движение пехотных колонн, обустройство долговременных боевых позиций и т.д.) и сделать упор на подвижные моторизированные части.

Гитлеровские генералы доработали стратегию де Голля, поставив во главу атакующих войск бронетанковые части, которым отводилась основная роль в дезорганизации и разгроме обороны противника. Методика блицкрига,  успешно применявшаяся на первом этапе Второй мировой войны, состояла в следующем. Сначала наносила свой удар пятая   колонна,  дезорганизуя тыл противника, выводя из строя связь, собирая разведывательные сведения и проводя дезинформацию. Затем следовал мощный бомбовый удар, который наносили военно-воздушные силы, стараясь уничтожить самолеты противника еще на аэродромах, выводя из строя транспорт и коммуникации. Потом авиация наносила бомбовый удар уже непосредственно по скоплениям войск противника. И тогда в бой вступали мобильные подразделения немецкой армии — мотопехота, легкие танки и самоходная артиллерия. За ними следовали тяжелые танки, подавляя основные очаги сопротивления. После этого на территорию противника вводились регулярные пехотные части, которых поддерживала немецкая полевая артиллерия.

В Польше и во Франции такая тактика принесла Германии победу, но в СССР, после первых удачных для немцев месяцев войны, «молниеносная война» не удалась — она затянулась, стала «тотальной» (война до полного истощения одной из сторон) и закончилась победой СССР.

 

Блоху подковать

 

Первоисточник — русская народная присказка-прибаутка: «Англичане из стали блоху сделали, а наши тульские кузнецы ее подковали, да им назад отослали». Это присловье писатель Николай Семенович Лесков  (1831 — 1895) положил в основу своего рассказа «Левша» (1881). После этого выражение стало популярным,

Иносказательно: высшая степень изобретательности, таланта, мастерства.

 

Блудница вавилонская

 

Из Библии.  В Евангелии, в Апокалипсисе (гл. 17, ст. 1—5), сказано: «Я покажу тебе суд над великою блудницею... Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным». Город Вавилон во время составления библейских текстов воспринимался христианами как символ духовного разврата и средоточие всякого рода пороков (см. также Вавилон).

Позднее это выражение (другая версия — вавилонская блудница)  стали понимать буквально и применять, соответственно, к женщине легкого поведения, чья порочность приобрела небывалые, «исторические» масштабы (шутл.-ирон.). А. С. Пушкин об А. П. Керн (из письма к А. Н. Вульфу от 7 мая 1826 г.): «Что делает Вавилонская блудница Анна Петровна?»

 

Блудный сын

 

Из Библии.  В Евангелии от Луки (гл. 15) есть притча о блудном сыне, в которой рассказывается о том, что однажды некий человек разделил имущество свое между двумя своими сыновьями; младший, забрав свою долю, ушел из дома и, скитаясь в чужих краях, расточил имение свое.

Дойдя до крайней степени нужды, он решил вернуться в отчий дом. Отец принял его, обнял и поцеловал. Сын, робея, сказал (ст. 21): «Отче! Я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим».- Но отец, видя его искреннее раскаяние, велел одеть его в лучшие одежды и устроил для него пир, сказав (ст. 24): «Станем есть и веселиться!. Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропал и нашелся».

Имя нарицательное для беспутных отпрысков, раскаявшихся и вернувшихся в лоно семьи (ирон.).

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 342; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!