Фразы для активного владения по теме «Разговор по телефону»



Как начать телефонный разговор?

Hello, (this is) Mr. Green speaking. – Алло, это г-н Грин.

Can I (Could I) speak to Mr. Brown, please? – Я могу поговорить с г-ном Брауном?

I’d like to speak to Mr. Brown, please. – Я хотел бы поговорить с г-ном Брауном

Speaking. Jackson Publishing. Can I help you? – Слушаю. Издательство Джексон. Чем могу быть полезна?

 

Как попросить оставаться на линии?

Can you hold on? – Вы можете не вешать трубку?

Hang on, I’ll see if he’s in. – Не вешайте трубку, я посмотрю, на месте ли он.

Hold on, please. I’ll put you through. – Оставайтесь на линии, я Вас соединю.

 

Как сообщить, что позвать кого-л. к телефону в данный момент невозможно?

He’s out, I’m afraid. – По-моему, его сейчас нет.

I’m afraid, he’s not available at the moment. - Его сейчас нет.

Can you call back this afternoon? - Вы можете перезвонить после обеда?

He’ll call you back as soon as he comes in. – Он Вам перезвонит, как только вернётся.

 

Как оставить сообщение

Could I leave a message? – Вы не могли бы передать кое-что?

Can I take a message? – Передать что-нибудь?

Will you leave a message? – Вы оставите сообщение?

Is there any message? – Что-нибудь передать?

Как сказать, что ошиблись номером?

You’ve got the wrong number. – Вы ошиблись номером.

It’s the wrong number. – Это не тот номер.

Sorry, you must have the wrong number. – Извините, Вы, должно быть, ошиблись номером.

Лексический материал для активного владения по темам «Обсуждение темы исследования» и «Ведение дискуссии»

 

FIELD OF SCIENCE AND RESEARCH

do/carry out/conduct research – проводить исследование

contribute to – вносить вклад, способствовать

influence - влияние

suggest an idea/ a theory – высказать идею / выдвинуть теорию

predict – предсказывать, прогнозировать

accumulate knowledge – накапливать знания

field of science/ research – область науки / исследования

a new area of research – новое направление / область исследования

current - современный, настоящий, текущий

latest/ recent achievements/ developments/ advances – последние достижения

a(an) outstanding/prominent/world-known scientist/researcher – известный / выдающийся ученый / исследователь

 

RESEARCH PROBLEM

be due to – быть обусловленным, являться результатом / следствием

arise from - происходить, вытекать, являться результатом

increase considerably – значительно увеличиться / вырасти

be the subject of special/particular interest – быть предметом особого интереса / вызывать особый интерес

be studied comprehensively/ extensively – изучаться всесторонне, в полном объеме / широко, подробно

be only outlined – даваться лишь в общих чертах

be mentioned in passing – упоминаться мимоходом

be concerned with/ be engaged in the problem of – заниматься чем-либо / проблемой

deal with/ consider the problem of - рассматривать, обсуждать проблему

be interested in – интересоваться чем-либо

be of great/ little/ no interest/ importance/ significance/ value/ use – иметь значительную / небольшую ценность / вызывать интерес

take up the problem – заниматься проблемой

work on the problem – работать над проблемой

follow/ stick to the theory/ hypothesis / concept - придерживаться теории / гипотезы / концепции

postulate – постулат, предположение, принцип

differ from – отличаться от

A lot of / little/ no literature is available on the problem. – Есть много / мало / нет в наличии литературы по этой проблеме.

the reason for the interest in the problem is … - причиной интереса к этой проблеме является …

Formulas of Scientific Communication

Agreeing (выразить согласие) I think you are right. – Я думаю, что вы правы. I agree that.... Я согласен, что …
Disagreeing (выразить несогласие)                 I object to .... Я возражаю …
Expressing surprise (выразить удивление) I find it hard to believe that.... Трудно поверить, что…
Expressing uncertainty (выразить сомнение) I doubt it. Я сомневаюсь в этом.
Making contribution (внести дополнения) I would like to add.... Я бы хотел добавить …
Calling attention (привлечь внимание) I would like to note .... Я хотел бы обратить внимание …
Making assessment (дать оценку) The paper raises an important question... – Статья / работа поднимает важный вопрос … This method is particularly important because ... – Этот метод особенно важен, так как … These results/data are of principal interest. Эти результаты / данные представляют принципиальный интерес.
Starting a conversation (начать беседу) As far as I know... Насколько мне известно …
Making remarks (прокомментировать) I would like to comment on ... – Я бы хотел прокомментировать …
Provoking arguments (вступить в дискуссию) Would you agree with ... ? Вы согласны с …?
Asking for details/ classification (выяснить детали) Could you be more specific about ...? – Не могли бы вы дать более конкретную информацию о …?  
Introducing opinions/ attitudes (выразить мнение) Well, I'd like to say that ... – Я хотел бы сказать, что … What I think is ... – Я думаю, что …  
Delaying an answer (промедлить с ответом) That's a good question. – Хороший вопрос. Oh, let me think for a moment. – Позвольте немного подумать. It is rather difficult to answer this question. – Довольно сложно ответить на этот вопрос. I've no idea, I'm afraid. – Боюсь, что понятия не имею об этом.  
Avoiding answering (уйти от ответа) I'm terribly sorry, I really don't know. – Мне очень жаль, но я действительно не знаю.  

Приложение

Итоговый контроль – экзамен

  1. Образец билета к экзамену
МИНОБРНАУКИ РОССИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет» (ФГБОУ ВО «АмГПГУ»)   Направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» Профили подготовки «История» и «Право»  
  Кафедра: Иностранных языков 2016-2017 учебный год Промежуточная аттестация Дисциплина Английский язык   Билет № 1        УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой:   (Косицына И.Б.)  

 

  1. Тест

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!