Is blending part of two words to form one word (merging into one word)



· Smoke + fog = smog

· Breakfast + lunch = brunch

· Smoke + haze = smaze (дымка)

- addictive type: they are transformable into a phrase consisting of two words combined by a conjunction “and”

· smog → smoke & fog

- blending of restrictive type: transformable into an attributive phrase, where the first element serves as modifier of a second.

· Positron – positive electron

· Medicare – medical care

Shortening.There are 2 ways of producing them:

1. The word is formed from the syllable of the original word which in term may loose its beginning –phone, its ending vac (vacation) or both fridge.

2. The word is formed from the initial letter of a word group BB, bf – boyfriend. Acronyms are shorten words but read as one UNO [ju:nou]

Scandinavian borrowings in English.

Scandinavian: By the end of the Old English period English underwent a strong influence of Scandinavian due to the Scandinavian conquest of the British Isles. As a result of this conquest there are about 700 borrowings from Scandinavian into English (pronouns: they, them, their; verbs: to call, to want, to die; adj: flat, ill, happy; noun: cake, egg, knife, window.

Greek and Latin loanwords in English.

Latinborrowings: they are divided into 3 periods:

1) 5 century, words are connected with trade (pound, inch, kitchen, wall, port);

2) The time of Christianity, words are connected with religion (Latin words: alter, cross, dean; Greek words: church, angel, devil, anthem);

3) Time of renaissance, words were borrowed after great vowel shift (17 century) (item, superior, zoology, memorandum, vice versa, AM, PM).

French borrowings in the English vocabulary.

French: the largest group of borrowings is French borrowings. Most of them came into English during the Norman Conquest. Normans belong to the race of scand. origin but during their residence in Normandy they had given up the native language and adopted the French dialect. During 3 centuries after the Norman Conquest French was the language of the court, of the nobility. There are following semantic groups of French borrowings:

1) words relating to government (administer, empire, state);

2) ~military affairs (army, war, battle);

3) ~jurisprudence (advocate, petition, sentence);

4) ~fashion (luxury, coat, collar);

   5)~jewelry (topaz, pearl);

6)~ food and cooking (lunch, cuisine, menu);

7)~literature and music (pirouette, ballet).

Neologisms. Euphemisms and the notion of political correctness.

Neologisms new word expressions are created for new things irrespective of their scale of importance. They may be all important and concern some social relationships (new form/ state) People’s republic. Or smth threatening the very existence of humanity nuclear war or the thing may be short lived. Nis a newly coined word, phrase/ a new meaning for an existing word / a word borrowed from another language.

Euphemisms can even make the harsh reality appear natural, which is why they are used by politicians in order to take the people in and endear themselves to the public: neutralise (= kill, murder). It is not the same to say: The natives have been neutralised as to say: The natives have been exterminated / massacred / killed. The reality is the same, but not the way to express it, and the effect that it produces.

Dysphemisms consist in employing disparaging or negative terms to describe people, things, facts, etc. We make use of them to deride the person, thing or fact referred to and there may be a humorous tone: poetaster, old banger (to talk about a luxury car), and so on and so forth. They can also be cruel: Last night that thing (= my mother's boy friend) came home to have dinner.

Methods of Lexicological Investigation: Componential Analysis.

Componential Analysis

Denotational meaning is segmented into semantic components (semes). In terms of CA the meaning of a word is defined as a set of elements of meaning which are not part of the vocabulary of the language itself, but rather theoretical elements postulated in order to describe the semantic relations between the lexical elements of a given language.

Man-woman

Boy-girl

Bull-cow

The meanings of first words and the second have smth in common. This distinctive picture we call semantic component or seme. In this case the distinctive feature is of sex: male/female.

Another possible correlation is man-boy, woman-girl. (Age: adult/ non adult).

“Man-woman” – “Bull-cow”. (Human and animal being).

So CA is an attempt to describe the meaning of words in terms of a universal inventory of semes and their possible combinations.


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 450; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!