МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ



Федеральное агентство по образованию

 

Государственное образовательное учреждение

 
высшего профессионального образования

«Санкт-Петербургский государственный

 инженерно-экономический университет»

Кафедра профессионального иностранного языка

и межкультурной коммуникации в туризме

 

 

ЗАОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ

 

 

УТВЕРЖДАЮ

Проректор

по учебной работе

д.э.н., профессор

____________О.В. Гончарук

«!7» ноября 2008 г.

Рег. №  М-468

 

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ВТОРОЙ)

Испанский язык

Методические указания по изучению дисциплины

И выполнению контрольной работы

Для студентов заочной формы обучения

 

 

Специальность 080502(8) - Экономика и управление на предприятии

туризма и гостиничного хозяйства

 

 

Санкт-Петербург

2008


Допущено

редакционно-издательским советом СПбГИЭУ

в качестве методического издания

 

Составитель

ст. преп. А.В. Мельникова

 

 

Рецензент

канд. филолог. наук, доц. И.А. Боевец

 

 

Подготовлено на кафедре

профессионального иностранного языка

и межкультурной коммуникации в туризме

 

Одобрено научно-методическим советом факультета

туризма и гостиничного хозяйства

 

Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета,

представленного составителями

 

 

Ó СПбГИЭУ, 2008


Содержание

1. Общие положения……………………………………….………..4

2. Методические указания к изучению дисциплины……………...5

3. Методические указания к выполнению контрольной

работы ………………………………………………………….....5

4. Контрольные задания……………………………………………..7

5. Требования к оформлению контрольной работы.….…..…..….14

6. Список литературы……………….………………………….…..14

Приложение 1. Содержание дисциплины (извлечение из

рабочей программы дисциплины)………………………….......15

Приложение 2. Пример оформления титульного листа

контрольной работы………….……..……………………..……16

Приложение3. Перечень контрольных вопросов для

проверки знаний по дисциплине..........................................…...17

 

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Цель дисциплины «Профессиональный иностранный язык» (второй) заключается в приобретении студентами языковой компетентности в профессиональной сфере, в частности в разговорной деловой речи.

Основной задачей дисциплины является достижение такого уровня коммуникативной компетенции, который позволил бы применить свои знания в области профессиональной деятельности. Для чего необходимо овладеть нормами и правилами деловой речи, в частности разговорной, радикально отличающейся спонтанной разговорной речи. В первую очередь следует обратить внимание на огромное количество «клише», используемых только в контексте деловой речи, и довести их использование до автоматизма.

Дисциплина «Профессиональный иностранный язык (второй)» изучается в соответствии с рабочим учебным планом специальности 080502(8) - Экономика и управление на предприятии туризма и гостиничного хозяйства и имеет непосредственную связь с учебными дисциплинами: «Иностранный язык (второй)», «Деловой иностранный язык (второй)».

По окончании обучения студент должен владеть основными навыками ведения диалога с клиентом в различных ситуациях.

Данные методические указания по овладению профессиональным языком и выполнению контрольных работ по профессиональному испанскому языку предназначены для студентов заочной формы обучения. Контрольные задания включают в себя набор упражнений по различным жизненным ситуациям, в которых необходимы профессиональные языковые навыки при разговоре с клиентом.

Данные контрольные задания учитывают высокую подготовку студентов на грамматическом уровне, что отражено в предлагаемых для перевода упражнениях в виде диалогов. Студент должен владеть навыками перевода с русского языка на испанский и наоборот, уметь смоделировать предложенную разговорную ситуацию и воспроизвести соответствующие реплики диалога.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ

 

1. При подготовке контрольных работ по профессиональному иностранному языку нужно использовать методические указания по профессиональному иностранному языку и «Пособие по разговорной практике» (составители Мельникова А.В., Шестакова Н.М.).

2. В рамках изучения данного направления в языке не следует забывать об основных правилах грамматики, набирать лексический материал, обращать особое внимание на синтаксис деловой речи, разительно отличающийся от разговорной речи.

3. Работу следует начать с ознакомления с лексическим материалом, обратить внимание на особые обороты и фигуры речи, при переводе, в особенности с русского языка, не забывать о невозможности дословной передачи смысла.

4. Также особое внимание следует обратить на обязательное использование формул вежливости при разговоре с клиентом. Пренебрежение данными правилами может привести к искажению смысла и к нарушению норм делового этикета.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 361; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!