МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ



КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

 

1. Контрольные работы представляют собой смоделированные разговорные ситуации в виде диалогов на различные темы. Все задания выполняются письменно.

-В первом задании следует вместо пропусков подставить необходимые по смыслу слова и сделать перевод полностью с испанского на русский язык.

-Во втором задании нужно выполнить соответственно перевод с русского на испанский и с испанского на русский.

-В третьем задании необходимо восстановить пропущенные реплики диалога, в соответствии с заданной языковой ситуацией, и представить диалог в письменном виде на испанском языке.

2. Вариант контрольной работы выбирается по таблице №1 в соответствии с первой буквой фамилии студента.

 

                                                          Таблица № 1.

Первая буква фамилии студента Номер варианта контрольной работы
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И 1
К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т 2
У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я 3

 

3. Проверка перевода осуществляется преподавателем.

4. Усвоение лексики по теме «Профессиональный инстранный язык » проходит в процессе самостоятельных занятий. Для работы рекомендуется «Пособие по разговорной практике» (составители Мельникова А.В., Шестакова Н.М.). Проверка усвоения основ профессионального языка осуществляется с помощью контрольных заданий на перевод и моделирование языковых ситуаций.

 


КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

VARIANTE 1.

 

Ejercicio 1. Pongan las palabras necesarias en las frases siguientes:

 

A)

Aquí está la habitación. Da al _______________. Hay una bonita ______________ durante el día. Tendrán que rellenar ______________ ____________. ¿Cuáles son _______________________? La habitación cuesta 20$ por __________________, ______________ incluido.

¡Caramba! ¡ _________________ son caros por aquí! ¡Es un hotel de tres ________________ !

 

Estrellas, las tarifas, los hoteles, desayuno, vista, mar, noche, la ficha de llegada

 

B)

_______________ una pista de tenis justo detrás del hotel. ¿_________________ utilizarla en cualquier momento? ¿_____________ raquetas? Sí que ________________. ¿Podemos_____________un anuncio en el tablero para jugar con otros clientes? ¡Por supuesto! Y no duden en llamar en servicio de habitaciones si _______________ algo. Lo _____________________ .

 

Pasa, hay, tenemos, haremos, podemos, tienen, poner

 

 

Ejercicio 2. Hagan por escrito la traducciòn del ruso y del espanol del diàlogo siguiente:

 

                                 EN LA RECEPCIÓN.

 

Los señores Muñoz quieren instalarse en el hotel “Astoria”. Al entrar en el hotel se dirigen al recepcionista.

-Tenemos reservada una habitación doble por 15 días.

-На чье имя, скажите, пожалуйста.

-A nombre de Muñoz, Ramón Muñoz.

-Минутку, я посмотрю в книге регистраций. Да, действительно, для вас забронирован двухместный номер, начиная с сегодняшнего дня. Это современный номер со всеми удобствами, с ванной комнатой, телефоном, телевизором. Я не сомневаюсь, он вам понравится. Номер обставлен со вкусом и окна выходят на море. Его цена 7.000 песет с человека, включая полный пансион.

-Muy bien, gracias.

-Заполните, пожалуйста, этот бланк.

-Con mucho gusto. He indicado mi nombre, apellidos, nacionalidad, ¿qué más tengo que hacer?

-Указать цель поездки…. Подпишите, пожалуйста, здесь.

-Por favor, ¿dónde puedo limpiar en seco mi traje? Lo necesito para esta tarde.

-У нас есть все необходимые службы на первом этаже. Попросите горничную, и она отнесет ваш костюм в чистку. Также у нас есть парикмахерская, салон красоты, бар, ресторан и обменный пункт.

-Gracias por la información.

 

 

Ejercicio 3. Hagan las rèplicas segùn el contenido del diàlogo siguiente:

 

- Hola, buenos dìas, ¿habla español?

- .....................................................................................................................

- Quiero una habitaciòn por tres noches.

- ......................................................................................................................

- Dos personas. Mi mujer y yo.

- .......................................................................................................................

- ¿Hay baño en la habitaciòn?

- ........................................................................................................................

- Es muy agradable. ¿Cuanto vale la habitaciòn?

- ........................................................................................................................

- Muy bien, nos la quedamos.

- .........................................................................................................................

 

 

VARIANTE 2.

 

Ejercicio 1. Pongan las palabras necesarias en las frases siguientes:

 

A)

¿Qué tipo de ______________ desean? Una habitación ____________ con lavabo. ¿ Le _______________ ver la habitación? Primero voy a ____________________ a mi mujer. Las escaleras están aquí mismo, pero vamos a ________________ el ascensor.

 

Doble, habitación, coger, gustaría, buscar

 

B)

Al día _________________, alguien llama a la puerta. ¿_______________ es? Es la _______________ con el desayuno. ¿Podría ______________ delante de le puerta? ¡No se ____________ de que está ahí!

 

Olvide, dejarlo,quién, camarera, siguiente

 

 

Ejercicio 2. Hagan por escrito la traducciòn del ruso y del espanol del diàlogo siguiente:

 

                           EN EL RESTAURANTE.

-¡Buenos días, señores! ¿En qué puedo servirle?

-Мы хотим пообедать, нас пятеро.   

-Por aquí, por favor. ¿Qué desean?

-Принесите, пожалуйста, меню.

-Sí, desde luego.

-Официант, принесите два овощных супа, три салата, три филе говядины с жареной картошкой, и цыпленка с рисом. У вас есть какие-нибудь рыбные блюда?

-Sí, tenemos gran surtido de pescado y mariscos, pero como especialidad de la casa les ofrezco merluza a la valenciana.

-Отлично! Принесите, пожалуйста мерлан по-валенсийски.

-¿Algo para beber?

-Да, принесите две бутылки красного вина, коньяк и минеральную воду. Что вы можете предложить на десерт?

-De postre puedo ofrecerles diferentes tipos de helados, o frutas.

-Пожалуйста, три порции клубничного мороженого, одну грушу и ананас. Если вас не затруднит, принесите кофе для всех вместе с десертом.

-¿Qué café prefieren señores – café solo o con leche?

-Два черных и три с молоком. Официант, принесите счет, пожалуйста.

-Aquí tiene.

-Вот, получите, и 500 песет чаевых.

-Muy agradecido, señores.

 

 

Ejercicio 3. Hagan las rèplicas segùn el contenido del diàlogo siguiente:

 

- ............................................................................................................................

- ¡Hola! ¿Tiene habitaciones libres?

- ............................................................................................................................

- Somos tres, dos adultos y un niño.

- ............................................................................................................................

- En principio dos noches.

- .............................................................................................................................

- Sì, pero sòlo el desayuno y la cena.

- .............................................................................................................................

...............................................................................................................................

- Gracias.

- ............................................................................................................................

 

 

VARIANTE 3.

 

Ejercicio 1. Pongan las palabras necesarias en las frases siguientes:

 

A)

¿Han tenido una ______________ estancia? Nos hubiera ______________ quedarnos más tiempo. ¿Regresan _____________ a casa? Vamos a visitar el _______________ del país ahora. E iremos a casa de ________________ amigos.

 


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 307; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!