Ex. 1. Answer the following questions



1. Who owns the share capital in the company? 2. What is the total share capital? 3. How many utiles must Jayal borrow to finance the expansion? 4. Why is Kamal suggesting merging with MEI? 5. What are the terms of merging two companies? 6. Why is the bank in strong position to dictate terms? 7. Carl has suggested to put up money needed for the expansion, hasn’t he? 8. Is Carl the only owner of the savings? 9) Where would Carl and Eve like to work after setting up a limited liability company? 10. How many per cent of shares will each of shareholders have after Tom’s retirement?

 

Ex. 2. Re-read that part of the dialogue which tells about who owns the shares in Jayal Motors at present and who will own them after Tom retires. Fill in the figures about Jayal Motors’ share capital in this table using the information you’ve found in this part of the dialogue ( you will need to do some simple mathematical calculations). Some of the spaces have been filled in for you. Two of the figures given in the dialogue are not quite accurate. Which two are they and what should the figures be?

SHAREHOLDERS

before Tom retires

after Tom retires

  percentage amount in utiles percentage amount in utiles
Tom 55 330,000    
Paul & Tara        
Jack        
Bank        
Carl & Eve 0 0 25  
TOTAL 100 600,000 100  

 

L E S S O N E I G H T

                       

                            TRADE RESTRICTIONS

                                   Words to be remembered

1) to restrict - ограничивать; restriction - ограничение; 2) grant -  дотация, субсидия,стипендия; 3) licence - лицензия, патент, разрешение; 4) quota - часть, доля, норма;          5) excise - акциз; 6) to fill in smth. - заполнять что-либо ; 7)to reduce - сокращать, уменьшать; reduction - сокращение, уменьшение; 8) to certify - заверять, уверять; 9) to exempt from (taxes, duties) - освобождать от (налогов, пошлин); 10) to associate - соединять(ся) присоединяться, общаться; 11) stock - запас, склад; акции; 12)to impose - облагать (налогом); вводить (ограничения); 13) both - оба; both ... and - как ..., так и ...;      14) to owe - быть в долгу, задолжать

Ex. 1. Translate the following sentences from English into Russian.

1. Suppliers usually keep stocks of their product so that if consumption suddenly increases, they can meet the demand. 2. The Trade Union is asking for a one-and-a-half hour reduction in the working week. 3. Associate with men of good quality, if you esteem your own reputation, for it is better to be alone than in bad company. 4. What is your tax-exempt income? 5. Mike had a beer at the airport bar while Alex was filling in the car rental form. 6. Excise is the government tax on certain goods manufactured, sold or used within a country. 7. Now England and France are negotiating a trade pack to remove all the trade barriers and restrictions between two countries. 8. To open an account with a bank you should apply to a clerk, receive a form and fill it in. 9. Two of the biggest firms are Apple and IBM, both of which are in the computer business.      10. My sister received a $ 1,000 grant for study abroad.

 

Ex. 2. Fill in the blanks with the missing words given below.

1.  I’m afraid access to this information is ... . 2. Jamaica is planning to create 13,000 new jobs - enough to ... the island’s 30% unemployment by 4%. 3. A legal permission to do something is called a ... . 4. We ‘re in difficult situation at the moment because one of our biggest customers has gone bankrupt. He ... us a lot of money. 5. I’m afraid I can’t ... this application form because it’s in English. 6. The new law ... people who earn less than $ 8,000 a year from paying any ... . 7. A maximum amount of goods which can be imported or exported during a given period is called a ... . 8. The shop bought a ... of decorations for sale before Christmas.      9. His father holds ... in the telephone company. 10. This bank offers a ... for setting up a small business.

owed, exempts, stock, stocks, reduce, fill in, restricted, licence, tax, quota, grant

Ex. 3. Pay attention to the following phrases and translate the sentences from Russian into English.

to impose a tax on smth. - обложить налогом, вводить налог на что-л; to impose restrictions - вводить ограничения; to lift restrictions - снимать ограничения; import restrictions (controls) - ограничения по импорту; to produce goods under licence - производить товарыпо лицензии; certificate of origin - сертификат происхождения

1. В настоящее время многие предприятия России производят товары по лицензии хорошо известных западных фирм. 2. Страна вводит налог на импортные товары, чтобы сделать отечественные изделия более конкурентоспособными. 3. Некоторые низкооплачиваемые категории работников освобождены от уплаты налогов.                     4. Ограничения на импорт вводятся, чтобы защитить местную промышленность.              5. Правительство хочет ограничить продажу оружия. 6. В сертификате происхождения говорится, что оборудование произведено в Корее по лицензии японской фирмы «Сони». 7. Акциз - это вид государственного налога на товары народного потребления.

 


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 514; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!