Прош. вр.              прош. вр.                     второе



а) haitan 'звать'               haíhait                   haihaitum                     haitans

b) lētan 'оставлять'          laílōt                      laílōtum                        lētans

У глаголов типа VII (а) никакого чередования гласных нет. У глаголов типа VII (b) происходит чередование ē/ō/ō/ē/, кото­рое представляет собой в области долгих гласных параллель к индоевропейскому чередованию кратких гласныхе/о.

Общим для обоих типов оказывается в формах прошедшего времени удвоение, т. е. наличие перед корнем особого слога, состоящего из начального согласного и гласного е. Это удвоение и является в готском языке характерным признаком седьмого класса. Удвоение в перфекте встречается также в ряде латинских глаголов, например pellō 'толкаю' - pepulī; mordeō 'ку­саю' - momordī; currō 'бегу' - cucurrī и т. п. В греческом языке и в санскрите удвоение стало обязательным признаком перфекта всех глаголов. В основе его, по-видимому, лежит момент эмфа­тического повторения, подобного тому, которое мы находим в таких русских выражениях, как «он жил далеко-далеко» или «море было синее-синее». Удвоение в перфекте можно сопоста­вить с такими предложениями в русском языке: «я стучал-стучал, но мне так и не открыли». Здесь повторение глагольной формы выражает интенсивность действия.

Слабые глаголы.Слабыми называются глаголы, образующие формы прошедшего времени и причастия второго при помощи передне­язычного суффикса. Эти глаголы составляют специфическую особенность германских языков: ни в одном другом индоевро­пейском языке им нельзя найти никакой аналогии. По вопросу о происхождении переднеязычного суффикса были высказаны две точки зрения.

Согласно первой из них, переднеязычный суффикс -d- про­изошел от глагола 'делать' (др.-a. dōn, ср. нем. tun). В пользу этого предположения, которое и вообще представляется очень правдоподобным, особенно говорят формы готского языка: ср. готск. прошедшее время от слабого глагола hausjan 'слышать': единственное, число hausida 'я слышал', множественное число hausidēdum 'мы слышали'. Форма с удвоением -dēdum, которую этот суффикс принимает во множественном числе, в точности, звук за звуком соответствует форме множественного числа про­шедшего времени от глагола tun 'делать' в немецком языке - taten. Соответствие готск. d—нем. tосновано на втором перебое согласных.

Согласно второй точке зрения, происхождение переднеязыч­ного суффикса следует искать в форме причастия второго, кото­рое можно сопоставить с такими формами причастий в других индоевропейских языках, как русск. битый, бритый, крытый, тер­тый, молотый или лат. amatus, delëtus, lectus, audïtus. При этом соответствие и.-е. t - герм. d объясняется по закону Вернера. Эта точка зрения вполне удовлетворительно объясняет происхождение причастия второго германских слабых глаголов, но оказывается неубедительной для объяснения формы прошед­шего времени, так как перенесение суффикса причастия в прошедшее время представляется маловероятным. Для объяснения происхождения слабого прошедшего времени гораздо более убе­дительной представляется первая теория.

Поэтому наиболее вероятным объяснением происхождения системы германских слабых глаголов в целом представляется такое, согласно которому прошедшее время образовано при по­мощи суффигированного глагола 'делать', а причастие второе соответствует причастию на-t-, которое встречается в других индоевропейских языках. При таком понимании система слабых глаголов оказывается результатом сочетания двух различ­ных по происхождению элементов, которые влились в единое русло.

Слабое прошедшее время германских языков, возникшее на сравнительно более поздней ступени их развития, не имело уже никакого отношения к категории вида и с самого начала выра­жало категорию времени.

Во всех германских языках, кроме готского, было три класса слабых глаголов, отличавшихся друг от друга основообразующими суффиксами. В готском языке, кроме этих трех, существовал еще один класс. Четыре класса готских слабых глаголов имели следующие основные формы:

 

 

Инфинитив             Ед. число        Мн. число         Причастие                                                

                                         прош. вр.        прош. вр.              второе

I hausjan 'слышать'                hausida            hausidēdum             hausi s

II salbön 'мазать'                salbōda            salbodēdum             salbō s

III haban 'иметь'                   habaida            habaidēdum               habai s

IV fullnan 'наполняться'        fullnōda           fullnōdēdum                —

Как видно из этих примеров, основообразующим суффик­сом I класса был -j-, II класса -о-, III класса - дифтонг -ai-, который, однако, в форме инфинитива ослаблен, IV клас­са -n (ō)-.

Первоначально каждый из этих суффиксов, очевидно, имел определенное значение, т. е. оформлял группу глаголов, имев­ших общие семантические особенности. Если, однако, мы возь­мем глаголы готского языка, принадлежащие к тому или иному классу, и попытаемся установить, в чем заключается общий элемент значения у этих глаголов, то мы найдем удовлетворительный ответ только в отношении глаголов IV класса. Все эти глаголы были непереходные и выражали изменение состояния. Так, глагол fullnan означал 'наполняться', глагол fraqistnan 'погибать', глагол gahailnan - 'исцеляться' и т. п. Соответсвующий готскому суффиксу английский суффикс -en до настоящего времени существует, например, в глаголах weaken, stiffen, redden и других. В отношении первых трех классов готских глаголов нам не удается установить первоначальное значении их основообразующих суффиксов: очевидно, первоначальный состав этих классов пополнился за счет ряда образование по аналогии, так что в составе каждого из этих трех классов оказались глаголы, не сходные друг с другом по зна­чению.

 


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 462; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!