АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРИНЦИП ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ГОСПОДСТВУЮЩИМ ПОЛОЖЕНИЕМ (ст. 86 Римского договора)



Согласно ст. 86 Римского договора, предусматривается ответственность за любое злоупотребление господствующим положением предприятия Сообщества на рынке, наносящее ущерб торговле между государствами-членами.

Что касается понятия злоупотребления господствующим положением, из судебной практики Суда Сообщества следует, что посягательство на структуру эффективной конкуренции противоречит ст. 86, если речь идет о предприятии, занимающем господствующее положение, и о

* Речь идет о Совете Сообщества (прим ред ). 24* 371


том, что данное предприятие злоупотребило своим положением для достижения своих целей.

Для того чтобы определить, наносится ли ущерб торговле между государствами-участниками вследствие злоупотребления господствующим положением на определенном рынке. Суд считает, что следует принять во внимание его последствия для механизма эффективной конкуренции на уровне Общего рынка; с другой стороны, не существует различия между продукцией, предназначенной для сбыта в рамках Общего рынка, и той, которая идет на экспорт в другое страны (Institutio Chemioterapico et Commercial/Solvents Corporation/Commision, 6 mars 1974, Rec., p. 223). Однако Суд уточняет, что нет причин для того, чтобы ограничить данное толкование лишь товарообменом и не применять его в отношении оказания услуг (SACEM, 25 oct. 1979, RIDA, 1980, 103, р. 136).

Чтобы определить возможность применения ст. 86, нельзя рассматривать исполнение отдельных договоров, а следует рассматривать в этом плане всю совокупность деятельности предприятия, о котором идет речь.

Впрочем, если рассматривать общество* в качестве предприятия, которое злоупотребляет своим господствующим положением в Общем рынке или в значительной его части, то тот факт, что это использование коснется в некоторых случаях только исполнения в третьих странах конкретных договоров, заключенных на территории страны-участницы сторонами, зависимыми от этой страны, не является препятствием к применению ст. 86 договора.

Если речь идет о деле, имеющем преюдициальное значение, в любом случае национальный судья должен проверить, до какой степени возможные злоупотребления отражаются на интересах авторов или третьих лиц, о которых идет речь, для того чтобы сделать вывод относительно действительности и последствий спорных договоров или некоторых их пунктов.

АВТОРСКОЕ ПРАВО И ЗАПРЕЩЕНИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ (ст. 7 Римского договора)

Согласно ст. 7 Римского договора, «в области применения Римского договора и независимо от особых по-

* Авторско-правовое общество (прим. ред.). 372


ложений, предусмотренных в нем, запрещена любая дискриминация, связанная с вопросами гражданства».

В этой связи можно заметить, что во многих делах, касающихся авторских обществ (GEMA), высказываются упреки по поводу несоблюдения положений ст. 7, так как ими устанавливается дискриминация между национальным и иностранным авторами. Например, в деле GEMA Комиссия выдвинула упрек в адрес этого общества, которое проводило дискриминацию между западногерманскими и иностранными авторами: правом голоса и пособием из кассы социального обеспечения пользовались лишь первые, в то время как вторые, хотя и были обязаны полностью вносить вклады в его учреждения, не могли претендовать ни на какие льготы.

С другой стороны, в свете ст. 7 могут возникнуть проблемы вследствие применения Бернской конвенции, членами которой являются страны Общего рынка. Конечно, Бернская конвенция в принципе соответствует правилу ст. 7, поскольку она основывается на принципе применения национального режима к иностранцам. Но некоторые трудности может вызвать применение ст. 7 Бернской конвенции в вопросе сроков защиты. Эта норма действительно предусматривает некоторое число минимальных периодов защиты, но, с другой стороны, она не препятствует тому, чтобы какая-то страна определила более продолжительный срок охраны, чем этот минимальный период. Как правило, иностранный автор имеет право пользоваться сроком несколько более продолжительным, чем минимум. Однако если в стране предусматривается более продолжительный срок охраны, чем минимум, то она самостоятельно решает этот вопрос: когда страной происхождения произведения является та страна, где принят минимальный срок, тогда в той стране, где истребовалась защита произведения, оно будет пользоваться лишь тем сроком охраны, который действует в стране происхождения произведения. Так, исключительное авторское право существует во Франции в течение 50 лет после смерти автора, в то время как в ФРГ то же самое право действует в течение 70 лет после смерти автора. Согласно абз. 8 ст. 7 Бернской конвенции, разрешается для произведения, опубликованного во Франции, устанавливать срок охраны в ФРГ не в течение 70 лет, а лишь в течение 50 лет после смерти автора.

Здесь возникает вопрос о том, имеет ли в таком слу-

373


чае место дискриминация, запрещенная в соответствии со ст. 7 Римского договора, поскольку французский автор будет пользоваться менее продолжительным сроком охраны в ФРГ, чем немецкий автор. Однако можно предположить, что решение этой проблемы может быть найдено путем применения ст. 234 Римского договора, где говорится о том, что нельзя посягать на ранее заключенные договоры между государствами — членами Сообщества и третьими государствами. Отсюда должно следовать, что в отношениях между странами — членами Сообщества, связанными Бернской конвенцией, следует продолжать применять ее либо согласиться с судебной практикой, в частности с решением по делу «Дойче Граммофон» (8 июня 1972 г., см. выше), согласно которому эти решения оправданы охраной прав, которые являются специфическим объектом литературной и художественной собственности.

Постановление по делу, связанному с установлением цены на книгу. Это хорошо известное постановление не связано непосредственно с авторскими правами, но их оно касается*.

Действительно, в ответ на вопросы преюдициального характера, поставленные апелляционным судом Пуатье, Суд ЕЭС заявил прежде всего, что ст. 85 Римского договора не запрещает при настоящих обстоятельствах устанавливать единую цену на кни1у, поступившую в розничную торговлю.

Однако осуществление этой компетенции странами-участницами должно сопровождаться соблюдением основных принципов Римского договора, в частности принципа свободного товарообмена. Таким образом, установление основным импортером продажной цены на книгу противоречит ст. 30, и то же самое, по мнению суда, происходит в отношении продажи книг, изданных во Франции и экспортированных в другую страну-участницу и реимпортированных во Францию, за исключением случая, если этот цикл был организован для того, чтобы обойти закон. Напротив, это постановление представляет интерес применительно к авторскому праву в том смысле, что французское правительство попыталось

* Постановление от 10 января 1985 г. Дело 227/83 Центра Эдуарда Леклера против Профобъединения книготорговцев Франции. Еще не опубликовано (.прим. авт.).

374


обосновать соответствие этого закона праву Сообщества, настаивая на том, что книга является специфическим товаром, а именно предметом культуры, и нарушение свободного обмена, таким образом, оправдано, согласно ст. 36, в частности путем применения принципа охраны творчества.

Адвокат Марко Дармон в определенной степени воспользовался этим ар1ументом. Но Суд Сообщества пришел к заключению, основанному на понятии, неоднократно подтвержденном судебной практикой толкования ст. 36. Поступив таким образом, он уклонился от определения природы книги, а именно о ее культурном содержании, и таким образом от вопроса об авторских правах. Следовательно, Суд и не отверг, и не признал данную специфику книги.

Следует подождать дел, более тесно связанных с авторским правом на литературные произведения, для того чтобы получить точный ответ Суда относительно природы книге.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Споры в доктрине по вопросу о том, подпадает или нет авторское право под действие Римского договора, кажутся весьма академическими в свете совокупности рассмотренных и изученных выше вопросов.

Тем более они кажутся академическими, что оба столпа права Общего рынка: приоритетный характер и непосредственное действие этого права на наше национальное право в большей или меньшей степени несут в себе обязательное подчинение всей экономической жизни нашей страны праву Общего рынка. Даже области, где полностью осуществлялось суверенное право, такие как система налогообложения, начинают ощущать влияние права Общего рынка.

Для того чтобы в этом убедиться, достаточно напомнить, что в конце 70-х годов, в то время как Великобритания только что вступила в ЕЭС, лорд Деннинг заявил, что право Общего рынка поднимается вверх по течению Темзы и распространяется на все структуры Великобритании.

Совершенно естественно, что в этой связи Суд Сообщества был вынужден обеспечить применение основных правил Римского договора в отношении авторского права:

свободный обмен товаров и капиталов, соблюдение принципов конкурентного права. Но задача была нелегкой:

каким образом примирить гарантии авторского права — основного права личности, применяемого на национальном уровне, с необходимостью следить за тем, чтобы были обеспечены создание единого рынка Сообщества, который предполагает уничтожение национальных барьеров, и его реальное функционирование.

Чтобы решить этот вопрос. Суд Сообщества пользовался рассуждением, близким к тому, которое применялось в отношении промышленной и торговой собственности, а именно когда речь шла о патенте.

376


Опираясь на это рассуждение. Суд Сообщества проанализировал специфический характер авторского права и дал ему определение, а также объявил существование защиты авторского права непреложным правилом, но указал, что условия осуществления авторского права должны соответствовать основным правилам Римского договора.

Таким образом, характеризуя эту судебную практику, можно смело заявить, что Суд сам воспользовался основным принципом, который он определил,— пропорциональностью и попытался найти равновесие между охраной авторского права и необходимостью создания единого рынка, внутри которого имущество и лица свободно перемещаются, соблюдая правила добросовестной конкуренции.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ........................................................................................................... 5

ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................................................... 15

Часть первая ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ОХРАНЯЕМЫЕ ЗАКОНОМ.......................................... 25

Глава 1 ОБЩИЕ ПРИЗНАКИ ОХРАНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ....................... 27

1. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ И НОВИЗНА ПРОИЗВЕДЕНИЙ................................ 27

2. ВИД И ФОРМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ.................................................................. 29

3. ДОСТОИНСТВА ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................................ 30

4. НАЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................................... 31

5. РАЗЛИЧНЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ.......................................................................... 31

Глава 2 РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ................................................................................................................... 34

1. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ............................................................... 34

2. ДЕЛОВЫЕ ПИСЬМА.......................................................................................... 37

3.ИНТЕРВЬЮ........................................................................................................... 39

4. ОХРАНА НАЗВАНИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЙ..................................................... 40

5. МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ............................................................... 44

6. ПРОИЗВОДНЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ............................... 46

7. ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ПАНТОМИМЫ.................. 48

8. ТЕАТРАЛЬНАЯ ПОСТАНОВКА. АВТОРЫ КОСТЮМОВ И ДЕКОРАЦИЙ 50

9. ПРОГРАММЫ ЭВМ............................................................................................ 55

10. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА.................................................................... 59

Глава 3 АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................... 93

1. СОАВТОРЫ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРИРАВНЕННЫХ К НЕМУ.......................................... 94

2. ЛИЦА, ИМЕЮЩИЕ ПРАВО ПРЕТЕНДОВАТЬ НА СОАВТОРСТВО, НЕ ВХОДЯЩИЕ В ПЕРЕЧЕНЬ СТ. 14 ЗАКОНА................................................. 95

3. МОРАЛЬНОЕ ПРАВО НА АУДИОВИЗУАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ..... 97

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ........... 104

Глава 4 ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ В ЭФИР 107

Глава 5 ПРОИЗВЕДЕНИЯ С МНОЖЕСТВЕННОСТЬЮ АВТОРОВ................... 112

1. СОВМЕСТНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................................ 112

2. КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ........................................................... 120

3. СОСТАВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................................... 126

Глава 6 ОХРАНА ПРАВ АРТИСТОВ-ИСПОЛНИТЕЛЕЙ. «СМЕЖНЫЕ ПРАВА» 136

1. СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА В ОБЛАСТИ ИСПОЛНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ.............................................................................................................................. 137

2. «СМЕЖНЫЕ ПРАВА» И ДОПОЛНЕНИЯ, ВНЕСЕННЫЕ ЗАКОНОМ от 3 июля 1985 г................................................................................................................... 146

Часть вторая АВТОРСКИЕ ПРАВА В НАЦИОНАЛЬНОМ ПРАВЕ............................... 149

Глава 7 ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА....................................................................... 151

1. ПРАВО НА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ............................................................... 151

2. ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВА НА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ........................... 152

3. ПРАВО НА ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ........................................... 166

4. ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВА НА ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ....... 173

5. ДОГОВОР НА ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ..... 176

6. ПРАВО СЛЕДОВАНИЯ................................................................................... 180

Глава 8 МОРАЛЬНОЕ ПРАВО..................................................................................... 189

1. ПРАВО НА ВЫПУСК В СВЕТ........................................................................ 192

2. ПРАВО НА УВАЖЕНИЕ ИМЕНИ................................................................. 199

3. ПРАВО НА УВАЖЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ................................................ 205

4. ПРАВО АВТОРА НА ИЗЪЯТИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЛИ НА ВЫКУП.. 213

Глава 9 АВТОРСКИЕ ПРАВА И ПРАВОПРЕЕМНИКИ АВТОРА....................... 219

1. АВТОРСКИЕ ПРАВА И РЕЖИМ ИМУЩЕСТВА СУПРУГОВ................. 219

2. НАСЛЕДОВАНИЕ АВТОРСКИХ ПРАВ...................................................... 233

3. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭВМ...................................................... 245

Глава 10 СОГЛАШЕНИЯ В ОБЛАСТИ АВТОРСКИХ ПРАВ................................ 247

1. ПРАВИЛА, ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ АВТОРА..................... 247

2. ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР.......................................................................... 261

3. ДОГОВОР НА ИЗДАНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ............. 281

4. ДОГОВОРЫ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭВМ........................ 292

Глава 11 КОНТРАФАКЦИЯ И ПРИРАВНЕННЫЕ К НЕЙ ПРАВОНАРУШЕНИЯ 293

1. КОНТРАФАКЦИЯ............................................................................................ 293

2. ПЛАГИАТ И КОНТРАФАКЦИЯ.................................................................... 297

3. САНКЦИИ ЗА КОНТРАФАКЦИЮ............................................................... 298

4. ПРАВОНАРУШЕНИЯ, ПРИРАВНЕННЫЕ К КОНТРАФАКЦИИ........... 301

5. ПОВТОРНАЯ ИЛИ ДЛЯЩАЯСЯ КОНТРАФАКЦИЯ................................ 302

6. НАЛОЖЕНИЕ АРЕСТА НА ИМУЩЕСТВО................................................. 303

7. КОНТРОЛЬ И ГАРАНТИИ ПО ЗАКОНУ от 3 июля 1985 г........................ 310

Глава 12 ОБЩЕСТВА ПО СБОРУ И РАСПРЕДЕЛЕНИЮ АВТОРСКОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ........................................................................................... 311

Глава 13 ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ СПОРОВ В ОБЛАСТИ ЛИТЕРАТУРНОЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ.................................................... 314

Часть третья МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО ЛИТЕРАТУРНОЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ.................................................................................................................... 319

Глава 14 ПРАВА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ОТСУТСТВИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ........................................................................................................ 321

Глава 15 БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ........................................................................... 328

1. ПРИНЦИП НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА (АССИМИЛЯЦИИ)............. 328

2. СОДЕРЖАНИЕ КОНВЕНЦИОННОГО ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИЕЙ........................................................................... 331

3. ПРАВА АВТОРОВ ПО БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ.................................... 332

Глава 16 ЖЕНЕВСКАЯ КОНВЕНЦИЯ (ВСЕМИРНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ)......................................................................................... 336

1. ПРИНЦИП НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА (АССИМИЛЯЦИИ)............. 337

2. ПОНЯТИЕ «ВЫПУСК В СВЕТ» В СМЫСЛЕ ЖЕНЕВСКОЙ КОНВЕНЦИИ.............................................................................................................................. 337

3. НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ В ОТНОШЕНИИ НЕОПУБЛИКОВАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ............................................................................................. 337

4. НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ В ОТНОШЕНИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ............................................................................................. 338

5. КОНВЕНЦИОННОЕ ПРАВО.......................................................................... 339

Глава 17 СРОК ОХРАНЫ В СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ КОНВЕНЦИЯМИ.................................................................................................. 344

Глава 18 «СМЕЖНЫЕ ПРАВА» и РИМСКАЯ КОНВЕНЦИЯ (26 октября 1961 г.).................................................................................................................................. 350

1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНВЕНЦИИ................................................ 351

2. РАСПРОСТРАНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ........................................................... 352

Глава 19 АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРАВО ОБЩЕГО РЫНКА............................. 353

1. ПРИМЕНЕНИЕ РИМСКОГО ДОГОВОРА К АВТОРСКОМУ ПРАВУ.... 353

2. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРИНЦИП СВОБОДНОГО ТОВАРООБМЕНА (ст. 30 Римского договора)........................................................................................... 359

3. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРИНЦИП СВОБОДНОГО ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ (ст. 59 Римского договора)................................................................. 363

4. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРАВО ОБЩЕГО РЫНКА О СВОБОДНОЙ КОНКУРЕНЦИИ (ст. 85 и 86 Римского договора)....................................... 367

5. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРИНЦИП ЗАПРЕЩЕНИЯ СГОВОРА (ст. 85 Римского договора)........................................................................................... 369

6. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРИНЦИП ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ГОСПОДСТВУЮЩИМ ПОЛОЖЕНИЕМ (ст. 86 Римского договора)...... 371

7. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ЗАПРЕЩЕНИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ (ст. 7 Римского договора)............................................................................................................. 372

ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................................................................ 376


Монография

Дюма Ролан


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 254; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!