Лекция 3. Организационные формы обучения иностранному языку в вузе
.
1. Государственный образовательный стандарт и учебная программа в системе средств обучения иностранному языку в вузе. Государственный образовательный стандарт, являющийся лингвометодическим описанием целей и содержания изучения иностранных языков, характеризует структурную организацию обучения с выделением языкового и речевого материала; сфер общения и коммуникативных задач, решение которых достигается средствами изучаемого языка.
Государственный образовательный стандарт включает общие требования к основным образовательным программам по направлению дипломированного специалиста «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Основная образовательная программа подготовки лингвиста, преподавателя; лингвиста, переводчика и лингвиста, специалиста по межкультурному общению разрабатывается на основе государственного стандарта и включает в себя учебный план, программы учебных дисциплин, программы учебных и производственных практик, т.е. основная образовательная программа уточняет содержание государственного образовательного стандарта применительно к конкретным условиям обучения. В ней дается перечень знаний, навыков, умений, которые должны быть усвоены за отведенное для занятий время, определяются цели и задачи обучения. Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки названных специалистов, к условиям ее реализации и срокам ее освоения определяются государственным образовательным стандартом. Основная образовательная программа подготовки специалиста состоит из дисциплин федерального компонента, дисциплин национально-регионального (вузовского) компонента, дисциплин по выбору студента, а также факультативных дисциплин. Дисциплины вузовского компонента и курсы по выбору студента, как отмечается в этом документе, должны содержательно дополнять дисциплины, указанные в федеральном компоненте цикла.
|
|
Основная образовательная программа подготовки лингвистов (преподавателей, переводчиков, специалистов по межкультурному общению) предусматривает изучение студентами следующих циклов дисциплин и итоговую государственную аттестацию:
- цикл ГСЭ - Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины;
- цикл ЕН - общие математические и естественнонаучные дисциплины;
- цикл ОПД - Общепрофессиональные дисциплины;
- цикл СД - специальные дисциплины, включая дисциплины специализации;
- ФТД - факультативы.
ВУЗ самостоятельно разрабатывает и утверждает основную образовательную программу вуза для подготовки вышеназванных специалистов на основе государственного образовательного стандарта.
|
|
Дисциплины по выбору студента являются обязательными, факультативные дисциплины, предусматриваемые учебным планом вуза, не являются обязательными для изучения студентом.
Говоря о требованиях, предъявляемых государственным образовательным стандартом к профессиональной подготовленности специалиста, нужно отметить то, что в результате освоения основной образовательной программы:
- выпускник обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач;
- владеет системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, национально-культурной специфики стран изучаемого языка и своей страны;
- практически владеет системой изучаемых иностранных языков и принципами ее функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации, понимает особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия.
2. Формы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. Процесс обучения в любом типе учебного заведения представляет собой определенным образом организованную коммуникативную текстовую деятельность, протекающую в условиях социального взаимодействия, общения между обучающимися и обучаемыми, а также между самими обучаемыми. Среди видов общения выделяется социально ориентированное, групповое, предметно ориентированное, личностно ориентированное и педагогическое общение. Кроме прямого контактного общения в обучении выделяются также различные виды дистанционного общения (через книгу, средства массовой информации, интернет-технологии и т.д.). В учебном процессе как в особом роде общения определяются и различные организационные формы обучения: фронтальная, групповая, индивидуальная и др., в которых осуществляется тесная взаимосвязь между процессом обучения и содержанием учебного предмета.
|
|
В процессе обучения студент должен не только усвоить определенное содержание предметов, но и как будущий специалист овладеть необходимым социальным опытом работы в коллективе, умением ориентироваться в различных ситуациях и видах коллективной деятельности. Функции организационных форм обучения в этом отношении заключаются в том, чтобы задать контекст будущей профессиональной деятельности в ее предметном и социальном плане, в котором студент не только усваивает определенное содержание, но и воспитывается как личность.
|
|
Как известно, организационные формы обучения выступают в качестве системообразующих факторов формирования содержания обучения. Поэтому организационные формы обучения иностранному языку в педвузе можно определить как способы организации общения преподавателя и студентов между собой в целях усвоения определенным образом организационного содержания и овладения социальным опытом осуществления речевой иноязычной деятельности в различных коммуникативных сферах. Основной единицей обучения при таком подходе к учебному процессу выступает не языковой или речевой материал, а коммуникативная задача, решаемая в определенной сфере обучения. Именно коммуникативная или учебная задача определяет не только языковой материал, но и действие с ним, его организацию, способ усвоения в памяти, применение и изучение. Среди организационных форм обучения в курсе практики речи выделяют аудиторные занятия, домашние занятия, внеаудиторная работа по языку, научно-исследовательская работа, производственная (педагогическая) практика, экскурсии, консультации, зачеты и экзамены. Внутри упомянутых организационных форм учебного процесса можно выделить фронтальный, групповой и индивидуальный виды работы студентов, которые могут осуществляться ими как самостоятельно, так и под руководством преподавате-
Аудиторное занятие по практике языка является основной и ведущей формой организации обучения языку в вузе. На практических занятиях по языку студенты имеют возможность наблюдать реализацию и осуществлять основные виды деятельности, в которые преподаватель должен включать обучаемых на занятии по иностранному языку: конструктивно-планирующую, организаторскую, коммуникативно-обучающую и воспитывающую. В аудиторном занятии как в целостном отрезке процесса обучение находят свое отражение все компоненты системы: цели, содержание, методы и средства. Сущностью аудиторного занятия по языку в вузе является совокупность нескольких взаимосвязанных задач (практических, профессиональных, воспитательных, развивающих), решение которых приближает студентов к целям, обусловленным программой. Задача занятия выступает как «цель, заданная в конкретных условиях» (А.Н. Леонтьев). Преподаватель должен четко определять задачи каждого занятия и способы для их решения таким образом, чтобы и преподаватель и сами студенты могли определить, выполнена их задача на занятии или нет, например: «Научить студентов построению связного монологического высказывания на основе текста», «Научить студентов употреблять лексику по теме «Спорт» в диалоге» Задачи типа «Введение лексики», «Развитие навыков диалогической речи» являются неконкретными для данного занятия, а вообще соответствуют конечной цели обучения. Принимая во внимание закономерности процесса обучения иностранному языку в вузе, можно выделить основные требования к современному занятию по практике речи:
1) комплексный характер решаемых на занятии задач, которые основываются на конечных целях обучения языку;
2) открытость дидактических задач и результатов работы студентов на каждом занятии;
3) аспектный характер занятий по практике речи;
4) логичность занятий, включающих логичность, целенаправленность, целостность, динамику и связность;
5) оптимальная организация общения студентов и преподавателя на занятии при сочетании различных режимов работы на занятии с учетом решаемых на занятии коммуникативных задач;
6) использование на занятии аудиовизуальных, компьютерных и в целом мультимедийных средств;
7) обучение студентов рациональным приемам самостоятельной работы при постепенном увеличении ее объема на аудиторном занятии;
8) максимальная речевая активность студентов при минимальной речевой активности преподавателя на занятии по речевой практике;
9) осуществление многосторонней связи курса практики речи с курсами теории изучаемого языка, страноведения, литературы, методики обучения иностранным языкам и культурам, а также с учебной исследовательской работой студента (УИРС), научной исследовательской работой студента (НИРС) и внеаудиторной работой.
10) использование элементов интенсивных методов и проектной методики обучения.
Как отмечает А.Л. Бердичевский (1989: 76-77): «Структура занятия по практике речи в определенной мере должна отражать структуру предстоящей профессиональной деятельности студентов и включать такие компоненты, как планирование, организацию и анализ современного урока иностранного языка в средней школе, выражающиеся в следующих его элементах: начало занятия, ознакомление с коммуникативной задачей, усвоение средств ее осуществления — фоновых уровней (лексического, грамматического, фонетического материала), решение коммуникативной задачи». Основными компонентами практического занятия являются: начало занятия, решение коммуникативных или учебных задач и обучающие итоги занятия, причем порядок следования компонентов зависит от конкретных целей каждого занятия, учебного материала, связи данного занятия с другими.
С целью активизации деятельности студентов в ходе учебного процесса преподаватель использует различные средства, находящиеся в его распоряжении: технические средства обучения, сочетание различных режимов работы на занятии (хоровая, фронтальная, групповая, парная, индивидуальная), различные стимулы для говорения (зрительные, слуховые, аудиовизуальные, вербальные и др.), различные пути для уплотнения занятий.
Фронтальный режим работы отличается тем, что при его осуществлении преподаватель оказывает идейно-эмоциональное воздействие на коллектив студентов, которое вызывает ответные мысли, действия. Студенты учатся слушать и обсуждать услышанное, аргументированно высказывать свою точку зрение, а с методической точки зрения студенты сначала наблюдают, а затем и реализо- вывают функции педагогического общения при обучении иностранному языку. Обучение умениям педагогического общения на основе само-и-взаимообучения происходит в ходе передачи преподавателем мастерства, основных педагогических функций студентам. Сначала они наблюдают и осмысливают деятельность преподавателя и свою собственную, а затем вместе с преподавателем определяют интересную для обсуждения проблематику, отбирают необходимый для ее реализации лексический материал, планируют ряд занятий, упражнений и коммуникативных заданий, отбирают наглядные пособия, исследуют возможности использования интернет-технологий и мультимедийных средств.
Групповой режим работы, характеризующийся непосредственным взаимодействием между студентами в группах по 3-5 человек, также открывает большие возможности для уплотнения аудиторного занятия. Групповая работа может быть единой, когда все группы выполняют одинаковые занятия, или дифференцированной, когда группы выполняют разные задания и готовят коллективный отчет для выступления перед всей группой студентов. Групповой режим способствует еще развитию социально значимых отношений между студентами - будущими воспитателями, формирует их социальный опыт.
Индивидуальная форма организуется с помощью раздаточного материала различного характера с учетом возможностей каждого студента. Это могут быть карточки с различными индивидуальными заданиями, могут быть использованы также репродукции картин, открытки, серии рисунков, фрагменты ау- дио-или-видеозаписей и т.д. Проблема повышения речевой активности каждого студента связана с вопросом организации самих аудиторных занятий. Для предотвращения большой потери времени в процессе индивидуальной работы преподавателя со студентами имеются различные пути. Одним из них является организация вербального отклика студентов на прослушанные ответы сокурсника.
Во время ответа одного из студентов, другие получают целевую установку на восприятие содержания этого ответа, задать отвечающему вопросы или дополнить ответ. Второй путь - это совмещение индивидуальной работы преподавателя со студентами с их самостоятельной работой. В условиях совмещения в каждый момент самостоятельной работы один из студентов отключается от нее и работает индивидуально с преподавателем.
3.Учебник в системе подготовки преподавателя иностранного языка.
К средствам обучения в современной методике в первую очередь относят учебники, учебные пособия различного рода и назначения, графические средства (картины, рисунки, карты, схемы и т.д.), технические и аудиовизуальные средства (видео-и-кинофильмы, аудиозаписи), компьютерные технологии, при этом специфическим средством обучения является программа, которая задает условия обучения иностранному языку в учебном заведении. Основной функцией средств обучения является оптимизация учебно-воспитательного процесса, приобщение к языковой среде, а также к будущей профессиональной деятельности студентов.
Учебник по иностранному языку в системе обучения представляет собой одну из ее подсистем, обладающей целями, содержанием, методами обучения, программой. Будучи средством особого назначения, управляя учебно- воспитательным процессом, учебник является информационной моделью системы, моделирующей будущую профессиональную деятельность студентов как в предметном, так и в социальном плане. Современный учебник для вуза включает не только содержание обучения на всех его уровнях, но и является носителем всех видов содержания профессиональной деятельности, которые должны быть сформированы у студентов. Конечно же, современный вузовский учебник должен стимулировать самостоятельную работу студентов, способствовать формированию у них интереса к изучению научной литературы. Учебник, как отмечает Д.Д. Зуев, в системе подготовки специалиста выполняет ряд дидактических функций (информационную, трансформационную, систематизирующую, контроля, самообразования, интегрирующую, координирующую и разви- вающе-воспитательную)». Е.И. Пассов считает, что современный учебник по иностранному языку - явление многоплановое. Он представляет собой целостный учебно-методический комплекс (УМК) - систему учебных пособий, взаимодополняющих друг друга таким образом, что обеспечивается определенная совокупность условий, достаточных для достижения поставленной цели обучения (Пассов, 1977).
Сегодня необходимость именно комплекса средств обучения иностранному языку на всех этапах и профилях обучения (в школе, на различных курсах и в вузе), а не только учебника обусловлена следующими факторами:
1) комплексное развитие всех видов речевой деятельности в их тесной взаимосвязи (тогда как учебник позволяет развивать только чтение, в определенной степени говорение и письмо);
2) использование различных стимулов для активизации речемыслительной деятельности обучающихся, а не только графической;
3) представление образца речи (текста) не только в письменной, но и в устной форме;
4) дифференцированный и индивидуальный подход к усвоению содержания обучения и др.
Следовательно, исходя из перечисленных выше факторов, УМК должен включать: образовательный стандарт, программу по изучаемому языку, книгу для преподавателя (как это имеет место в зарубежных учебных курсах), книгу для студента, справочную и научную литературу, методическую литературу, пособие по разговорной практике, сборник упражнений, справочник по грамматике, словарь, фонограммы, видеограммы, видео-и-кинофильмы, средства компьютерного обеспечения.
В УМК все же главным средством обучения является учебник, ибо он содержит языковой материал, образцы устной и письменной речи, знакомство с которыми помогает приобретению знаний и формированию речевых навыков и умений, обеспечивающих возможность пользоваться языком в различных сферах деятельности. При составлении учебников авторы руководствуются такими принципами, как: а) необходимость и достаточность содержания учебника для достижения планируемых целей обучения; б) доступность представленного в учебнике материала для его усвоения обучающимися в отведенное время.
В содержательном плане учебник включает следующие компоненты:
1. Фонетический материал, знакомящий со звуками, ритмикой, интонацией с учетом трудностей для изучающих язык. Материал дается в виде ввод- но-фонетического курса.
2. Лексический материал представлен в учебнике лексическим минимумом, который вводится тематически с учетом сферы общения. Особо выделяются лексические единицы, предназначенные для продуктивного и рецептивного усвоения.
3. Грамматический материал представлен моделями предложений, речевыми образцами и правилами употребления материала в речи. Функциональный подход представления грамматического материала в виде моделей языка и речевых образцов, реализующих речевые намерения, характерен для большинства учебников коммуникативного типа.
4. Социокультурный материал включает сведения о стране изучаемого языка в сопоставлении с национальными особенностями изучаемого языка и культуры. Материал представлен социокультурными единицами языка, текстами о достопримечательностях страны, музеях, праздниках, природе, деятелях литературы и искусства и т.д.
5. Тексты представляют в учебнике разные сферы общения: бытовую, учебно-производственную, общественно-политическую, художественную. Как правило, это тексты из той или иной сферы общения, на начальном этапе - адаптированные, на продвинутом - даются в оригинале.
6. Комментарий к текстам носит лексико-грамматический и страноведческий характер. Бывает как на родном, так и на изучаемом языке. Главное, чтобы комментарий был достаточно кратким и носил значимый для овладения язы ком характер.
7. Упражнения предназначены для закрепления, активизации учебного материала и организации контроля за качеством его усвоения. В учебнике упражнения классифицируются в зависимости от их назначения, характера, представленного в них материала и способа выполнения. Они подразделяются на языковые, речевые и условно-речевые.
Наиболее авторитетными учебниками по английскому языку в традиционном понимании учебника остаются практический курс для студентов педагогических вузов под ред. В.Д. Аракина (в 5 книгах), Учебник английского языка в 2-х книгах, авторы Т.Н. Матюшкина-Герке, Л.Л. Иванова, С.П. Балашова и др., Английский язык для совершенствующихся, авторы Н.Д. Токарева и И.М. Богданова, т.е. - это учебники, выдержавшие многократное переиздание и пользующиеся достаточно большим спросом у изучающих английский язык как в России, так и в странах СНГ.
4.Организация самостоятельной и внеаудиторной работы студентов в педагогическом вузе.
В преподавании всех предметов самостоятельная работа занимает важное место и проводится в соответствии со спецификой каждого предмета. Она решает две главные задачи: во-первых, развитие интереса, углубление знаний, совершенствование навыков по данному предмету; во-вторых, организация времени студентов с целью их общего развития, трудового, нравственного и эстетического воспитания. Самостоятельная работа по иностранному языку решает эти задачи средствами иностранного языка и в соответствии с практическими, образовательными и воспитательными целями и задачами в вузе. Целенаправленная самостоятельная работа студентов в вузе является одной из ведущих форм и непременным условием воспитания творческой активности будущих учителей и полноценного достижения избранной профессии.
Под самостоятельной работой в методике понимаются «разнообразные виды индивидуальной и коллективной деятельности учащихся, осуществляемой ими на классных и внеклассных занятиях или дома по заданиям без непосредственного участия учителя» (Теоретические основы методики..., 1981, с. 137). В системе обучения в педагогическом вузе можно выделить три вида самостоятельной работы студентов: а) во время аудиторных занятий; б) вне аудитории (в лаборатории) и в) дома.
Анализ опыта обучения иностранному языку показывает две основные закономерности в области организации самостоятельной работы студентов:
1) в предлагаемых системах заданий, несмотря на их различный характер, как в целом в системе обучения иностранным языкам, преобладает управляемая (или частично управляемая) репродуктивная учебная деятельность студентов;
2) в ситуациях продуктивной речевой деятельности общая направленность учебной деятельности (цели, содержание, ожидаемый результат) задается преподавателем/пособием и в силу этого также носит внешне заданный, управляемый характер. Например, в практике обучения английскому языку широко используются пособия для самостоятельной работы над лексико-граммати- ческими средствами типа Self-Directed Practice (Vocabulary in Use, Grammar in Use). Их содержание составляют распространенные виды обучающих тестов (альтернативного или множественного выбора, подбора смысловых соответствий, восстановления фраз, предложений или короткого текста).
В основе всех видов самостоятельной работы студентов лежит такое качество личности как самостоятельность. Она проявляется в способности ставить перед собой цели работы, определять задачи, находить средства и способы их решения.
В качестве психологической основы самостоятельности студентов, по мнению А.К. Осницкого, выступает система осознанной саморегуляции деятельности, включающая ряд звеньев, которые должны осознаваться обучающимися.
Основным звеном является целеполагание. Формирование стратегии це- леполагания в области изучения иностранных языков направлено на то, чтобы обучающийся мог осознанно ставить цели овладения различными аспектами языка, определять соответствующий конечный продукт, оценивать необходимые материалы, выбирать рациональные способы учебной деятельности.
В качестве объектов формирования в области целеполагания выделяются следующие основные умения:
- анализ и оценка потребностей в изучении иностранного языка;
- оценка трудностей овладения иностранным языком;
- оценка способностей изучения иностранного языка;
- постановка целей и учебных задач;
- оценка и выбор способов изучения иностранного языка.
В качестве эффективных способов развития целеполагания используются технологии, перенесенные в личностно ориентированный педагогический процесс из области социальной психологии:
- анкетирование - опросники, различного типа анкеты;
- рейтинговая оценка;
- метод «переговоров/соглашения»;
- деловые игры.
На основе субъективно выделяемой модели условий осуществления цели программируются средства и способы достижения цели, а также последовательность действий с ними. Формирование навыков и умений самостоятельной работы осуществляется в аудитории в ходе фронтального, группового, парного и индивидуального режимов работы. Специфика самостоятельной работы студентов в аудитории состоит в том, что она непосредственно включается в работу с преподавателем, проходит в его присутствии, когда отдельные обучающиеся выполняют задание без участия преподавателя (работа по карточкам). Устная практика в аудитории будет эффективной, если ей предшествует самостоятельная работа в лингафонном кабинете и дома. Отрабатываемый в лингафонном кабинете языковой материал служит основой для работы в аудитории, с другой стороны, в кабинете до автоматизма отрабатывается языковой материал, проработанный на аудиторных занятиях или дома. Для самостоятельной работы в вузе имеются различные типы программ, например, для обучения аудированию, лексические и грамматические программы, программы для обучения произношению и интонации, программы для обучения переводу и др.
Наиболее адекватными для обучения иностранному языку в вузе с учетом требований оптимизации учебного процесса будут комбинированные программы, предназначенные для отработки различных аспектов языка, например, аудирования и занятий лексикой в курсе практики речи. Организация самостоятельной работы в лингафонном кабинете позволяет дифференцировать и индивидуализировать обучение, обеспечивать каждому студенту объем и темп, необходимый ему для работы в аудитории и дома.
Что касается самостоятельной домашней работы студентов в вузе, то в нее включается материал, который студент может проработать по учебнику, пособию, справочной литературе. Это может быть работа, являющаяся продолжением аудиторной работы или работы в лингафонном кабинете, а с другой стороны, может готовить студентов к этим видам работ. Эффективным может быть предоставление студентам возможности самостоятельного выбора домашней работы (2 варианта), при этом обучаемые выполняют один или оба варианта. Давая домашнее задание, преподаватель не только определяет его содержание и объем, но и показывает способы самостоятельной работы, которые ведут к наиболее прочному и осмысленному усвоению материала.
Изучение языкового материала в различных формах занимает существенное место в структуре и содержании самостоятельной работы над языком изучающего язык. В качестве основных можно выделить такие виды работы, как подбор/накопление языковых средств, анализ/интерпретация текста, составление собственных справочных записей-комментариев по значению и использованию языковых средств, в том числе с точки зрения лингвокультурного и социокультурного значения. Исходя из перечисленных видов работ, можно сделать вывод о том, что при самостоятельном изучении языкового материала объектом изучения в широком смысле будет текст как продукт речевого общения и образец речевого поведения - контекст, в котором функционирует и реализуется та или иная анализируемая единица языка. При этом лингвистическая информация, извлекаемая и обрабатываемая в процессе самостоятельного изучения/накопления языковых средств, должна представлять собой комплекс данных о языковой единице, которые позволяют изучающему язык обеспечить достижение необходимой коммуникативной компетенции (Коряковцева Н.Ф., с 26).
Профессионально-направленная внеаудиторная работа по иностранному языку в вузе должна составлять неотъемлемую часть учебно-воспитательного процесса, входить с систему обучения как модели подобной работы учителя иностранного языка в школе или будущего преподавателя вуза. Можно назвать виды работ, которые могут быть отнесены к внеаудиторной работе: участие в работе Клуба интернациональной дружбы, изготовление наглядных пособий для уроков иностранного языка в школе, специализированные языковые конкурсы и олимпиады по группам и курсам, конкурс на лучшее проведение внеклассной работы во время педагогической практики, выставки - конкурсы наглядных пособий, изготовленных студентами во время практики, оформление кабинетов иностранного языка в вузе и в школе, организация Дней иностранного языка в вузе и школе.
С целью формирования профессиональных умений проведения внеклассной работы в школе целесообразно в ходе занятий по практике речи на 3 и 4 курсах проводить деловые игры, моделирующие школьные мероприятия, с последующим обсуждением на иностранном языке всей группой студентов и проведением его в школе.
Для формирования и совершенствования умений во всех сферах коммуникативной деятельности учителя имеют просмотр и обсуждение на иностранном языке художественных фильмов, организация на общественных началах студенческих переводческих бюро, проведение научных конференций на иностранном языке с участием студентов и аспирантов.
Учитель иностранного языка должен вызывать у учащихся интерес к изучению данного предмета, убедить их в необходимости его изучения, в возможности применения знаний на практике. В настоящее время это осознают уже и родители школьников, да и сами дети. Поехать за границу в туристическую поездку или на учебу в зарубежный вуз, на стажировку по своей специальности, или просто для совершенствования знаний языка сегодня стало абсолютной реальностью. И как хорошо, когда выезжающий в этих целях за границу обладает необходимыми знаниями и умениями для осуществления эффективного общения с целью обогащения новыми знаниями, представления своей страны людям той страны, куда он выезжает.
Интерес к самостоятельной работе студентов может быть усилен при умелом использовании технических средств. Их использование, во-первых, улучшает значительно зрительное и слуховое восприятие и запоминание изучаемого языкового материала, во-вторых, способствует вовлечению всех студентов в работу группы. Они могут быть использованы как в процессе занятий в аудитории, так и в внеаудиторное время при выполнении студентами индивидуальных заданий, и последние дают возможность учитывать индивидуальные особенности студентов.
Компьютер - это наиболее подходящий помощник в обучении иностранному языку, целью которого является интерактивное общение. Компьютер обеспечивает большую степень интерактивности обучения, чем работа в аудитории или лингафонном кабинете. Это обеспечивается постоянной и прямой реакцией машины на ответы студентов в ходе выполнения упражнения. Студенты могут допускать любое количество ошибок, не испытывая при этом терпения компьютера, и тратят время только на исправление, анализ собственных ошибок и могут не слушать, как преподаватель снова объясняет уже знакомый материал.
Основным недостатком компьютерного обучения до сих пор остается невозможность прямого устного диалога с компьютером. Все же технический прогресс в этой области дает нам возможность уверенно рассчитывать на то, что программы распознавания речи в скором времени станут неотъемлемой частью программ, обучающих иностранным языкам.
Одним из перспективных средств обучения иностранным языкам в последние годы становится языковой портфель, который получает все большее распространение в системе языкового образования на всех этапах обучения, включая высшую школу. Само понятие языкового портфеля взято из области искусства и сферы психоанализа, где портфель - это средство, обеспечивающее целостную картину личностных характеристик. Использование языкового портфеля как средства рефлексивного обучения/овладения иностранным языком обусловлено тенденцией перенесения акцента в языковом образовании с понятия «обучение иностранному языку» на понятие «изучение иностранного языка и культуры», т.е. непосредственно на самостоятельную деятельность обучающегося.
В практике преподавания иностранных языков эффективно используются различные виды языкового портфеля в зависимости от его целевой направленности:
- Self-Assessment Portfolio (самооценка достижений в процессе овладения иностранным языком);
- Language Learning Portfolio (инструмент автономного изучения иностранного языка);
- Administrative Language Portfolio (инструмент демонстрации результата овладения иностранным языком);
- Show Case, Feedback Language Portfolio (инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку);
- - Comprehensive Language Portfolio (многоцелевой языковой портфель).
- Эффективность языкового портфеля объясняется аутентичным характером оценки и самооценки по сравнению с другими формами контроля и оценки, используемыми в области иностранного языка. Одним из важных преимуществ языкового портфеля, по мнению Коряковцевой Н.Ф., по сравнению со стандартизированными тестами, которые дают разовую оценку, является возможность для учащегося самостоятельно проследить в языковом портфеле динамику уровня владения изучаемым языком в течение определенного времени и отразить своеобразную биографию своего языкового и речевого развития. Языковой портфель позволяет учащемуся в процессе самостоятельной работы над языком благодаря рефлексивной самооценке «заглянуть в себя» и получить отражение своих способностей, умений, прогресса в изучении языка и культуры, раскрыть и показать свои способности в овладении и использовании изучаемого языка за счет возможности представить реальные результаты и личностные продукты своей коммуникативной и учебной деятельности. Более подробно о видах языковых портфелей, включая Европейский языковой портфель (ЕЯП, 1998-2000) и Российский языковой портфель издания Московского государственного лингвистического университета (РЯП, 1997, 2001) можно прочитать в пособии Н.Ф. Коряковцевой «Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык». -М.: АРКТИ, 2002.
- 5. Роль НИРС и УИPC в системе подготовки преподавателя иностранных языков.
- Чтобы учитель мог проводить научно-исследовательскую работу, необходимо развивать аналитическое и творческое мышление студентов в стенах вуза. Этот процесс можно осуществлять по двум взаимосвязанным направлениям в рамках учебного процесса - через систему учебно-исследовательской работы студентов (У И PC) написание рефератов по дисциплинам учебного плана, курсовых и дипломных работ, частично проектную деятельность и вне учебного процесса - через научно-исследовательскую работу студентов (НИРС), т.е. в кружках при кафедрах и факультетах (СНО), где студенты более основательно изучают определенные аспекты теории языка, готовят выступления на научных и научно-практических конференциях как у себя в вузе, так и участвуют в конкурсах на лучшую студенческую работу в межвузовских конференциях, создавая платформу для написания будущей квалификационной научно- исследовательской работы.
- УИРС базируется на оптимальной организации учебно-воспитательного процесса в вуз^ в ходе проблемного обучения всех изучаемых дисциплин с тем, чтобы вся учебная работа студентов для своей реализации требовала творческих исследований. В ходе УИРС студенты не только овладевают знаниями, но и знакомятся со способами их получения. Особое значение придается обучению чтению литературы по специальности с тем, чтобы будущие учителя и преподаватели умели пользоваться различными видами чтения, что подготовит студентов к деятельности в сфере самообразования.
- Тематика НИРС, как и тематика НИР кафедр педагогического вуза должна учитывать ее соответствие как уровню развития современной науки, так и реальным задачам современного образования.
- Проведение НИРС должно предусматривать не только совершенствование специальных знаний, навыков и умений студентов, но и ознакомление их с омытом работы передовых учителей иностранного языка, определение возможных путей решения проблемы и практического осуществления полученных результатов.
Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 188; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!