Период новейших кодификаций. 1 страница



Связанные с отлагательным или отменительным условием права-привилегии феодального характера были постепенно исключены из европейских законодательств, а во Французский гражданский кодекс даже вошла норма о том, что обладание недвижимостью не должно возлагать на владельца никаких личных повинностей.

Однако в силу определенного консерватизма, присущего юриспруденции, некоторые основанные на отлагательном или отменительном условии институты были частично сохранены, приспособлены обслуживать новые хозяйственные потребности <1>.

--------------------------------

<1> Например, об эволюции преимущественного права покупки от феодального стеснения до договора купли-продажи "под двойным условием" см.: Schurig K. Das Vorkaufsrecht im Privatrecht: Geschichte, Dogmatik, ausgewahlte Fragen. Berlin: Duncker und Gumbold, 1974. S. 6, 12 - 18, 64 - 68.

 

Во французское и германское гражданское законодательство вошли во многом различные модели отлагательного и отменительного условий.

Французский законодатель считает родственными институтами отменительное условие и неисполнение обязательства, хотя и стремится к определенному их различению.

"Отменительное условие всегда подразумевается в двусторонних договорах на случай, если одна из сторон не исполнит своей обязанности. В этом случае договор не расторгается в силу закона. Сторона, в отношении которой обязательство не было исполнено, имеет выбор: или заставить другую сторону исполнить соглашение, если это возможно, или требовать расторжения договора со взысканием убытков. Требование о расторжении договора должно быть предъявлено в суд, и ответчику может быть предоставлена отсрочка, в зависимости от обстоятельств" (ст. 1184 Французского гражданского кодекса).

Германские цивилисты, различая обязательственную сделку и распорядительную сделку, сделали вывод о том, что не только обязательственная, но и вещная сделка (Einigung) может включать в себя отлагательное условие <1>.

--------------------------------

<1> Windscheid. Pandecten. Т. I. § 91; Dernburg. Т. I. § 111 b 112; Regelsberg. Pandecten. Т. I. § 156; цит. по: Гримм Д.Д. Лекции по догме римского права. М.: Гарант, 2003. С. 159, 160.

 

В Гражданском уложении Германии (далее - ГГУ) общим последствием действий, препятствующих наступлению условия, считается возмещение убытков (§ 160 ГГУ).

Если же лицо распорядилось предметом под отлагательным условием, то всякое его распоряжение, сделанное в отношении этого предмета в период ожидания наступления условия, по наступлении условия недействительно в той мере, в какой оно препятствует или мешает наступлению последствий, поставленных в зависимость от условия. К указанному распоряжению приравнивается распоряжение, которое последовало в период ожидания наступления условия в порядке принудительного исполнения, наложения ареста либо сделано управляющим по делу о несостоятельности. Такое же правило действует при отменительном условии в отношении распоряжений лица, право которого прекращается с наступлением условия.

В современной германской доктрине признано, что распорядительная сделка, в том числе вещный договор, может включать в себя отлагательное условие <1>.

--------------------------------

<1> Esser J. Schuldrecht. B. II. 3 Aufl. Tubingen. Verlag C.F. Muller Karlsruhe. 1969. S. 64; Larenz K. Lehrbuch des Schuldrechts. Munster und Berlin: C.H. Beck. Verlagsbuchhandlung. 1960. S. 67 - 71.

 

Отлагательное условие распорядительной сделки может состоять, по мнению германских юристов, в оплате вещи (§ 449 ГГУ).

В этом случае имеется субъективная, а не объективная неопределенность <1>.

--------------------------------

<1> Larenz K. Lehrbuch des Schuldrechts. Berlin, 1960. S. 67, 68, 70.

 

"Вещные последствия сделки о передаче или установлении вещного права зачастую наступают ранее, нежели вещное право уже можно признать установленным или переданным... <1>. Сходная правовая ситуация возникает при заключении договора купли-продажи под отлагательным условием <2>. Правопорядок сталкивается здесь с проблемой, необходимостью определить: нуждается ли данная ситуация в самостоятельном регулировании или же достаточно просто определить, что субъективное право лица пока не установлено. Законодатель устанавливает лишь несколько относительно слабых правил, подобных тем, что закреплены в § 160 - 162 ГГУ касательно субъективного права, возникающего из сделки под отлагательным условием. Но эти правила, в сущности, означают защиту против обратной силы юридических актов... Близка к названным нормам и еще одна не до конца пока разрешенная проблема, а именно можно ли признать правовое положение приобретателя субъективным правом, вещным правом (и если это вещное право, то каков же его характер?). Здесь противостоят друг другу различные точки зрения и различные позиции. Все они так или иначе связаны с категорией права ожидания <3>.

--------------------------------

<1> Baur F. Lehrbuch des Sachenrechts. Munchen und Berlin: C.H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1960. S. 550.

<2> Ibidem. S. 551.

<3> Ibidem.

 

Вещное значение отлагательного условия состоит в том, что право собственности возникает у приобретателя непосредственно в момент наступления условия <1>; изменение право- и дееспособности приобретателя в период между совершением вещной сделки и наступлением отлагательного условия не препятствует приобретению.

--------------------------------

<1> Capelle C.-H. Burgerliches Recht. Sachenrecht. Wiesbaden, Betriebswirtschaftlicher Verlag Dr. Th. Gabler, 1963. S. 128.

 

В период между совершением сделки и наступлением отлагательного условия приобретатель имеет ограниченное вещное право - право ожидания (Anwartschaftsrecht), не названное в законе, но признанное германской юридической доктриной <1>.

--------------------------------

<1> Baur F. Lehrbuch des Sachenrechts. S. 550, 551, Westermann H. Lehrbuch des Sachenrechts. 2-te Aufl. Karlsruhe: Verlag C.F. Muller, 1951. S. 187, 215.

 

Право ожидания определяется в германской доктрине как разновидность секундарного права (Gestaltungsrecht) и одновременно - ограниченное вещное право <1>; оно может быть передано как в порядке универсального правопреемства, так и в порядке сингулярного правопреемства <2>.

--------------------------------

<1> См.: Baur F. Op. cit. S. 551 - 553.

<2> Larenz K. Allgemeiner Teil des deutschen burgerlichen Rechts. Munchen: C.H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1967. S. 489, 491.

 

Обязательственное значение отлагательного условия состоит в том, что продавец считается исполнившим свою обязанность в момент передачи вещи покупателю; соответственно, с этого момента на покупателя возлагается риск случайной гибели или случайного повреждения имущества. Отлагательное условие вещной сделки допускается в случае приобретения вещных прав на движимое имущество. Напротив, запрещаются отлагательные и отменительные условия соглашения о передаче права собственности на недвижимость (Auflassung, п. 2 § 925 Гражданского уложения Германии) <1>.

--------------------------------

<1> О допустимости отменительных условий вещного договора по германскому законодательству и германской доктрине см.: Василевская Л.Ю. Учение о вещных сделках по германскому праву. С. 216.

 

Примечательно, что германское учение об отлагательном условии вещной сделки расширяет понятие отлагательного условия: исполнение обязательства может составить отлагательное условие.

Французский гражданский кодекс <1> в отдельных сделках, в том числе договоре дарения (ст. 953), договоре купли-продажи с оговоркой о праве обратного выкупа (ст. 1659), допускает отменительные условия как основания прекращения права собственности приобретателя. Так, в случае купли-продажи с оговоркой о праве обратного выкупа право собственности приобретателя прекращается с момента заявления продавца об осуществлении права обратного выкупа, если заявление сделано в пределах указанного договором срока, который не может превышать пяти лет <2>. При этом отменительное условие как основание прекращения вещного права признается во французской литературе исключением из общего правила о бессрочности (вечности) права собственности <3>.

--------------------------------

<1> Французский гражданский кодекс / Науч. редактирование и предисловие к.ю.н. Д.Г. Лаврова; пер. с франц. А.А. Жуковой, Г.А. Пашковской. СПб.: Юридический центр Пресс, 2004. Далее - Французский гражданский кодекс, ФГК.

<2> См.: Годэмэ Е. Общая теория обязательств / Пер. с франц. И.Б. Новицкого. М.: Юридическое издательство Министерства юстиции СССР, 1948. С. 436, 437.

<3> Purquier C. Propriete et perpetuite: essai sur la duree du droit de propriete / Pref. Ch. Atias. Puam: Presses Universitaires D'Aix-Marseille, 2000. S. 349, 350.

 

Важнейшей особенностью французской модели отменительного условия является его обратная сила. Согласно ст. 1183 Французского гражданского кодекса отменительным условием является такое, которое в случае выполнения производит отмену обязательства и возвращает правоотношения в такое состояние, как если бы обязательства не существовало.

В отечественной дореволюционной доктрине прослеживается влияние как французского, так и германского законодательства и германской доктрины. Неоднозначность толкования понятий отлагательного и отменительного условий в российской цивилистике берет свое начало уже в дореволюционной доктрине.

Примечательно, что закон допускал такое дарение, которое совершалось под отменительным условием "если даритель переживет одаряемого" (ст. ст. 976, 977 т. X Свода законов гражданских); и такое отменительное условие дореволюционными цивилистами оценивалось в качестве основания прекращения права собственности <1>. Обсуждался вопрос о возможности применения данной нормы по аналогии закона к безвозмездным <2> и возмездным <3> сделкам, направленным на приобретение вещного права.

--------------------------------

<1> Победоносцев К.П. Курс гражданского права. М.: Зерцало, 2003. Т. 1. С. 326, 327.

<2> Анненков К. Система русского гражданского права. СПб.: Типография М.М. Стасюлевича, 1900. Т. 1. С. 453, 454.

<3> Шершеневич Г.Ф. Курс гражданского права. Тула: Автограф, 2001. С. 644, 645; Цитович П.П. Очерк основных понятий торгового права. С. 226, 227.

 

Большинство дореволюционных цивилистов признавали, что прекращение права собственности отменительным условием противоречит существу права собственности <1>. Однако при этом приобретение ограниченных вещных прав под отменительным условием не считалось невозможным. Допускалось установление права застройки под отменительным условием <2>, приобретение сервитута под отменительным условием <3>.

--------------------------------

<1> По мнению Г.Ф. Шершеневича, включение отменительных условий в завещание не может считаться допустимым, так как право собственности, раз приобретенное, не может подлежать повороту. (Шершеневич Г.Ф. Указ. соч. С. 644, 645.) К. Анненков отмечал, что отменительные условия противоречат существу права собственности, но закон допускает эти условия в безвозмездных сделках. (Анненков К. Указ. соч. С. 453, 454.)

<2> Победоносцев К.П. Курс гражданского права. М.: Зерцало, 2003. Т. 2. С. 554 - 563.

<3> Васьковский Е.В. Учебник гражданского права. М.: Статут, 2003. С. 370.

 

Влияние германской доктрины прослеживается в том, что некоторые отечественные цивилисты разделяли мнение о том, что передача вещи может быть совершена под условием. Учение о вещном договоре под отлагательным (отменительным) условием было известно дореволюционной цивилистике.

Так, В.М. Хвостов отмечал, что право собственности может быть перенесено под суспензивным и резолютивным условием. Если цена за купленную вещь не уплачена и не состоялось соглашение об отсрочке ее уплаты, то собственность на вещь не считается перешедшей, пока цена не будет уплачена. В этом случае передача (traditio) считается совершенной "как бы под суспензивным условием оплаты цены" <1>.

--------------------------------

<1> Хвостов В.М. Система римского права: Учеб. М.: Спарк, 1996. С. 241.

 

(4) Советский период. В отечественной цивилистике советского периода вопросы условных сделок почти утратили свою практическую актуальность. При этом в теории гражданского права сделки под условием не были совершенно забыты. Обсуждался вопрос о допустимости назначения наследника под отлагательным условием <1>. О.С. Иоффе высказал мнение о невозможности дарения под отменительным условием, такое дарение автор полагал противоречащим требованиям морали <2>. При обсуждении проблемы юридических составов О.А. Красавчиковым были предложены касающиеся условных сделок выводы, которые будут рассмотрены позднее.

--------------------------------

<1> Вестник советской юстиции. 1925. N 6 (40).

<2> Иоффе О.С. Избранные труды: В 4 т. СПб.: Юридический центр Пресс, 2004. Т. III. Обязательственное право. С. 410.

 

Изложенное не претендует на более или менее полный обзор истории института условных сделок, но позволяет сделать некоторые исходные для дальнейшего рассуждения выводы.

(1) Юридические составы, в которые входит отлагательное или отменительное условие, можно разделить на два типа: составы, необходимые для динамики обязательственного правоотношения, и составы, влекущие возникновение или прекращение вещного права.

(2) Возникновение обязательства из сделок под условием не вызывает значительных затруднений, а отлагательные и отменительные условия, непосредственно влияющие на приобретение и прекращение вещного права, связаны с серьезными проблемами. В частности, отлагательное условие влечет вопрос о характере предшествующего условию субъективного права; отменительное условие вынуждает приобретателя считаться с возможностью прекращения его субъективного права (что, возможно, несовместимо с самой природой вещных прав) <1>.

--------------------------------

<1> Эти и иные вопросы подробнее будут рассмотрены далее.

 

(3) Предложенные в иностранных законодательствах решения связаны с концепцией "расщепленной собственности" (английская юридическая доктрина), категорией вещного договора (германское законодательство) и обратной силой условия (французское законодательство).

 

§ 2. "Сделка под условием" как юридический факт

 

Разграничив отлагательные и отменительные условия "вещного" и "обязательственного" действия в римском праве и иностранной доктрине, необходимо определить значение понятий "условие" и "условная сделка" в российском гражданском праве.

Согласно ст. 157 ГК РФ сделка считается совершенной под отлагательным или отменительным условием, если стороны поставили возникновение или прекращение прав и обязанностей в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или не наступит.

Первая проблема, которая возникает при толковании ст. 157 ГК РФ, - это вопрос о том, является ли сделка под условием юридическим фактом, или она в качестве элемента юридического состава составляет потенциально юридический факт и как потенциально юридический факт не влечет никаких юридических последствий вплоть до наступления условия.

В дореволюционной цивилистике высказывались противоположные мнения. Д.И. Мейер считал, что, поскольку нет изменений в существующих отношениях, нет и сделки <1>. Другие дореволюционные цивилисты высказывали противоположную точку зрения <2>. Отмечалось, что, во-первых, условная сделка в силу воли сторон уже связывает. Она также не подлежит отмене, как и соответственная безусловная сделка. Во-вторых, условно управомоченное лицо уже может твердо рассчитывать на ожидаемые при наступлении условия правовые последствия. Эти расчеты передаются по наследству и могут быть отчуждены. В частности, условные обязательственные права можно передавать уже до наступления условия <3>.

--------------------------------

<1> Мейер Д.И. Русское гражданское право: В 2 ч. По испр. и доп. 8-му изд. 1902 г. 2-е изд. М.: Статут, 2000. С. 219.

<2> Победоносцев К.П. Курс гражданского права: В 3 т. М.: Зерцало, 2003. Т. 3. С. 7; Анненков К. Система русского гражданского права. СПб.: Типография М.М. Стасюлевича, 1900. Т. 1. С. 456, 457; Цитович П.П. Очерк основных понятий торгового права. М.: Центр ЮрИнфоР, 2001. С. 226, 227.

<3> Шершеневич Г.Ф. Курс гражданского права. Тула: Автограф, 2001. С. 295; См. также: Синайский В.И. Русское гражданское право. М.: Статут, 2002. С. 155.

 

В советский период отечественными цивилистами высказано сходное суждение. И.Б. Новицкий полагал, что до наступления условия уже существуют определенные юридические последствия; требуется, чтобы лицо своим поведением не создавало невозможности исполнения в случае наступления условия <1>.

--------------------------------

<1> Советское гражданское право: Учеб. М.: Государственное издательство юридической литературы, 1959. Т. 1. С. 185; Иное мнение было высказано В.А. Рясенцевым. См.: Рясенцев В.А. Лекции на тему: Сделки по советскому гражданскому праву (1-я и 2-я) для студентов ВЮЗИ // Рясенцев В.А. Представительство и сделки в современном гражданском праве. М.: Статут, 2006. С. 486.

 

О.А. Красавчиков отметил, что в момент заключения сделки никаких прав и обязанностей не возникает; их появление отодвинуто (отложено) до наступления условия <1>. При этом в известной дискуссии с О.С. Иоффе О.А. Красавчиков, рассматривая сделку под условием, различил главное и вспомогательное правоотношения <2>. Вспомогательное правоотношение предшествует наступлению условия <3>.

--------------------------------

<1> Илларионова Т.И., Кириллова М.Я., Красавчиков О.А. и др. Советское гражданское право: Учеб.: В 2 т. / Под ред. О.А. Красавчикова. 3-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1985. Т. 1. С. 221.

<2> Красавчиков О.А. Юридические факты в советском гражданском праве. М.: Госюриздат, 1958. С. 59.

<3> Там же.

 

В иностранной юридической доктрине признается, что уже в период, предшествующий наступлению отлагательного или отменительного условия, сделка имеет юридические последствия, однако эти юридические последствия неустойчивы. Германские юристы для характеристики сделки под условием употребляют выражение "состояние сомнительности" (Schwebezustand) <1>.

--------------------------------

<1> Larenz K. Allgemeiner Teil des deutschen burgerlichen Rechts. Munchen: C.H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1967. S. 477.

 

В современной отечественной цивилистике отмечается, что "как и всякая другая, условная сделка - юридический факт и, следовательно, не может не порождать правовых последствий" <1>, стороны состоят в правовой связи, так как с этого момента не допускается произвольное отступление от соглашения и совершение условно обязанным лицом действий, создающих невозможность наступления условия <2>.

--------------------------------

<1> Гражданское право: Учеб. для вузов / Под общ. ред. Т.И. Илларионовой, Б.М. Гонгало, В.А. Плетнева. М.: Норма-Инфра-М, 1998. Часть первая. С. 210.

<2> Гражданское право / Под ред. Е.А. Суханова. Т. 1. С. 340.

 

Поскольку закон запрещает недобросовестное содействие и недобросовестное воспрепятствование наступлению условия (п. 3 ст. 157 ГК РФ) и не допускает одностороннего отказа от договора (ст. 310 ГК РФ), можно согласиться с теми авторами, которые признают сделку, совершенную под условием, самостоятельным юридическим фактом <1>.

--------------------------------

<1> Гражданское право: Учеб. для вузов / Под общ. ред. Т.И. Илларионовой, Б.М. Гонгало, В.А. Плетнева. Часть первая. С. 210; См. также: Хаскельберг Б.Л., Ровный В.В. Консенсуальные и реальные договоры в гражданском праве. М.: Статут, 2004. С. 75.

 

В пользу того, что сделка, совершенная под условием, составляет юридический факт, можно привести также следующий довод. Предположим, сделка совершена под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение (ст. 178 ГК РФ), или под влиянием обмана, насилия, угрозы (ст. 179 ГК РФ), или сделка юридического лица выходит за пределы его правоспособности (ст. 173 ГК РФ). Должна ли сторона ждать наступления условия, чтобы обратиться в суд с требованием о признании сделки недействительной? На этот вопрос можно ответить отрицательно, так как "ожидание" условия может привести к отсутствию защиты нарушенного права. Поэтому сделка как юридический факт существует уже до наступления условия.

И.Б. Новицкий писал, что "неполный фактический состав" при условном договоре имеет юридическую силу <1>.

--------------------------------

<1> Советское гражданское право: Учеб. М.: Государственное издательство юридической литературы, 1959. Т. 1. С. 185.

 

О.А. Красавчиков отметил необходимость отличать случаи незавершенного юридического состава от тех случаев, при которых юридические факты, входящие в качестве элементов в юридический состав, одновременно являются достаточными для возникновения определенных прав и обязанностей <1>.

--------------------------------

<1> Красавчиков О.А. Юридические факты в советском гражданском праве. М.: Госюриздат, 1958. С. 59 - 61.

 

Закон в п. 3 ст. 157 ГК РФ связывает юридические последствия с конкретным юридическим фактом - сделкой, а не с незавершенным юридическим составом. Сделка не только входит в качестве элемента в юридический состав, но и влечет самостоятельные правовые последствия.

Поэтому нужно согласиться с проведенным О.А. Красавчиковым разграничением вспомогательного правоотношения, возникающего из сделки, и главного правоотношения, возникающего из завершенного юридического состава <1>. В содержание вспомогательного правоотношения входит обязанность не препятствовать наступлению условия (п. 3 ст. 157 ГК РФ).

--------------------------------

<1> См.: Красавчиков О.А. Юридические факты в советском гражданском праве. С. 59.

 

Установленный сделкой срок откладывает осуществление субъективных прав и исполнение обязанностей. Отлагательное условие, в отличие от срока, влечет возникновение прав и обязанностей (п. 1 ст. 157 ГК РФ), откладывается не осуществление права, а возникновение основных прав и обязанностей <1>.

--------------------------------

<1> Советское гражданское право / Под ред. В.П. Грибанова, С.М. Корнеева. М.: Юридическая литература, 1979. С. 226.

 

Следовательно, в п. 1 ст. 157 ГК РФ имеется в виду сделка, основные (главные) юридические последствия которой отложены до наступления условия.

Сделка - это юридический факт. Не совсем точным является выражение "сделка под условием". Наличие или отсутствие сделки как юридического факта не может быть поставлено в зависимость от условия. Юридический факт не может быть условно существующим или условно отсутствующим.

"Сделка под условием" составляет юридический факт и в том случае, если условие не наступает; только в этом случае вспомогательное правоотношение прекращается, а основное не возникает.

Поскольку под условие могут быть поставлены основные юридические последствия сделки, а не сама сделка, термин "сделка под условием" и заголовок ст. 157 ГК РФ не совсем корректны. Еще в дореволюционной цивилистике была предложена более точная формулировка. Последствия сделки могут быть поставлены в зависимость от условия (ст. 72 проекта российского Гражданского уложения <1>).

--------------------------------

<1> Проект Гражданского уложения Российской империи // Кодификация российского гражданского права: Свод законов гражданских Российской империи, проект Гражданского уложения Российской империи, Гражданский кодекс РСФСР 1922 г., Гражданский кодекс РСФСР 1964 г. Екатеринбург: Издательство института частного права, 2003. С. 339.

 

На основании изложенного предлагается изменение названия ст. 157 ГК РФ. Заголовок этой статьи предлагается изложить в следующей редакции: "Зависимость правовых последствий сделки от условия".

Это предложение нуждается в двух оговорках.

Во-первых, закон и договор связывают возникновение отдельных прав и обязанностей с самыми разнообразными обстоятельствами конкретной действительности. Так, право стороны требовать расторжения договора связывается с существенным изменением обстоятельств, право нанимателей по договорам социального найма требовать заключения с одним из них договора социального найма связывается с объединением их в одну семью и т.п.

Нужно избежать смешения понятия отлагательного и отменительного условий с этими многообразными обстоятельствами. Для этого можно предложить вывод: отлагательное условие влечет возникновение основного правоотношения в целом, а не отдельных прав и обязанностей; отменительное условие прекращает правоотношение также в целом, а не в части отдельных прав и обязанностей.

Во-вторых, это изменение заголовка учитывает, что отлагательное и отменительное условия могут, в силу отсутствия запрета в ст. 157 ГК РФ, включаться не только в сделки, влекущие возникновение обязательства, но и в сделки, направленные на возникновение, изменение, прекращение другого правоотношения, в частности относительного правоотношения между сособственниками.

Статья 157 ГК РФ находится в общей части гражданского права, а не в общей части обязательственного права. Какого бы то ни было ограничения для включения отлагательных условий в сделки, не направленные на возникновение, изменение, прекращение обязательства, ст. 157 ГК РФ не содержит.

Например, закон не запрещает отлагательные условия завещания, которое составляет распорядительную сделку.

 

§ 3. Многозначность понятия "условие"

 

Вторая проблема, которая возникает при толковании ст. 157 ГК РФ, - это недостаточная определенность понятия "условие сделки". Гражданское законодательство использует понятие "условие сделки" в нескольких разных значениях.

Прежде всего под условием сделки понимается элемент соглашения или часть односторонней сделки (п. 1 ст. 162, п. 1 ст. 179, ст. ст. 427, 432 ГК РФ). Статья 162 ГК РФ запрещает в случае несоблюдения письменной формы сделки ссылаться на свидетельские показания в подтверждение сделки и ее условий; под условиями здесь понимается элемент волеизъявления. Также термин "условие сделки" в значении "часть сделки" или "элемент соглашения" используется в Налоговом кодексе РФ. При этом имеются в виду условие о цене и валюте платежа (п. 7 ст. 169, п. 5 ст. 273 НК РФ), условие о моменте перехода права собственности (ст. 326 НК РФ), условия о правах и обязанностях сторон (ст. 326 НК РФ). Нетрудно заметить, что законодатель практически отождествляет понятия "условие сделки" и "условия договора". Следствием такого отождествления выступает выделение так называемых существенных условий сделки. В частности, указывается, что "сервитут... является существенным условием сделки приватизации" (п. 4 ст. 31 Федерального закона "О приватизации государственного и муниципального имущества") <1>; используется выражение "предмет и иные существенные условия сделки" (п. п. 6.6, 7.6, 10.1.6 Положения о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг) <2>; существенные условия сделки фактически отождествляются с существенными условиями договора <3>.

--------------------------------

<1> Федеральный закон от 21 декабря 2001 г. N 178-ФЗ "О приватизации государственного и муниципального имущества" (ред. от 31 декабря 2005 г., с изм. от 5 января 2006 г.) // СЗ РФ. 2002. N 4. Ст. 251.

<2> Приказ Федеральной службы по финансовым рынкам РФ от 16 марта 2005 г. N 05-5/пз-н "Об утверждении Положения о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг" // Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. 2005. N 18.

<3> См.: пункт 41-2 Постановления Правительства РФ от 18 февраля 1998 г. N 219 "Об утверждении Правил ведения Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним" (в ред. от 12 ноября 2004 г.) // СЗ РФ. 1998. N 8. Ст. 963.

 

Кроме того, под условием сделки понимается юридический факт (событие или правомерное действие). В этом значении термин "условие" использует ст. 157 ГК РФ, так как отменительное и отлагательное условия законодатель относит к обстоятельствам, с которыми связываются юридические последствия, следовательно, отлагательные и отменительные условия являются юридическими фактами.

Многозначность термина "условие" отмечалась уже в дореволюционной литературе. Дореволюционные цивилисты считали верным понятие "условие" в значении юридического факта <1>. По мнению Г.Ф. Шершеневича, условием в специальном значении слова называется такое случайное определение в юридической сделке, по которому предполагаемые последствия сделки ставятся в зависимость от наступления в будущем известного обстоятельства <2>.


Дата добавления: 2015-12-19; просмотров: 15; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!