Лексическая сочетаемость
«Слово — одежда всех фактов», — говорил М, Горький, подчеркивая этим неразрывную связь между содержанием и формой художественного произведения. «Точность слова-является не только требованием стиля, требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла. Где слишком много слов, где они вялы, там дрябла мысль.» — утверждал К. Федин.
Лексическая сочетаемость определяется семантикой слов, их принадлежностью к тому или иному стилю языка, экспрессивно-эмоциональной окраской, грамматическими особенностями.
При употреблении слов в речи всегда необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т.е. их способность соединяться друг с другом. # смелый, храбрый, отважный, мужественный сочетаются со словом человек, но не со словом мысли.
Это требование нарушено, например, в таких сочетаниях (из практики печати):
большинство времени — слово большинство сочетается со словами, обозначающими предметы, которые поддаются счету: большинство писателей, большинство деревень, большинство голосов; также: большинство населения, большинство группы, поскольку в собирательном значении заключено понятие о каком-то количестве однородных единичных предметов; этому условию не удовлетворяет слово время, поэтому следует сказать: большая часть времени;
верить в неминуемую победу — слово неминуемый близко по значению к слову неизбежный, но ассоциируется с чем-то нежелательным: неминуемая беда, неминуемая война, неминуемая гибель и т.п.; следовало сказать: верить в неизбежную победу;
|
|
необходимо улучшить зоотехническое и ветеринарное обслуживание животноводства — можно улучшить обслуживание скота, но не животноводства;
одолжить у кого-нибудь немного денег — слово одолжить имеет значение «дать в долг, во временное пользование»; в данном случае имеется в виду «взять в долг», поэтому следует сказать: занять у кого-нибудь немного денег;
первоочередное внимайие (слово первоочередное обозначает «неотложный, требующий осуществления в первую очередь»; эти значения неприложимы к слову внимание; можно сказать:, особое внимание и т.п.;
Выбор слова определяется также его стилистическими особенностями: # слова, относящиеся к разговорному стилю не могут появиться в научном тексте. Но в худож тексте употребление разностильной лексики вполне закономерно. # в стихотворении А.С. Пушкина «Поэт и толпа» наряду с лексикой книжной, поэтической, «высокого» стиля, встречается лексика сниженная, с целью противопоставления.
Несносен мне твой ропот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;….
Ты пользы, пользы в нём не зришь.
|
|
Но мрамор сей ведь бог!... так что же?
Печной горшок тебе дороже:
Ты пищу в нем себе варишь.
Так же употребление разностильной лексики помогает создать комический эффект. # в газетных фельетонах: Двое очаровательных трудящихся лежали на пляже (И. и П.); Выло такое нежное время в текущем бюджетном году (И. и П.); Это работники пониженного стандарта и облегчённого ассортимента (Засл.).
Оживляется повествование.!
— Вот ты вышел спозаранку, Глянул — в пот тебя и в дрожь: Прут немецких тыща танков...
— Тыща танков? Ну, брат, врёшь (Тв.).
Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 25; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!