Текст как объект работы редактора
Основные хар-ки текста для автора текст явл. конечным продуктом в создании лит-го произведения. Для редактора текст-это объект анализа и правки. Термин текст многозначен и происходит от лат. textus – «ткань, сплетение».Текст-это объединенное смысловой связью последовательность знаковых единиц. Осн. свом-ми, кот-го явл. связанность и цельность. Правильность построения словесного текста должна быть связана с требованием «текстуальности- внешней связностью, внутр. осмысленностью, возм. своевременного восприятия, осущ-е коммуникации». Дискуссионным явл. вопрос о мин.протяженности текста. Многие авторы считают мин. текстом поговорку, афоризм. Исследование текста осуществляется такими науками как лингвистика текста, структура текста, грамматика, стилистика, герменевтика в целом можно все объединить под общим название-теория текста. В последние годы теория текста дополнилась формулировкой «текст возникает в результате плана выр-я и плана сод-я и предполагает 2-х участников (автора и адресата)» .Важ-е. хар-ки текста: цельность и связность. Цельность-это хар-ка текстакак смыслов. единство. Цельность определяется при анализе всего текста. Цельность требует сохранения смыслового тождества при переходе от одного высказывания к другому, а так же устойчивостью по отношению к побочному влиянию. Связность-это условие цельности, это формальное единство текста, кот-е обеспечивается лекс. Повторами, союзами, мест., частицами, вводными словами. Текст как сплетение легко повредить неправильным выбором скрепы( союзы, мест. и т.д.) Хар-ка текста явл. его закрепленность в письменной речи, т.к.известно что простая запись разговорной речи еще не является текстом. Тексту свой-на обработанность .Письменный текст отличается от устной речи еще и тем, что его можно окинуть взглядом целиком. Письменная речь более сложна по структуре, т.к. предварительно обработана. Работа над изложением текста входит в обязанности редактора.
|
|
3. Общая схема работы редактора над текстом. Психология редакторского труда пока не стала предметом специальных научных исследований, и, рассматривая психологические предпосылки редактирования, мы вынуждены опираться на общие положения, сформулированные психологами в результате изучения сложных форм человеческой деятельности. Редактирование с полным основанием может быть отнесено к одной из таких форм, и общая схема работы редактора может быть представлена следующим образом:• получение информации;• постановка задачи;• создание модели поведения и схемы ожидаемых результатов;• действия и соответствующие этим действиям результаты. В условиях редакционной работы эта схема получает конкретное наполнение. Первый её компонент — знакомство редактора с авторским произведением. Второй — постановка задачи редактирования. Она может быть продиктована и уточнена как внешними обстоятельствами, так и качествами самого материала. Заранее может быть запланирован объём, жанр, необходимость подчеркнуть связь с текущими событиями, форма контакта с читателем, может быть определён вид правки. Затем редактор решает, как он будет действовать, — так расшифровывается третий компонент схемы. Редактор может отослать материал на доработку, может работать над текстом вместе с автором или один и выбирает методику, которая, с его точки зрения, наиболее рациональна в данном случае. Зримые действия редактора, в частности процесс правки текста, — лишь последний, завершающий этап редактирования. Психология редакторской работы чрезвычайно сложна. Это предопределено сложностью её объекта – текста, фиксирующего результат сложнейшей деятельности человека, своеобразием коммуникативных связей, возникающих между автором, редактором и читателем, спецификой редакторского труда, в котором творческое начало сочетается с аналитическим. В свете этих особенностей и должны быть рассмотрены психологические предпосылки редактирования
|
|
Одно из направлений стилистики. Предмет изучения: целый текст. Изучает закономерности организации текста как речевого произведения в зависимости от целей, задач общения, содержания и функционально-стилевой принадлежности.
|
|
Основы стилистики текста были заложены в работе Виноградова, Ларина, Винокура, Бахтина.
В качестве особого направления оформились лишь в последнее десятилетие.. связана с развитием лингвистики текста.
Лингвистика текста изучает структуру текста и текстуальные единицы (занимается грамматикой текста). Стилистика текста изучает стилистическую значимость языковой единицы в конкретном тексте или типе текстов, роль этих единиц в создании стилевой специфике текста, выражение его содержания, таким образом, функциональный аспект предполагает единство формы и содержания.
Один из разделов функциональной стилистики.
Текст – это объединенное смысловой связью последовательность языковых единиц.
В современной лингвистики распространено 3 понимания термина «текст»:
-единица высшего уровня языковой системы
-единица речи, результат речевой деятельности
|
|
-единица общения, обладающая смысловой завершенностью
В функциональной стилистике текст соотносится с его экстралингвистической основой. При этом обращается внимание на коммуникативную целесообразность использования ресурсов языка в той или иной сфере, ситуации общения.
Такой подход предполагает:
-текст осуществляет взаимодействие между автором и адресатом
-всегда отражает авторский замысел
-представляет речевую систему, свойственную данной сфере общения
-всегда ориентирован на адресата речи
Типология текста:
В основе лежат лингвистические и экстралингвистические факторы. Наиболее распространенной классификацией является классификация по жанрово-стилистической принадлежности.
-художественные
-научные
-деловые
-публицистические
-разговорные (вопросы является дискуссионным)
Возможна дифференциация по характеру построения речи:
-от 1 лица
-от 2 лица
-от 3 лица
По количеству участников коммуникации:
-монолог
-диалог
-полилог
Дифференциация по функционально-смысловому назначению:
-описание
-повествование
-рассуждение
Произведение художественной литературы, художественный объект можно рассматривать с двух точек зрения - с точки зрения его смысла (как эстетический объект) и с точки зрения его формы (как внешнее произведение).
В качестве исходной точки объединяющего начала произведения художественного процесса в редакторском анализе нужно рассматривать замысел произведения. Именно замысел сливает воедино все этапы художественного объекта. Об этом говорит внимание художника, музыканта, писателя к отбору соответствующих выразительных средств при создании произведений, которые направлены на выражение замысла мастера.
Основными свойствами текста являются цельность, связность и отдельность. На основе этих основных признаков, выделяются также и такие признаки текста как завершенность/незавершенность текста, наличие темы в тексте.
В текст в качестве его составляющих могут быть включены невербальные компоненты. Следует отметить, что, с нашей точки зрения, все невербальные компоненты коммуникации могут быть разделены на внешние и внутренние. Под внутренними невербальными компонентами понимаются «средства несловесной коммуникации в речевом акте, а также несловесные элементы, принимающие участие в процессах вербализации (при порождении речи) и девербализации (при рецепции речи)», т.е. мимика, жесты, определенные действия коммуникантов и т.п. Под внешними невербальными компонентами понимаются такие элементы коммуникативной ситуации, которые характеризуют ее в целом (место, время, социальные условия, присутствие третьих лиц, не участвующих в общении и т.п.). Внутренние невербальные компоненты имеют бóльшее значение для характеристики текста, являются его составляющими, тогда как внешние невербальные элементы более значимы для характеристики дискурса и являются составляющими коммуникативной ситуации в целом. Поэтому их можно назвать, соответственно, текстовыми и дискурсивными невербальными компонентами. Текст может включать в себя только внутренние (текстовые) невербальные компоненты, заменяющие или сопровождающие вербальные знаки в тексте.
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 1510; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!