Интернациональные слова (интернационализмы)



Министерство здравоохранения РФ

Алтайский государственный медицинский университет

 

 

Н.Т. Львова

 

Курс английского языка

 

(для студентов фармацевтического факультета)

Барнаул, 2004

УДК 61

 

Утверждено решением ЦКМС АГМУ

 

 

Н.Т. Львова. Курс английского языка (для студентов фармацевтического факультета). – Барнаул: АГМУ, 2004. – 424 с.

 

 

© Алтайский государственный

медицинский университет, 2004

© Н.Т. Львова, 2004

Предисловие

 

Данный учебник предназначен для студентов 1–го и 2–го курсов фармацевтического факультета, продолжающих изучение иностранного языка в университете. Основные принципы, которыми руководствовался автор при отборе материала, – коммуникативная направленность и технологичность, т.е. учет сфер профессионально-ориентированного общения будущих специалистов.

Основной целью обучения в рамках данного курса является формирование профессионально-коммуникативной компетенции и воспитание системного мышления будущего специалиста, что предполагает развитие учебных, исследовательских, аналитических и продуктивных навыков и умений, а также навыков поиска необходимой информации, ее организации и использования.

Работа с текстом, который является центральной единицей обучения, направлена на формирование аналитических умений (обучение приемам работы с текстом, включая анализ его темы, структуры, внутренних смысловых связей и лексико-грамматических составляющих). Система предтекстовых упражнений направлена на усвоение лексики и грамматики, тогда как послетекстовые упражнения способствуют формированию репродуктивных и продуктивных умений.

Учебник структурирован по блочному принципу и включает следующие разделы:

Вводно-коррективный курс.

Основной курс.

Приложение 1. Книга для чтения.

Приложение 2. Грамматический справочник.

Приложение 3. Список наиболее распространенных сокращений в языке фармации.

Основной курс содержит две части: Part I. The Practice of Pharmacy; Part II. The Fate of Drugs in the Body. Каждая часть содержит по 6 уроков. В каждом уроке содержится три блока упражнений: контрольный (предтекстовые упражнения), информационный (работа с текстом) и исполнительский (послетекстовые упражнения). Предтекстовые упражнения выполняют функцию предварительного контроля, а послетекстовые – функцию текущего и итогового контроля.

Большая часть учебного материала рассчитана на самостоятельную работу студентов.


Уважаемый студент!

Цель предлагаемого вам практического курса английского языка –способствовать систематизации и совершенствованию полученных ранее знаний в области английского языка и овладению необходимыми навыками и умениями в области профессионального английского, т.е. языка фармации.

Частные цели сформулированы в начале разделов «Вводно-коррективный курс» и «Основной курс». Внимательно прочтите их и возвращайтесь к ним после проработки каждой части, чтобы суммировать знания и умения, полученные в ходе ее усвоения, и отметить пробелы, которые можно восполнить при повторной проработке слабо усвоенной части учебного материла.

Владение языком и знание особенностей фармацевтической терминологии позволит вам эффективно использовать англоязычные источники информации для самообразования и получения ценных в профессиональном отношении сведений.

В подборе материала для учебника автор ориентировался на полезность содержащейся в нем фактологической информации для будущих провизоров и на его ценность с точки зрения языковой структуры и специальной терминологии.

Вниманию студентов-заочников!

Поскольку большая часть учебного материала предназначена для самостоятельной работы, старайтесь распределить время так, чтобы у вас была возможность работать с этим учебником по 2-3 часа не менее 3 раз в неделю. Не откладывайте занятия «на потом», т.к. вам необходимо еще выполнить письменные контрольные работы до начала зачетной сессии.

Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы внимательно прочтите соответствующие разделы грамматического справочника. Пользуйтесь словарем и списком неправильных глаголов и наречий–усилителей.

Желаю успехов в работе и надеюсь, что предлагаемый учебник поможет Вам стать специалистом нового поколения с конкурентоспособным уровнем квалификации, который предполагает владение иностранным языком.

Автор

 

Вводно–коррективный курс

 

Цель курса – помочь вам в организации самостоятельной работы над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.

Для того чтобы добиться успеха, необходимо систематизировать знания, полученные вами ранее в школе или вузе, т.е. сформировать системные представления об изучаемом языке. Предлагаемый вводно–коррективный курс, а также прилагающийся грамматический справочник помогут вам сделать это.

 

Урок 1

Правила чтения

 

Каждый язык имеет свой звуковой строй. В английском языке 26 букв:

Аа [ei], Bb [bi:], Cc [si:], Dd [di:], Ее [i:], Ff [ef], Gg [dZi:], Hh [eitS], Ii [ai], Jj [dZei], Kk [kei], Ll [el], Mm [em], Nn [en], Oo [ou], Pp [pi:], Qq [kju:], Rr [a:], Ss [es], Tt [ti:], Uu [ju:],Vv [vi:], Ww [döbl ´ju:], Xx [eks], Уу [wai], Zz [zed].

 

Необходимо помнить порядок букв в алфавите и их правильные названия. Это поможет вам быстро находить слова в словаре, а также правильно читать сокращения и называть по буквам любое слово на английском языке для уточнения его орфографии. Это важно, потому что вследствие больших расхождений между буквенным и звуковым составом английского слова говорящие на английском языке нередко просят собеседника назвать по буквам его имя или какое–нибудь другое произнесённое им, но непонятное слушателям слово.

Примечание: Среди сокращений различают собственно аббревиатуры, которые произносятся по буквам, и акронимы, которые произносятся слитно, как одно слово. Например: USA, CD4, HIV, AZT, FDА произносятся побуквенно, тогда как AIDS, WHO, WOMAN, UNO, UCLA – слитно.

 

Английские гласные

 

Правила чтения гласных букв английского языка представлены в следующей сводной таблице:

 

Гласная в ударном положении Открытый или условно открытый слог Закрытый слог Гласная + r Гласная + –re
–а–   [ei] safe baby   [{] fat and   [a:] start part   [E@] care rare  
–е–   [i:] me be   [e] egg test   [@:] nerve observe   [IE] here interfere  
–i/y–   [aI] fine cycle   [I] mix bitter   [@:] stir firm   [ai@] fire tired  
–o–   [ou] no bone   [O] hot common   [@:] form normal   [O:] store more  
–u–   [ju:] student use   [ö] drug such   [@:] burn turn   [ju@] pure cure  
    Все гласные читаются как в алфавите   Все звуки краткие   Все звуки долгие   Все звуки сложные кроме o + re  

Примечания:

1. В безударном положении гласные а, е, о, у, i, и читаются как [I] или [@]. Например: woman, difficult, chemical, body, adult, tablet.

2. После букв r, l, j буква и произносится как [u:]. Например: blue, true, juice, rule, lubricant.

3. В английском языке нельзя заменить долгие звуки краткими и наоборот, т.к. это приводит к искажению смысла высказывания. Сравните смысловые значения слов в зависимости от долготы и краткости гласного звука:

sheep овца ship корабль lead вести lid крышка
lever рачаг liver печень barter бартер butter масло
seek искать sick больной dark темный duck утка

 

Упражнение 1. Прочтите пары слов, соблюдая долготу и краткость произношения ударного гласного. Переведете эти слова.

 

eat – it pool – pull heat – hit
leave – live fool – full feet – fit
sport – spot heart – hut stuff – stuff

 

Упражнение 2. Распределите следующие слова по группам в соответствии с правилами чтения букв, изложенными в сводной таблице (с.4). Прочтите вслух выделенные слова, обращая внимание на произношение.

 

Amino acid is one of the basic nitrogen–containing substances that go into the making of proteins in living matter. There are more than 20 amino acids required for normal good health, but the human body is not able to make the eight essential ones. These are taken into the body in proteins from foods such as milk, meat, fish, eggs, and cheese.

 

Упражнение 3. Прочтите текст и скажите, что вы узнали об аминокислотах.

 

Сочетания английских гласных

 

Упражнение 4. Прочтите следующие слова.

 

ee[i:]

ea

oo

[i:] +d, th=[e] перед звонкими [u:] перед глухими [u]
tree degree feel heel teach treat heal reveal head health death instead soon room spoon food book look foot boots

 

o + th, m, n, v, l =[ö]

ew                   eu
[ju:], [u:]
some     mother    come love       month    another other     stomach     son      few           pneumonia      knew        eucalyptus      European  chew      eutectic          brew

 

ai  ay   ey   ei

[ei]

au           aw ou          ow
[O:] [au]
main way grey weight again may hey eighty brain day they weigh August      law autoclave    raw cause      awful mouse      now  about      allow gout       gown

 

oi             oy

oa

[ou]

ie/ye
[oi] [ai]          [i:]
oil      boy  joint       destroy foil        annoy coat float throat dried     piece lie        relief   dye     achieve

                                                       

Примечание: следует обратить внимание на некоторые исключения из правил чтения гласных:

1. oo [ö]: blood, flood

2. ea [ei]: steak, break, great

3. ou [ö]: nourish, double, touch, young, country

4. ei [ei]: vein, leisure

5. ou [ju:]/[u:]: you, group, wound

6. ei [ai]: either, neither

7. ou [ou]: shoulder, soul, poultice

8. ou [ou]: low, slow, flow, know, below, narrow, grown, tomorrow

9. ey [i:]: key, money, honey, kidney

10. ui [u:] / [ju:]: juice, fruit, juicy, suitable, suit

Все эти исключения из правил нужно постараться запомнить. Они появились в ходе развития английского языка, с изменением орфографической традиции в разные исторические периоды.

 

Интернациональные слова (интернационализмы)

 

В языке медицины и фармации существует множество слов и термино–элементов древнегреческого и латинского языков. Эти слова присутствуют в большинстве языков мира и называются интернационализмами, или интернациональными словами. Интернационализмы значительно облегчают понимание письменного текста, они служат смысловыми ориентирами в незнакомом тексте.

Если вы не изучали латинский язык в колледже или вузе, хотелось бы обратить ваше внимание на особую важность изучения фармацевтами латинского языка в сопоставлении с английским. Однако следует обращать внимание на различия в произношении и правила ударения, т.к. здесь нужно соблюдать правила произношения, обусловленные английской орфографией и темпоритмом звучащей речи.

 

Упражнение 5. Прочтите и переведите следующие интернациональные слова:

culture, discussion, collect, demonstrate, experiment, absorption, adsorption, adequate, relevant, capsule, nature, neutral, agent, reaction, specific, medicament, alcohol, diagnosis, hygiene, fundamental.

 

Упражнение 6. Прочтите текст, переведите интернационализмы, встречающиеся в нём. Найдите ответы на следующие вопросы.

1. Why do people sometimes confuse homeopathy and herbalism?

2. What are the advantages of homeopathy over herbalism?

 

Homeopathy and herbalism

 

People sometimes confuse homeopathy and herbalism because both systems use herbs as medicines. Their methods of preparing these materials, however, are very different. The herbalist may use an age-old formula for making a herb tea or a poultice, but can also improvise in the manner of an experienced cook departing from a recipe. As one herbalist expressed it, "Herbalism is more an art and a tool of divine nature than a science... It is very difficult for a herbalist to tell specifically why he would use this or that herb in a formula". In this system that depends on the herbalist's intuition and experience, it is standard practice to increase the effect of a formula by combining a number of herbs.

This "artistic" approach to preparing medicine has its dangers. A great many medicinal herbs are toxic, particularly when the person ingests a large amount. But the self-help herbalist has no way of knowing what constitutes a "safe" dose, since this information is seldom provided in herb books. In the Journal of the American Medical Association, a doctor recently reported three cases of poisoning, one fatal, resulting from three young women, independently dosing themselves with large amounts of oil from the pennyroyal plant.

Homeopathy bears no relation to the free-spirit approach and practices of herbalism. Homeopathy is scientific medicine; its rules developed by following the procedures of the scientific method. Homeopathic medications are prepared according to an exact process and prescribed according to the law of similars. A physician usually administers only a single remedy at one time. Finally, although many homeopathic remedies are made from poisonous herbs or plants, the potentized remedy contains only minute amounts of the original substance and is nontoxic.

 

 

Упражнение 7. Прочтите вслух глаголы to be и to have в формах настоящего, прошедшего и будущего времени.

 

Present (today, usually) Past (yesterday, last year) Future (tomorrow, soon)

I am, have                 I was, had                 I shall be/have

he is, has                   he was, had               we shall be/have

she is, has                 she was, had                       you will be/have

we are, have                       we were, had                      he will be/have

you are, have              you were, had           she will be/have

they are, have           they were, had          they will be/have

 

Упражнение 8. Прочтите следующие предложения и назовите время, в котором стоит сказуемое.

1. We have two or three lectures every day.

2. They didn’t have classes yesterday.

3. Will you be busy tomorrow?

4. My grandparents were both physicians.

5. He has a lot of work to do on Wednesday.

6. She is a part-time student.

7. We’ll have a field trip in botany after the summer examination session.

8. They were happy to win the game.

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 1338; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!