Книга вторая. О ПОЭТИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ 8 страница



Отсюда, по его же сообщению, должен был происходить тот римский обычай, что дети (говоря его словами) tanquam necessarium carmen285 — учили законы, распевая их. То же самое рассказывает Элиан286 о Критских детях. Ведь, несомненно, Цицерон, такой же знаменитый изобретатель прозаического ритма у Латинян, как и Леонтинец Горгий у Греков, должен был бы в прозе, и притом столь важной по содержанию, избегать не только этих звучных стихов, но и ямбических, очень близких к прозе, так как он остерегался пользоваться ими даже в частных письмах. Значит, истинными должны быть следующие Простонародные Предания о таком стихе: первое из них находится у Платона, и оно гласит, что законы Египтян были Поэмами богини Изиды; второе — у Плутарха, оно рассказывает, что Ликург дал Спартанцам в стихах свои законы, причем особый закон запретил им знание букв; третье — у Максима Тирского, оно говорит, что Юпитер дал Миносу законы в стихах; четвертое и последнее сообщил Свида, что Дракон в стихах продиктовал Афинянам те законы, о которых обычно нам рассказывают, что он записал их кровью287.

Но вернемся от Законов к Истории. Тацит сообщает в "Нравах Древних Германцев", что Германцы сохраняли в стихах Начала своей Истории; Липсиус в "Примечаниях" сообщает то же самое' об Американцах. Авторитетные примеры этих двух Наций — первая из которых была неизвестна другим народам, — и сами Римляне познакомились с

 

 

а И еще одно: Summas opes qui regum regias prosternit283.

 

==181

 

Книга вторая

нею очень поздно, а вторая была лишь два века тому назад открыта Европейцами, — дают нам сильный аргумент в пользу предположения, что то же самое происходило и у всех других варварских наций, как древних, так и современных.

Не вызывает сомнения это предположение относительно Персов из древних и Китайцев из недавно открытых наций, — а именно, что первые их истории были написаны в стихах. Таким образом, следует принять во внимание следующее важное соображение: если народы основывали себя при посредстве Законов, а законы у всех народов были предписаны в стихах, и если все самое первое у народов сохранилось также в стихах, то необходимо, чтобы все первые народы были Поэтами.

Вернемся теперь к нашей основной теме — о Происхождении стиха. По сообщению Феста, Пунические войны еще до Энния были описаны Невием в героических стихах. Ливии Андроник, первый латинский писатель, написал героическую поэму Romanide, Летопись Древних Римлян. Во времена вернувшегося варварства такие латинские Историки стали героическими Поэтами, как Гунтерус, Гульельмо Пульезе и другие'1.

Мы видели, что первые писатели на новых Европейских языках были стихослагателями и что в Силезии, провинции почти исключительно крестьянской, родятся поэты. И вообще немецкий язык сохраняет в совершенной целостности свое героическое происхождение; не зная этой причины, Адам Рохемберг утверждает, что сложные слова Греков могут быть счастливо переданы на немецком языке, особенно в поэзии; Бернеггер составил Список таких слов, который впоследствии пытался пополнить Георг Христофор Пейскер в "Index pro Graecae et Germanicae Linguae Analogia".

От Древнего Латинского языка нам сохранилось много примеров таких сложных слов; ими с полным правом продолжали пользоваться Поэты. Ведь таково было общее свойство всех первых языков: в них, как мы показали, сначала образовывались имена, а потом глаголы, и вследствие недостатка

а Женебрар пишет, что Алькоран составлен в ритмических стихах, создающих очень выразительную песнь. До Гомера, во всяком случае, не упоминается ямбический стих, пользовавшийся успехом со времен Первых Трагических Поэтов; поэтому ему естественно было войти и в Трагедию. Общая ошибка считала законом, что ямбический стих должен был появиться в Комедии только тогда, когда уже была изобретена проза. Мы видели и т. д.

 

==182

 

О Поэтической Логике

глаголов люди принуждены были соединять имена®, В этом должны заключаться причины того, о чем пишет Морхофен в "De Disquisitionibus de Germanica Lingua et Poesi"6.

Пусть это послужит доказательством того указания, которое мы дали в Аксиомах288: если Ученые в Немецком языке попытаются открыть его Происхождение соответственно настоящим Основаниям, то они сделают удивительные Открытия.

Всем рассмотренным здесь как будто с очевидностью опровергается общее заблуждение Грамматиков, утверждающих, что прозаическая речь зародилась раньше, а речь в стихах — позже; в происхождении Поэзии, вскрытом здесь, найдено также происхождение Языков и Происхождение Букв.

ДРУГИЕ КОРОЛЛАРИИ, которые были обещаны вначале 289

I. Одновременно с таким первым возникновением характеров и языков возникло Право, называющееся Jous у Латинян, а у древних Греков бшюу,которое, как мы выше разъяснили, значило "небесное" от Дюе; поэтому у Латинян sub dio значило то же самое, что и sub Jove, т. е. "под открытым небом"290. Впоследствии, по словам Платона в "Кратиле", ради изящества речи говорили 5ixaiov. Решительно все языческие нации смотрели на Небо как на Юпитера, чтобы получить от него законы в виде его божественных указаний или повелений, какими, по их мнению, были ауспиции. Это показывает, что все нации возникли на основе убеждения о существовании Божественного Провидения. Перечислим эти нации. Юпитер у Халдеев был Небом, поскольку считалось, что взаимное расположение и движения звезд указывают будущее; потому и получили свои названия Астрономия и Астрология, первая — как наука о законах, вторая — как наука о языке звезд (astri) в смысле предсказательной Астрологии; например, "Халдеями" в Римских законах называли Астрологов-предсказателей. Для Персов Юпитер был также Небом, поскольку считалось, что он означает вещи, скрытые от людей; Мудрецы в такой Науке назывались Магами; а Так что происхождение сложных слов то же самое, что и Эллипсов и Оборотов, как мы выше показали; в них немцы ухищряются настолько больше Латинян, насколько Латиняне ухищрялись больше Греков. В этом должны и т. д.

6 и Локцениус о Немецких Поэтах, так называемых скальдах; за ним следовал Вормиус в "Appendix Litteraturae Runicae".

 

==183

 

Книга вторая

отсюда осталось название "Магия", которой доступны как естественные силы, скрытые чудесным образом в природе, так и запретные сверхъестественные; в этом смысле продолжали говорить "маг" вместо "колдун"; маги пользовались палочкой — тот же lituus Авгуров у Римлян — и описывали ею Астрономические круги; этой палочкой и этими кругами впоследствии пользовались Маги для своего колдовства; для Персов Небо было храмом Юпитера, и из таких религиозных представлений Кир разрушал храмы, построенные в Греции. Для Египтян Юпитер также был Небом, поскольку считалось, что он оказывает влияние па подлунный мир и указывает будущее; поэтому они считали, что могут закрепить небесные влияния, поместив изображения в определенных местах своих храмов; и даже до сих пор у них сохраняется Простонародное Искусство Предсказаний. Для Греков также Юпитер был Небом, поскольку применительно к нему они рассматривали "теоремы" и "матемы", упоминавшиеся в другом месте; Греки считали их вещами слишком божественными и возвышенными, чтобы рассматривать их телесными глазами, и говорили, что их следует наблюдать (в смысле "исполнять"), как законы Юпитера; от таких "матем " в Римских Законах "Математиками" называли Астрологов-предсказателей. У Римлян знаменит приведенный выше стих из Энния: ...Adspice HOC Sublime candens, quern omnes invocant Jovem263.

Здесь местоимение hoc, как было сказано, взято в значении Coelum; у Римлян же существует выражение templa Coeli, которое, как это также говорилось выше, означает области Неба, очерченные Авгурами для получения ауспиций; отсюда у Латинян осталось templum в значении всякого места, открытого со всех сторон и ничем не загороженного; отсюда же extempio в значении "тотчас", и Neptunia templa в архаизирующем стиле Вергилий называет море. О древних Германцах рассказывает Тацит, что они поклонялись своим Богам в священных местах, которые он называет lucos и nemora291; это были, несомненно, вырубленные леса, окруженные чащей; Церковь долго трудилась, чтобы отучить их от этого обычая, как это видно из постановлений Нантского и Братского соборов, собранных и оставленных нам Бурхардом; следы этого до сих пор еще сохраняются в Лапландии и Ливонии. У Персов292, как оказывается. Бог назывался в абсолютной форме "Возвышенным"; храмы его — это холмы

 

==184

 

О Поэтической Логике

под открытым небом, куда поднимались с двух сторон по чрезвычайно высоким лестницам, и в этой высоте Персы полагали все их величие; поэтому величие храмов повсюду и теперь полагают в их неимоверной высоте. Вершина храмов — весьма кстати для наших целей — называлась, по Павсанию, йбтбс» т. е. орел, так как расчищали леса, чтобы иметь открытое место для наблюдения, откуда идут ауспиции орлов, летающих выше, чем все другие птицы; может быть, потому вершины храмов назывались pinnae templorum, а отсюда потом произошло название pinnae murorum293, так как у границ этих первых в мире храмов впоследствии возвышались стены первых городов, как мы вскоре увидим; наконец, в Архитектуре продолжали называть "орлами" (aquilae) зубцы, как мы теперь говорим, построек. Но Евреи поклонялись в замкнутой Скинии истинному Высочайшему, находящемуся над небом, и Моисей приказал повсюду сжигать священные рощи, куда бы ни распространились завоевания народа Божьего; а эти рощи, как говорит Тацит, окружали luci. Таким образом, в итоге получается, что повсюду первые Законы были божественными законами Юпитера; основываясь на такой древности, языки многих христианских наций должны были называть Небо вместо Бога; так, мы. Итальянцы, говорим: voglia il Cielo, spero al Cielo ("того хочет Небо", "я надеюсь на Небо") и в этих выражениях имеем в виду Бога; то же самое и у Испанцев; Французы говорят bleu в смысле "лазурь"; а так как лазурь есть нечто ощутимое, то под bleu нужно понимать небо; но так как языческие нации понимали под небом Юпитера, то и Французы должны были понимать под Небом Бога в следующем их нечестивом проклятии: morbleu в смысле "пусть бог умрет"; они все время говорят: parbleu ("ейбогу"), Все это может быть наброском Умственного Словаря, предложенного в Аксиомах, о чем выше шла речь.

II. Главным образом необходимость достоверно установить владения вызвала изобретение характеров и имен в туземном обозначении Домов, разветвившихся на множество семей и в собственном смысле называвшихся "родами". Так, Меркурий Трисмегист, поэтический характер первых Основателей у Египтян, как мы показали, изобрел для них законы и буквы. По этому Меркурию, считавшемуся также Богом торговли. Итальянцы говорят marcare — "метить буквами или печатями скот или иной торговый товар", чтобы отличить и засвидетельствовать хозяина (такое единообразие, сохранившееся в мыслях и способе выражения

 

==185

 

Книга вторая

вплоть до наших дней, должно вызвать изумление)".

III. Та-ково первое Возникновение родовых Гербов, а вместе с тем также и Медалей. Из этих Гербов, изобретенных сначала под влиянием личной, а позже общественной необходимости, возникли ради развлечения ученые Гербы,— предположительно их называли Героическими: их нужно одушевлять изречениями, так как значения их строятся на аналогиях, тогда как Естественные Героические Гербы были таковыми как раз из-за отсутствия изречений, ибо они говорили, будучи немыми, поэтому они были в своем смысле наилучшими Гербами, так как содержали подлинные значения: например, три колоса или три движения жатвы естественно обозначали три года6. Отсюда происходит, что "характеры" и "имена" взаимно заменяют друг друга, и "имена" и "сущности" обозначают одно и то же; и о первом и о втором было сказано выше.

Если мы теперь начнем изучать Родовые Гербы с самого их возникновения, то найдем следующее. Во времена вернувшегося варварства нации снова стали немыми, иными словами — у них не было народной речи, — почему от итальянского, французского, испанского языков других наций тех времен до нас не дошло совершенно никаких известий, — а латинский и греческий языки знало только Духовенство; так. Французы говорили clerc в смысле "образованный человек"; наоборот. Итальянцы — согласно одному прекрасному месту из Данте — говорили laico ["мирянин"] вместо "человек неграмотный". Но даже среди самого духовенства царствовало такое невежество, что мы читаем письма, подписанные Епископами знаком Креста, так как они не умели написать собственное имя. Даже ученые прелаты плохо умели писать: благодаря старанию Отца Мабийона в его произведении "De Re Diplomatica" мы можем видеть гравированные на меди подписи Епископов и Архиепископов под актами

а такие отметки у Тосканцев назывались marche, а у Латинян — notae; у последних они обозначали также первые буквы — сокращения целых слов; nota, когда она приносила позор или бесчестие, называлась так же у Тоспанцев insigne (знаменитой) в смысле наброшенного пятна, как в обратном смысле почета impresa (герб) у Итальянцев называется insegna.

6 Поэтому, если как следует поразмыслить, такие Ученые Гербы должны быть поэтическими превращениями: например — башня вместо Аякса (последний назывался "Батней Греков", отсюда Аякс стал башней); таким образом, поскольку Ученые Гербы не что иное, как живописные метафоры, все метафоры должны быть поэтическими превращениями. Если мы и т.д.

 

==186

 

О Поэтической Логике

Соборов тех варварских времен; мы замечаем, что эти подписи написаны еще более безобразными и грубыми буквами, чем те, которыми пишут в наши дни самые необученные невежды, однако же такие Прелаты были по большей части Канцлерами Европейских королевств (сохранились три Архиепископа — Имперских Канцлера — для каждого из трех языков: немецкого, французского и итальянского), и из-за такой их манеры писать буквы неправильной формы и получило, должно быть, свое прозвище "канцелярское письмо"293 bls. Вследствие такого недостатка в грамотных людях один английский закон предписывал, что присужденный к смерти, если он умел писать, как исключительный по своему искусству, не должен был умереть. Поэтому же, может быть, впоследствии слово "Грамотный" стало обозначать Ученого. Из-за того же отсутствия Грамотных людей мы не видим на старых домах ни одной стены, где не было бы вырезано какого-нибудь Герба. С другой стороны, на варварской Латыни называли terrae presa имение с его границами; Итальянцы говорили podere ("владение", "имение") по той же идее, по которой и Латиняне говорили praedium, так как земли, сделанные доступными для земледелия, были первой в мире добычей (praeda); эти первые земельные участки в Законах XII Таблиц назывались Mancipia: praedes и Mancipes назывались обеспечения в Эрарий главным образом с недвижимых имуществ, a jura praediorum — так наз. "реальные сервитуты". Испанцы называют prenda трудный подвиг (итальянок, impresa forte), так как первыми трудными подвигами в мире было укрощение земель и обращение их к культуре (будет обнаружено, что в этом — величайший из всех трудов Геркулеса); дальше, Impresa ("герб") у Итальянцев называется Insegna ("признак") в смысле "знак"; отсюда у них же insegnare ("учить"), а также divisa ("девизы"), так как insegne ("признаки") оказываются знаками первого Разделения (Divisione) Земель, которые до того, как начали ими пользоваться, были общими для всего рода человеческого; поэтому первоначально реальные границы (termini) таких полей впоследствии Схоластиками были приняты за словесные границы, т. е. за слова с определенными значениями, каковыми являются крайние члены посылок. Совершенно так же для обозначения границ пользуются иероглифами Американцы, как мы видели выше, чтобы отличить друг от друга Семьи. Из всего этого мы приходим к заключению, что знаки в немые времена наций были вызваны великой необходимостью достоверно определить собственность

 

==187

 

Книга вторая

"; позднее такие знаки в мирные времена стали публичными знаками, и в этом — происхождение медалей; еще позднее, когда начались войны, они были приспособлены для Военных Знаков, последние обладают свойством своего первоначального назначения, так как войны ведутся по большей части между нациями разноязычными и, следовательно, как бы немыми по отношению друг к другу. Истинность всего рассмотренного до сих пор поразительно подтверждается нам следующим: благодаря единообразию идей у Египтян, древних Тосканцев, Римлян и Англичан, пользующихся такими знаками для украшения своих Королевских Гербов, везде образовался единообразный иероглиф — орел на верхушке скипетра, что у всех этих наций, разделенных между собою огромными пространствами суши и моря, должно было обозначать одно и то же, а именно, что их королевства начались с первого Божественного Царства Юпитера в силу его ауспиций. Когда же, наконец, началась торговля посредством чеканных денег, тогда были изобретены медали, приспособленные для употребления как монеты, по такому употреблению этих медалей они были названы monetae от monere ("учить") у Латинян, как Insegne от Insegnare у Итальянцев. Так же от уоцое происходит убцшца (как нам говорил Аристотель), и отсюда же, может быть, происходит Латинское numus (лучшие писатели пишут его с одним т); Французы говорят loy — "закон" и aloy — "монета"; эти выражения могли появиться только от закона, или права, обозначенного иероглифом, — а именно, таково применение медалей. Все это поразительно подтверждается словами ducato ("дукат") от ducere — "предводительствовать", что свойственно полководцам; soldo — откуда "солдат", и scudo ("щит"), оружие защиты, который прежде обозначал фон родовых гербов, а этим фоном первоначально была земля, возделанная каждым отцом во времена Семей, как ниже будет показано. Эти соображения должны бросить свет на множество древних медалей, где мы видим или алтарь, или lituus, т. е. жезл Авгуров, посредством которого они получали ауспиции, как было показано выше, или треножник, откуда возвещались оракулы (отсюда следующее изречение: dictum ex tripode294 — "сказанное оракулом"). К такого же рода медалям должны относиться и крылья, которые Греки в своих Мифах присоединяли ко

а границы собственности; поэтому же Итальянцы говорят "термины" вместо "слова", что осталось и в Схоластической Логике; позднее и т. д.

 

==188

 

О Поэтической Логике

всем телам, обозначающим основанное на ауспициях право Героев; так, Идантура среди реальных иероглифов, которыми он ответил Дарию, послал птицу, а Римские Патриции во всех своих героических распрях с плебсом, как мы ясно видим это в Римской Истории, охраняя свои героические права, настаивали на праве — auspicia esse sua295. Совершенно так же во времена вернувшегося варварства Гербы Благородных несли на себе шлемы с химерами и были украшены перьями; а в Западной Индии перьями украшают себя только Благородные.

IV. Таким образом, то, что называлось Jous, "Юпитер", а сокращенно выговаривается как Jus, прежде всего должно было обозначать жир предназначавшихся Юпитеру жертв (соответственно сказанному выше); совершенно так же во времена вернувшегося варварства Каноном назывался и церковный закон и то, что при эмфитевзисе арендатор платит прямому хозяину, так как весьма вероятно, что эмфитевзис впервые был введен Духовенством, которое само не могло обрабатывать церковные земли и давало их обрабатывать другим. С двумя этими названными здесь вещами совпадают две, названые выше: первая — что у Греков убцос значит "закон", а уоцгоца — "монета"; вторая — что Французы называют loy закон, а aloy — монету. Jous Optimus говорили вместо "Юпитер сильнейший", так как он силою молний положил начало Божественному Авторитету в первичном его значении, т. е. собственности, как мы говорили выше, ибо каждая вещь принадлежала Юпитеру. Следующая истина Рациональной Метафизики о Вездесущии Бога (в ложном смысле приписанная Поэтической Метафизике): ...Jovis omnia plena296, породила Человеческий Авторитет для Гигантов, оккупировавших первые в мире пустые земли. И именно это значение слова "собственность" в Римском Праве продолжало называться Jus Optimum. Однако первое туземное значение этого слова весьма отличалось от того, какое сохранилось до позднейших времен: в момент своего зарождения оно значило, как Цицерон297 определяет в одном золотом месте своих Речей, "собственность на недвижимое имущество, свободное от обременения, не только личного, но и общественного"; эта собственность называлась optimum, так как опиралась на право силы (оно соответствовало первым временам мира), на право "сильнейшего", ибо такая собственность не была ослаблена никаким чужестранным налогом.


Дата добавления: 2021-05-18; просмотров: 71; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!