Употребление орудий оперирование вещами' (Продолжение) 7 страница



142


является для животного абсолютно определяющей, а поэтому и при попытке решения принимается во внимание одна только оптика палок, а вовсе не «технически-физические» точки зрения. Рука должна удерживать обе части одну около другой и поэтому то, что по оптическому впечатлению представляет собой решение посредством улучшения орудия, остается практически бесполезным. Я отмечаю еще, что Рана всегда старается действительно применить эту удлиненную палку.

Приходит ли, наконец, животное в нужном случае также и к технически годному соединению двух палок? Испытанию подвергается Султан (20. IV). В качестве палок ему служат две полых, но крепких тростинки, какие уже часто употреблялись животными для пододвигания фруктов. Одна имеет настолько меньшее поперечное сечение, чем другая, что ее можно легко вдвинуть в оба отверстия последней. По ту сторону решетки лежит цель на таком расстоянии, что животное не может достать ее при помощи отдельных тростинок (приблизительно одинаковой длины). Несмотря на это, животное сначала дает себе много труда, чтобы достигнуть цели при помощи той или другой тростинки, просовывая правое илечо далеко за решетку между ее прутьями.1

Когда все это оказывается тщетным, Султан делает «плохую ошибку» или, говоря яснее, большую глупость, которая иногда случается с ним: он тащит из задней части помещения ящик к решетке; впрочем, отсюда он опять отодвигает его обратно, так как от ящика нет никакой пользы или, лучше сказать, он стоит на дороге. Тотчас же после этого совершается поступок, правда, практически бесполезный, но такой, который в остальном должен быть отнесен к числу «хороших ошибок»: Султан выдвигает одну тростиночку настолько далеко, насколько это возможно, затем берет другую и осторожно пододвигает ею первую к цели, медленно толкая и напирая на ее задний конец и старательно придерживаясь направления к фруктам. Разумеется, это не всегда удается, но, если он таким способом пододвинул тростинку хоть сколько-нибудь далеко, осторожность становится особенно большой, он двигает совсем тихонько, очень хорошо принимает в соображение движения лежащей тростинки и, действительно,

'Это не противоречиттому, что было отмечено выше: чтобы сразу не привести в уныние животное, я положил цель лишь настолько далеко, чтобы ее только-только нельзя было достать при помощи отдельных палок.

143


подводит ее кончик к самой цели. Этим самым, благодаря способу, который появляется здесь в первый раз совершенно непосредственно, устанавливается контакт животное — цель, и Султан находит известное зрительное удовлетворение — человек также может пережить те же чувства — в том, чтобы иметь власть над фруктами, по крайней мере, постольку, поскольку он может при посредстве пододвинутой палки толкать и слегка двигать их. Этот образ действий повторяется; когда животное отодвинуло лежащую на земле палку так далеко, что оно никак само не может опять достать ее, ему отдают ее. Хотя тростинка, находящаяся в руке Султана, при осторожной работе приставляется как раз к поперечному сечению (а стало быть, и к отверстию) лежащей на земле тростинки, для того, чтобы возможно было как следует управлять последней, и, очевидно, уже при этом напрашивается возможность вставить одну тростинку в другую, тем не менее, нет никакого намека на подобное решение, имеющее притом полный практический смысл. Наконец, наблюдатель оказывает помощь животному, вдвигая на глазах последнего указательный палец в отверстие одной из тростинок (впрочем, не указывая при этом на другую тростинку). Никакого действия — Султан направляет, как и раньше, одну тростинку при посредстве другой к цели, и, когда это псевдо-решение больше не удовлетворяет его, он совершенно прекращает свои старания и ни разу не берет тростинок, когда их снова бросают ему через решетку. Опыт длился более часа и, как безнадежный в этой форме, был пока прекращен. Так как мы намереваемся возобновить опыт после некоторой паузы, применяя более сильные вспомогательные средства, цель остается на своем месте, а Султану оставляются его тростинки; на всякий случай, мы ставим сторожа в качестве караульщика.

Отчет сторожа: «Султан вначале безразлично сидит на ящике, который остался стоять несколько позади от решетки; затем он поднимается, берет обе тростинки, опять садится на ящик и небрежно играет ими. При этом случайно получается, что он держит перед собой в каждой руке по тростинке, и именно так, что они лежат на одной линии он немного вставляет более тонкую тростинку в отверстие более толстой, и вот уже подскакивает к решетке, к которой он раньше наполовину повернулся спиной, и начинает пододвигать банан при помощи двойной тростинки. Я зову вас; между тем, у животного одна тростинка слетает с другой, так как он очень мало вдвинул одну в другую, и он тотчас же опять

144


составляет их вместе».1                                                                  ,

Рассказ сторожа относится к промежутку времени продолжительностью, самое большее, в 5 минут, которые прошли с того момента, как был прерван опыт. Вызванный сторожем, я сам видел дальше следующее:

Султан сидит у решетки, держит выдвинутой наружу одну тростинку, на кончике которой висит, шатаясь, другая, более широкая тростинка — как раз в процессе падения; она на самом деле падает, Султан придвигает ее, тотчас же снова с величайшей уверенностью вставляет более тонкую тростинку, так что та сидит в ней до известной степени прочно, и достает плод при помощи удлиненного орудия. Однако, более широкая тростинка выбрана немного более просторной, чем нужно, и поэтому она впоследствии еще много раз соскакиваете кончика более тонкой тростинки и падает вниз; каждый раз Султан тотчас же опять составляет тростинки вместе, держа широкую слева на себя, а более тонкую—справа, несколько кзади, и вставляя последнюю в первую

Этот образ действий, по-видимому, чрезвычайно нравится ему; его лицо становится очень оживленным, он подтаскивает все фрукты один за другим к решетке, не оставляя времени на то, чтобы съесть их, а когда я еще раз разбираю двойную палку, он быстро опять составляет тростинки вместе и подтаскивает издалека к решетке совершенно безразличные предметы.

На следующий день опыт повторяется; Султан начинает с практически бесполезного образа действия, но после того, как он в течение немногих минут направлял вперед одну тростинку при помощи другой, он опять берет обе тростинки, быстро вставляет одну в другую и достигает цели при помощи двойной палки.

(1. V). Перед решеткой лежит цель, еще более удаленная; в распоряжении Султана имеются три тростинки, просветы кото-

'Рассказ сторожа кажется мне очень достоверным, особенно потому, что он сделал ударение на том, что Султан сначала вставлял одну тростинку в другую, играя и не обращая внимания на цель (задачу). Животные, ведь постоянно сверлят, играя соломинами и палочками, в дырках и щелях, так что надо было бы прямо удивляться, если бы Султан также и во время орудования обеими тростинками ни разу не проделал привычной игры. Подозрение, что сторож мог бы на скорую руку «выдрессироватьживотное», совершенно исключено; он никогда не отважился бы на это. Если кто-нибудь хочет сомневаться, это совершенно не меняет дела, так как Султан постоянно доказывает, что он не только выполняет определенный образ действий, но и разумно овладевает им.

145


рых выбраны так, что обе более широких тростинки могут быть надвинуты на оба конца третьей. Он пытается достигнуть цели, как и раньше, при помощи двух тростинок; когда при этом наружная тростинка часто соскакивает, он, как это ясно видно, старается вдвинуть глубже более узкую палку в более широкую. Против ожидания, он в действительности достигает цели при помощи двойной палки и подтаскивает последнюю. Когда при этом длинное орудие становится помехой, попадая задним концом между прутьями решетки и повисая при косых движениях, животное быстро разбирает его на части и выполняет остальную работу только одной тростинкой; начиная с этого раза, это происходит всегда, когда цель придвинута так близко, что одной тростинки хватает и двойная палка лишь создает большее неудобство.

Новую цель мы кладем еще дальше. Следствием этого является то, что Султан пробует, какая из обеих более широких тростинок вместе с тонкой является более пригодной; обе не очень отличаются подлине (64 и 70 см); животное, разумеется, не сравнивает одну с другой. Никогда Султан не делает попыток составить вместе обе широких тростинки: один раз он держит их одно мгновение друг против друга без соприкосновения и рассматривает оба отверстия, однако, тотчас же (не пробуя) откладывает одну из них и опять хватается за третью, более тонкую; обе широких тростинки имеют одинаковый просвет1

Решение наступает совершенно внезапно: Султан двигает двойной тростинкой, состоящей из более тонкой и одной широкой тростинки, причем он, как и прежде, конец более тонкой тростинки держит в руке. Сразу он втаскивает двойную тростинку к себе, перевертывает ее, — так что тонкий конец оказывается у него перед глазами, а другой конец выдается в воздух позади него, — хватает третью тростинку левой рукой и вставляет кончик двойной палки в отверстие. Тройной палкой Султан без труда достигает цели: при подтаскивании, когда длинное орудие оказывается помехой, Султан тотчас же опять разбирает его.

Согласно наблюдению, в этом опыте никогда не встречалось, чтобы Султан хотел наугад составлять вместе то, что по

'Можно показать, что при составлении двойной палки для шимпанзе определяющим является отношение друг к другу толщины тростинок. (Срав. Nachweis einfacher Strukturfunktionen usw. Abh. d. Preuss. Akad. d. Wiss. 1918, Phys. -Math. Kl. N2, S. 56 ff. ).

146


размерам и другим свойствам ни в коем случае не поддается , соединению. Когда однажды эксперимент должен был быть показан посетителям, я положил цель снаружи и в то же время бросил Султану через решетку две тростинки различной толщины—просто те, которые были под руками. Он тотчас же взял их, как всегда, широкую в левую руку, более тонкую — в правую, и уже поднял последнюю для того, чтобы вставить одну тростинку в другую, как вдруг он остановился, не выполнив своего намерения, перевернул более толстую тростинку, рассмотрел другой конец последней и тотчас же после этого бросил обе тростинки на землю. Я велел принести их мне и обнаружил, что случайно более широкая тростинка с обеих сторон оканчивалась сучками и, таким образом, не имела отверстий; при этих обстоятельствах Султан вовсе не пробовал предварительно соединять тростинки. После того, как я при посредстве среза удалил один из сучков, Султан тотчас же выполнил задачу.

(6. VIII). Широкая тростинка оканчивается с одной стороны сучком, в другой, открытый, конец перед опытом вставляется деревянный клин, который немного выглядывает из отверстия; он несколько уже, чем последнее, так что между ним и стенкой тростинки остается щель: Султан схватывает тростинку, одно мгновение смотрит на деревяшку, вставленную в отверстие, в течение непродолжительного времени делает попытки втиснуть более тонкую тростинку в узкое отверстие между деревяшкой и стенкой, тотчас же после этого вырывает затычку, отбрасывает ее в сторону и вставляет тростинки одну в другую.

Наоборот, иногда он находит трудности там, где наверное никто не предугадал бы их: когда он держит обе тростинки в руке и, как и прежде, хочет перейти к тому, чтобы соединить их, он останавливается на мгновение и производит впечатление большой неуверенности, если тростинки случайно лежат в его руке в определенном положении, а именно почти параллельно, но при этом перекрещивая друг друга в форме очень крутого X. Это явление теперь почти исчезло, но вначале его можно было наблюдать очень часто. Когда Хика позже переняла образ действий Султана она обнаруживала точно такое же замешательство, когда обе тростинки приходили в вышеописанное положение, и Даже в более яркой форме, чем когда-либо у Султана. Лишь только животные опять оптически отделяют одну тростинку от Другой, действие проходит совершенно гладко. Оптика ситуации,

147


которая в других случаях правильно ведет шимпанзе, так что его движения, его поведение кажутся непосредственно вытекающим из нее, должно быть, попадает здесь в такое состояние, в котором она не может определять моторику с такой же правильностью. Для нас оптика обеих палок, наверное, в любом положении является слишком простой и ясной, чтобы мы могли придти в замешательство. Однако стоит нам лишь немного усложнить эти условия (раскрывание стула для лежания), и наше оптическое восприятие также легко приходит в состояние, в котором оно в течение секунд не может диктовать нам наши движения так, как обычно.

В случаях чистой алексии (Wertheimer), по-видимому, эта лабильность повышается в огромной степени. Постепенно убеждаешься, что нельзя и думать о понимании свойственных шимпанзе действий и ошибок в отношении наглядно данных задач без теории оптических функций и особенно пространственных образов.

В последовавшем опыте к Султану были предъявлены еще большие требования в отношении изготовления орудий (17. VI). В его распоряжении имеется, кроме тростинки с широким отверстием, узкая деревянная доска, которая слишком широка, чтобы ее можно было вставить в отверстие. Султан берет доску и пытается вставить ее в тростинку, это не ошибка; различие форм доски и тростинки вынуждало бы также и человека пробовать, так как отношение толщины обеих не является просто наглядно ясным; когда это не удается, он разгрызает тростинку у отверстия и отламывает длинную щепку сбоку, от стенки, первоначально, очевидно, потому, что стенка тростинки мешала доске проникнуть в отверстие («хорошая ошибка»). Однако, когда щепка была отломана, он тотчас же пробует вставить последнюю в то отверстие тростинки, которое еще цело: поразительный оборот, который должен был бы привести к решению, если бы щепка также не оказалась слишком широкой. Султан опять принимается за доску, но теперь уже обрабатывает ее зубами, причем обгрызает ее правильно — у одного конца с двух сторон к середине, так что представляющая помеху ширина доски уменьшается. Когда Султан отгрыз немного от доски (очень твердой), он пробует, подходит ли теперь доска к неповрежденному отверстию, и продолжает работать таким образом — здесь мы должны говорить о «действительной работе», — пока доска не входит в отверстие

148


примерно на 2 см. Теперь он хочет достать цель при помощи составленного им орудия, но 2 см недостаточны, и тростинка при этом опять и опять соскакиваете кончика доски. Теперь обгрызание доски, очевидно, надоедает Султану; он больше заостряет один конец куска, отщепленного от тростинки, и действительно вс коре делает его настолько узким, что, вставленный в неповрежденный конец тростинки, он прочно сидит в нем, идвоиная палка является пригодной к употреблению. Относительно обращения с доской следует заметить, что Султан против моих ожиданий обгрызал почти исключительно один конец доски, и хотя он один раз на момент взял в зубы другой конец, однако, отнюдь не грыз наугад то здесь, то там. Равным образом, весьма удовлетворительным представляется обращение с тростинкой. После того, как одно отверстие тростинки разрушено благодаря тому, что отломана боковая стенка, Султан в дальнейшем оставляет ее совершенно без внимания. За другое отверстие я боялся в течение всего дальнейшего опыта, но хотя, когда доска и щепка не входили в отверстие, Султан уже много раз сдавливал зубами стенки тростинки, тем не менее он в действительности ни разу не откусил от стенки, так что отверстие все время оставалось годным. Я не могбы дать гарантий втом, что каждое повторение опыта протекало бы также хорошо. Очевидно, у Султана был тогда особенно ясный день.

Заострение деревяшек, впрочем, часто встречалось уже до этого эксперимента. Так, например, когда Грандэ хочет уколоть кого-нибудь через решетку, она быстро разгрызает пополам доску, и таким образом получаются пригодные для употребления щепки; при случае и сам Султан, когда нет ключа, чтобы ковырять им в замочной скважине, заостряет деревяшки, как об этом уже сообщалось в литературе о некоторых его сородичах; однако кусание деревяшек было для меня всегда несколько неясным, и поэтому здесь было испытано: доведетли его Султан До последовательного образа действий и осуществит ли его по отношению к очень твердому дереву, которое он уже не мог раскладывать на годные к употреблению щепки, играя и случайно, но должен был обработать до известной степени сообразно с планом.

То, что двойная палка изготовляется также быстро, когда Цель подвешена слишком высоко, для того, чтобы ее можно было сбить одной палкой, и то, что Хика, лишь только переняла новую технику, при случае с пользой употребляет ее и для прыганья, наверное, само собой понятно после всего предыдущего.

149


5. Изготовление орудий

Постройки

(Продолжение)

Когда шимпанзе не достигает высоко подвешенной цели при помощи одного ящика, есть возможность, что он поставит один на другой два ящика или еще больше, и, таким образом, достигнет цели. Кажется, что единственный и простой вопрос, который должен быть быстро разрешен, заключается в том, сделает ли он это на самом деле. Однако, если поставить соответствующие опыты, вскоре оказывается, что для шимпанзе проблема распадается на два частичных требования, которые надо хорошо различать, причем с одним из них он справляется очень легко, в то время как другое представляет для него необычайные трудности. Человек (взрослый) наперед считает, что в первом требовании заключается вся проблема, а там, гдедляживотныхлишьвпервые начинаются трудности, мы вначале не видим вообще никакой проблемы. Для того, чтобы этот замечательный факт выступил в описании с такой же яркостью, с какой он навязывается наблюдателю, непосредственно видящему опыт, является совершенно необходимым разделение с этой точки зрения отчетов об опытах. Я начинаю с того ответа на вопрос, который человеку кажется единственным.

Султан в одном из ранее описанных опытов был близок к тому, чтобы поставить два ящика один на другой, когда одного оказалось недостаточно; однако, вместо того, чтобы действитель-

но


но поставить уже поднятый второй ящик на первый, он производил с ним неправильные движения в свободном пространстве вокруг первого ящика и над ним; затем другие способы вытеснили это спутанное действие. Опыт повторяется (8. II); цель подвешена очень высоко, оба ящика стоят неподалеку друг от друга на расстоянии примерно 4 м от цели; все другие вспомогательные средства устранены. Султан тащит больший из ящиков к цели, ставит его плашмя под цель, становится, глядя вверх, на него, приготовляется к прыжку, но на самом деле не прыгает; он слезает, схватывает другой ящик и бежит галопом, таща его за собой по помещению, где происходят опыты, причем производит необычайный шум, ударяет о стены и всеми возможными способами обнаруживает свое неудовольствие.1

Он схватил второй ящик, наверное, не для того, чтобы поставить его на первый; ящик должен только помочь ему выразить свое расположение духа. Однако, его поведение сразу совершенно изменяется; он прекращает шум, подтаскивает издали свой ящик прямым путем к другому и тотчас же ставит его в вертикальном положении на первый; затем он влезает на постройку, которая несколько качается, много раз приготовляется к прыжку, но опять не прыгает: цель все еще находится слишком высоко для плохого прыгуна. Впрочем, он сделал все, что от него зависело.


Дата добавления: 2021-04-15; просмотров: 41; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!