ГЛАВА 2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА



 

Подъем карт

Для обеспечения безопасности плавания на каждом судне должны постоянно быть в наличии необходимые карты и руководства для плавания. Комплекты карт и руководств для плавания составляют судовую коллекцию. В нее входят: по назначению и масштабу английские навигационные морские карты (АНК) Британского Адмиралтейства подразделяются на четыре вида: океанские карты (OceanCharts) в масштабах от 1:800000 и мельче, предназначенные для общегидрографического изучения вод Мирового океана и районов плавания при больших океанских переходах. Генеральные карты (generalcharts) в масштабах от 1:365000 до 1:3500000 предназначены для обеспечения плавания вне видимости берегов или в значительном удалении от них. Прибрежные карты (CoastalCharts) в масштабах от 1:50000 до 1:750000 предназначены для плавания в непосредственной близости от берегов. Крупномасштабные карты или планы (Large-ScaleChartsOrPlanCharts) в масштабах от 1:1000 до 1:25000 предназначены для обеспечения прохода узкостей, фарватеров, входов в заливы, бухты, гавани и порты.

Ненавигационные морские карты (Non-NavigationalCharts): вспомогательные, справочные карты и номограммы.

Диаграммы (Diagrams), дополняющие первые две категории карт и служащие также для облегчения различного рода навигационных расчетов и графического решения задач судовождения. Сюда же следует отнести так называемые неклассифицированные карты, примером которых может служить лист условных знаков для чтения карт — № 5011 (ExplainationsOfSignsAndAbbriviations).

Прокладочные планшеты (PlottingSheets), представляющие собой крупномасштабные карты-сетки. Одним из видов являются специальные планшеты для постановки на якорь.

Руководства и пособия для плавания: Английские лоции выпускаются под названием SailingDirections (Наставления для плавания) или Pilots (лоции); их полный перечень публикуется в Английском Адмиралтейском каталоге карт и др. изданий (CatalogueofAdmiraltyChartsandOtherHydrographicPublications). Каждой английской морской лоции присвоен специальный номер и специальный цвет обложки.

Английское руководство для плавания «TheAdmiraltyListofLightsandFogSignals» издается 1 раз в полтора года в 12 томах.

Английские описания радиосигналов (TheAdmiraltyListofRadiosignals) состоят из шести томов.

Корректурные документы.

1) Печатные корректурные документы: основными являются Английские ИМ (AdmiraltyNoticestoMariners), издаются британским Адмиралтейством в виде еженедельных общих и частных адмиралтейских ИМ (АИМ). Кроме того после выхода очередных дополнений (Supplements) к английским лоциям выпускаются годовые сборники извещений (Ежегодный свод АИМ).

Общие АИМ (WeeklyAddition) предназначены для корректуры всех карт и руководств для плавания, издаваемых Британским Адмиралтейством. Выпуски № 1—52 общих АИМ представляют собой еженедельные сборники, каждый из которых состоит из шести секций.

I Указатель ИМ (Index), вошедший в данный выпуск, состоит из номерного указателя АИМ и номеров карт в стандартном и сокращенном Адмиралтейских комплектах, географического указателя к АИМ и номерного указателя карт, подлежащих исправлению.

II Извещения (AdmiraltyNoticestoMariners) в обычных и табличных формах. В начале даются сведения о новых и изъятых картах и руководствах, о картах и руководствах, которые заменяются с сохранением прежнего номера, затем о картах и руководствах нового издания, и, наконец, извещения в текстовой форме.

III Навигационные предупреждения, передаваемые по радио (RadioNavigationalWarnings) по определенным географическим районам — NavareaI-XVI, Naveasts, Navaus, Hydropacs, Hydrolants.

IV Исправленияк ЧИМПАКСиИМ №6 — районы, опасные от мин (Amendments to Chinpacs and Notices to Mariners №6, Areas Dangerous Due to Mines).

VКорректура Адмиралтейских Описаний огней и туманных сигналов (Corrections to Admiralty List of Lights and Fog Signals) печатается , принятой в самомописании.

VI Корректура Адмиралтейских описаний радиосигналов и ИМ №3, 3А, 3В — официальные радиопередачи британским торговым судам (Corrections to Admiralty List of Radio Signals and Notices to Mariners №3, 3A and 3B — Official Radio Messages to British Merchant Ships)

Для корректуры (исправлений, подклейки) секции III—IV печатаются на одной стороне листа; вклейки могут быть как текстовыми, так и в виде репродукций части карт.

В конце выпуска помещается форма и указания для составления донесений об обнаруженных опасностях и изменениях в навигационной обстановке.

В начале каждого отдельной брошюрой (с обложкой красного цвета) издается «Ежегодный свод Адмиралтейских извещений мореплавателям» (AnnualSummaryof Admiralty Notices to Mariners ). Такой свод постоянно действующих АИМ включает в себя четыре части (1— вступительная, 2— содержит действующие ежегодные АИМ №1—21, 3— временные и предварительные АИМ, действующие к моменту выхода в свет данного свода, 4— содержит АИМ только для корректуры руководств и пособий для плавания) и приложения — карты и схемы к отдельным номерам ежегодных АИМ.

Для исправления Каталога Гидрографический департамент издает корректурный документ — CatalogueofAdmiraltyChartsandOtherPublications.

Частные АИМ (WeeklyHome Еdition) издают также еженедельно; они предназначены только для корректуры навигационных карт и руководств для плавания, издаваемых Британским Адмиралтейством для английских территориальных вод; они включаются в общие АИМ «Weekly Еdition».

Заглавные буквы «Р» или «Т» после номера некоторых АИМ означают, что АИМ является предварительным (Preliminary) или временным (Temporary).

Данные об изменениях навигационной обстановки, которые необходимо срочно довести до сведения мореплавателей до получения ими печатных ИМ передаются по радио.

По своему характеру навигационные сообщения подразделяются на внеочередные сообщения об опасностях для мореплавателя и передачи по расписанию.

1) Предупреждения Навареа (Navarea) служат информацией, которая необходима для обеспечения безопасности мореплавания на дальних (океанских) переходах. В них включается информация, касающаяся повреждений важных СНО, а также информация, которая может потребовать изменения запланированного маршрута плавания.

2) Прибрежные предупреждения (CoastalWarnings) — это радионавигационные предупреждения, относящиеся к региону или части района, объявляемые национальным координатором через национальные береговые радиостанции.

3) Местные предупреждения (LocalWarnings) — предусмотренные Всемирной службой радионавигационных предупреждений (ВСРНП) относящиеся к району, находящемуся в пределах юрисдикции портовых властей. Такие предупреждения не требуют их передачи за пределы района действия.

4) Существенное значение имеет также следующая радионавигационная информация:

американские системы ГИДРОЛАНТ (HYDROLANT) — для Атлантического океана и ГИДРОПАК (HYDROPAC) — для Тихого и Индийского океанов;

английские системы НАВИМ (NAVEAM) — для восточной части Атлантического океана и Средиземного моря, НАВСАТ (NAVSAT) — для юго-восточной части Тихого океана и юго-западной части Индийского океана, НАВИНД (NAVIND) — для северной части Индийского океана, НАВИСТ (NAVEAST) — для Южно-Китайского моря, Малайзии и Гвинеи, НАВАУС (NAVAUS) — для Австралии и Новой Гвинеи.

Стандартного порядка расположения карт и руководств для плавания при их хранении на судне установить нельзя, и он обычно осуществляется для каждого судна отдельно.

Пользование картами и руководствами разрешается только лицам, имеющим непосредственное отношение к этим документам, без выноса из специально отведенных служебных помещений.

Карты судовой коллекции должны храниться в ящиках штурманского стола либо на специально приспособленных стеллажах или в пеналах, руководства для плавания — в шкафах или на специальных полках. Штурманская рубка (или другое помещение, в котором хранятся карты и руководства для плавания) является служебным помещением, порядок доступа в которое определяется капитаном судна. Учет всех карт и руководств для плавания ведется на судне в каталогах карт и книг.

Периодически в ИМ объявляют номера устаревших карт и руководств для плавания, которые подлежат изъятию из употребления. Как правило, такие объявления делают после выпуска в свет новых карт и руководств для плавания на те же районы. С получением объявления о выходе новых карт и руководств для плавания второй помощник капитана обязан немедленно информировать об этом капитана и с его разрешения подать заявку агенту на получение этих изданий.

НМК и руководства для плавания, пришедшие в негодность, подлежат списанию. Минимальный срок службы карты, по истечении которого она считается пришедшей в негодность в результате постоянного плавания судна в каком-либо районе — шесть месяцев со дня ее получения.

Сроки использования на судах руководств и пособий для плавания (лоций, описаний огней, каталогов и др.) определяется их переизданием.

Уничтожение подлежащих списанию карт и руководств для плавания производится только после получения на судне новых карт и руководств для плавания взамен уничтожаемых.

Систематическое исправление и дополнение сведений на картах и руководствах для плавания с целью постоянного их поддержания на уровне современности, т.е. приведение их в соответствие с действительной обстановкой на море (на местности), называется корректурой. Корректура состоит из широкого комплекса специальных работ, которые начинаются с регистрации изменений, происходящих на местности, и заканчиваются нанесением информации об изменениях на карты и руководства для плавания. Сбор данных об изменениях содержания элементов содержания карт и руководств для плавания ведется постоянно. Все многообразие работ по осуществлению корректуры карт и руководств для плавания можно разделить на два основных этапа — переиздание и текущая корректура. Переиздание карт и руководств для плавания — это цикл работ, начиная от исправления издательских оригиналов до издания корректированных материалов либо дополнений и вставок (вклеек) к ним. Текущая корректура — это впечатывание корректуры, подклеивание вклеек и исправления от руки.

При плавании вблизи берегов опасных в навигационном отношении районов, в узкостях целесообразно сделать подобранные на переход карты более удобными и наглядными для ведения прокладки, или,

как говорят, произвести подъем карты. Подъем карты сложного участка согласно Bridge Team Management производится следующим образом:

•   Отмечаем No Go Area;

•   Проводим Safety Margins;

•   Выполняем предварительную прокладку;

•   Отмечаем поворотные точки, точки перекладки руля;

•   Выполняем параллельную индексацию;

•   Наносим точки невозврата, места возможных постановок на якорь;

 

 

Предварительная прокладка

 

На навигационных картах необходимо выполнить предварительную прокла-дку в соответствии с общими требованиями регламентирующих документов, на рекомендуемых дистанциях от опасностей.

Одновременно с предварительной прокладкой на картах выполняем необходимые измерения и сопутствующие расчеты.

Предварительная прокладка выполняется в соответствии с требованиями РШС-89.

''… Предварительная прокладка выполняется на путевых картах наиболее удобного для перехода масштаба, которая может содержать важные навигационные данные. При выполнении предварительной прокладки наносят линии пути судна на безопасных расстояниях от навигационных опасностей, отмечают точки поворотов, проводятся и подписываются пеленги на выбранные ориентиры и дистанции до них; отмечаются траверзы и контрольные расстояния, при частичных изменениях курса измеряется длинна каждого участка маршрута и указывается вначале, рассчитывается продолжительность плавания по каждому участку маршрута.

На участках, где линии пути судна проходят вблизи опасностей, целесо-образно наносить на карту ограждающие изолинии.

Предварительная прокладка выполняется на путевых и частных картах, наи-более удобного для данного района масштаба. При этом используется информация карт и планов наиболее крупного масштаба, которая может содержать важные навигационные данные''.

Результаты выполнения предварительной прокладки и соответствующие из-мерения запишем в табл. 2.3.7.2

Тщательность выполнения предварительной прокладки во многом определяет качество постоянного контроля за текущим местом судна. Если во время плавания судно значительно отклонилось от пути, заданного предварительной прокладкой, то она выполняется заново.

Все недостающие элементы предварительной прокладки дополнительно на-носят на крупномасштабные карты и планы. Для этого судоводителю необходимо обратится к информации соответствующих лоций.

На навигационных картах необходимо выполнить предварительную проклад-ку в соответствии с общими требованиями регламентирующих документов, на ре-комендуемых дистанциях от опасностей.

Одновременно с предварительной прокладкой на картах выполняем необхо-димые измерения и сопутствующие расчеты.

 

Таблица 2.3.7.2 – Курсы и плавание на морском участке.

WPT

Расстояние

Пеленг

Широта

Долгота

Ожидаемое время в пути

Скорость

ИП

Дк

Ориентир

1

 25.50 м. м.

302 Deg. T

25 28.6 N

054 52.0 E

 01 H 41 M

15.00

 

 

 

2

 17.71 м. м.

020 Deg. T

25 45.3 N

054 58.6 E

 02 H 52 M

15.00

1

7,2

Beacon, special purpose/general

3

 21.71 м. м.

088 Deg. T

25 46.1 N

055 22.6 E

 04 H 19 M

15.00

180

4,95

Beacon, special purpose/general

4

 23.69 м. м.

059 Deg. T

25 58.4 N

055 45.0 E

 05 H 54 M

15.00

135

15,3

Beacon, special purpose/general

5

 21.00 м. м.

019 Deg. T

26 18.3 N

055 52.5 E

 07 H 18 M

15.00

51

7,3

Radar transponder beacon

6

 11.92 м. м.

075 Deg. T

26 21.4 N

056 05.3 E

 08 H 06 M

15.00

194

7

Offshore platform

7

 21.85 м. м.

058 Deg. T

26 33.0 N

056 25.8 E

 09 H 33 M

15.00

201

11,4

Tower

8

5.34 м. м.

088 Deg. T

26 33.2 N

056 31.7 E

 09 H 54 M

15.00

174

4,65

Beacon, special puprose/general

9

5.69 м. м.

142 Deg. T

26 28.7 N

056 35.6 E

 10 H 17 M

15.00

142

5,7

Beacon, special puprose/general

10

 65.23 м. м.

149 Deg. T

25 33.0 N

057 13.0 E

 14 H 38 M

15.00

-

-

GPS

11

232.43 м. м.

129 Deg. T

23 06.2 N

060 29.7 E

 1 D 06 H 08 M

15.00

-

-

GPS

12

363.94 м. м.

133 Deg. T

18 57.8 N

065 13.1 E

 2 D 06 H 23 M

15.00

-

-

GPS

13

364.09 м. м.

135 Deg. T

14 42.4 N

069 42.7 E

 3 D 06 H 40 M

15.00

-

-

GPS

14

364.22 м. м.

136 Deg. T

10 22.0 N

074 01.9 E

 4 D 06 H 57 M

15.00

-

-

GPS

15

364.32 м. м.

136 Deg. T

05 58.0 N

078 14.0 E

 5 D 07 H 14 M

15.00

-

-

GPS

16

113.41 м. м.

099 Deg. T

05 40.1 N

080 05.8 E

 5 D 14 H 48 M

15.00

-

-

GPS

17

 93.09 м. м.

088 Deg. T

05 43.5 N

081 38.7 E

 5 D 21 H 00 M

15.00

-

-

GPS

18

50,56 м. м.

50,56

Deg. T

0606.7’N

081°23.9’E

6 D 00 H

58 M

15.00

-

-

GPS

19

24,9 м. м.

24,9

Deg. T

0617.5’N

081°46.3’E

6 D 02 H

31M

15.00

-

-

GPS

20

29,12 м. м.

29,12

Deg. T

06°45.5’N

081°54.2’E

6 D 04 H

21M

15.00

-

-

GPS

21

23,62 м. м.

23,62

Deg. T

07°08.9’N

081°57.3’E

6 D 05 H

49M

15.00

-

-

GPS

22

30,41 м. м.

30,41

Deg. T

07°38.5’N

081°50.1’E

6 D 07 H

43M

15.00

-

-

GPS

23

340,46 м. м.

000

Deg. T

13°06.7’N

080°18.7’E

7 D 05 H

00M

15.00

-

-

GPS

 

Общая длина перехода 2250 миля. Со скоростью 15 узлов рейс займёт 7 дней 5 часов.

 

Естественная освещенность

Элементы освещенности представлены в таблице 2.3.1 для портов прихода и отхода. В качестве промежутка времени возьмем данные с 07.10.2019 по 18.10.19 из пособия ADMIRALTYTotalTide.

 

Элементы освещенности

Дата Начало навиг. сумерек Солнце Тс Восх. Солнц. А восх. Солн. Тс Заход Солн. А зах. Конец нав. сумерек Луна Тс восх Луна Тс заход Возраст луны
07.10 0 5.24 06.13 096 17.59 264 18.49 19.29 07.35 7
08.10 05.24 06.14 096 17.58 264 18.48 20.15 08.38 8
09.10 05.24 06.14 097 17.57 263 18.17 21.06 09.42 9
10.10 05.25 06.14 097 17.56 263 18.46 22.00 10.45 10
11.10 05.25 06.15 097 17.55 262 18.45 22.57 11.47 11
12.10 05.26 06.15 098 17.54 262 18.44 23.56 12.45 12
13.10 05.26 06.16 098 17.53 262 18.43 - 13.39 13
14.10 05.27 06.16 099 17.52 261 18.42 00.57 14.28 14

 

 

Приливные явления

Приливно-отливные явления являются немаловажным фактором для навигации судов на мелководье. В нижеприведенной таблицах указаны приливы и отливы в портах прихода и отхода, а также их график.

 

Предвычисление приливов в порту Rashid

 

          17.10.2017

           18.10.2017

           19.10.2017

  time height   time height   time height
high 10:57 22:48 1,6 м 1,7 м high 11:36 23:38 1,6 м 1,7 м high 12:10 1,7 м
low 4:33 16:54 0,4 м 0,7 м low 5:15 17:41 0,4 м 0,6 м low 5:50 18:22 0:5 м 0,5 м

 

 

 

Предвычисление приливов в порту Ченнаи

 

          08.08.2016

           09.08.2016

           10.08.2016

  time height   time height   time height
high 11:29 1,0 м   high 0:00 12:03 0,9 м 0,9 м high 0:46 12:42 0,8 м 0,8 м
low 5:15 17:51 0,3 м 0,2 м low 5:55 18:30 0,3 м 0,2 м low 6:39 19:14 0:4 м 0,3 м

 

 


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 111; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!