Ступень «Распространяющая Свет» 11 страница



Если не является очевидным, то это не являющееся очевидным – раз не является очевидным – не [воспринимается. Поэтому каким образом будут делать умозаключение о несуществовании мира потустороннего на основании того не[вос]принимаемого? Если говорят: «[Воспринимается посредством умозаключения», то, раз доказывается посредством умозаключения, [так] и [следует] доказывать идею. Но вами принимается и это:

 

Человек именно таков,

Каков объект органов чувств.

Красавица, следу волка подобно то,

Что говорит ученый[309].

 

Поэтому при отрицании [материалистами] всего этого [мира иного и т. д.] надлежит всегда опровергать, следуя указанному пути опровержения [материалистов], выводящих существование сознания из махабхути.

А также, подобно тому как, хотя обладатель дефекта зрения и воспринимает две луны и другие несуществующие предметы, думая: «существуют», но [его] видение, имеющее [своим] объектом волоски, пчел и другое, не существующее в действительности, является совершенно неистинным, [так и] знание, что ваш мир потусторонний и т. д. не существует, является совершенно ложным, поскольку даже видимые вещи познают ложно. Чтобы указать [это], говорится:

 

 

101) Если те махабхути сами не относятся к предметам,

Которые будут объектами [восприятия] вашего ума, то

Как будет познавать истинно мир потусторонний тот,

У кого и в отношении этого [мира] имеется в уме густой мрак?

 

 

Те четыре предмета, которые называются землей и т. д., никак не существуют в качестве предметов, являющихся объектами вашего ума. Когда вы даже теперь видите этот мир ложно, тогда как постигнете мир потусторонний, весьма тонкий, являющийся объектом постижения божественных глаз?[310]Невозможно!

А также

 

 

102) Следует признать, что во время осуществления отрицания мира потустороннего сами

Рассматривают природу познаваемого, рассматривают ложно,

Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом,

Как, {например, и] тогда, когда принимают существование махабхути.

 

 

«Сходное» – значит одинаковое и подобное. «Опора» – причина пребывания. «Тело» – туловище. «Тот вид взгляда»- тот вид взгляда, [который] отрицает мир потусторонний. Поскольку и та опора является тем, и сходное является тем, то получаем особенность знания. Поскольку тело является сходным, как опора, то получаем: «тело сходное, как опора того вида взгляда». Поскольку то существует в этом, то – суффикс «мату»[311].

Верность того доказывается так: «Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом». Поскольку та опора, пока не является опорой сомнительного или взгляда, [признающего] мир потусторонний, будет сходной как опора ложного взгляда, отрицающего мир потусторонний, то при рассмотрении махабхути как существующих у [материалистов] чарваков имеется обладание сходным телом в качестве опоры того вида взгляда.

Итак, здесь два момента: один – момент признания бытия махабхути, другой – момент отрицания мира иного. Поскольку одно устанавливается здесь в виде утверждения, то другое приводится как пример. Чтобы указать [это], говорится: «Как, [например, и] тогда, когда принимают существование махабхути».

В этом [втором] моменте тоже имеется обладание в качестве опоры того вида взгляда сходным телом и ложное рассматривание природы познаваемого.

Если думают так: «Поскольку в момент признания существования махабхути мы видим неложное, то приведение примера неуместно», то этого нет, так как, поскольку у махабхути, имеющих, в силу нерожденности, [своей] характеристикой несуществование, признают рождение и существование, то имеет место ложный взгляд[312]. Если говорят: «Именно эту нерожденность у махабхути и следует доказать», то [и это] не[верно], так как [это] уже доказано. [Об этом и] говорится:

 

 

103) Почему те махабхути не существуют – это уже было объяснено.

Поскольку выше уже было отвергнуто рождение из себя, другого,

Обоих и беспричинность вообще, постольку

Эти не указанные [там отдельно] махабхути никак не существуют.

 

 

При опровержении рождения вещей из себя, другого, обоих и беспричинно вообще [мы] как раз опровергли заодно и рождение махабхути. Поэтому, в силу нерожденности, у махабхути нет собственного бытия. Следовательно, пример уместен.

Соответственно, [слова о] ложном рассмотрении следует отнести при обсуждении разных взглядов и к отрицающими всеведение, признающим существование вещей, признающим несуществование вещей, признающим [причиной] Ишвару, время, атомы, материю, сущность. Итак, получаем:

 

Следует признать, что во время осуществления отрицания совершенного Будды сами

Рассматривают природу познаваемого ложно,

Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом,

Как, [например, и] тогда, когда принимают существование махабхути,

 

и т. д., поскольку признаем [справедливость] отрицания всех взглядов, [считающих нечто] существующим или несуществующим. Непризнаваемое не существует для нас ни при каких условиях. Поэтому следует признать, что именно это четверостишие, при соответствующем изменении сведущим человеком, опровергает все прежние положения, признаваемые другими, так как считаем, что благодаря полному отрицанию сети [ложного] познания реализуется абсолютная мудрость.

Если думают так: «Именно этот вывод в равной степени [относится] и к вам», то этого нет, так как нет примера, когда бы мы доказывали ложное.

Можно также сказать:

 

Следует признать, что во время признания мира иного существующим сами

Рассматривают природу познаваемого в абсолютном, высшем, смысле,

Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом[313],

Как, [например, и] тогда, когда принимают идею несуществования сущности – Я.

 

Аналогично:

 

Следует признать, что во время познания: «Всеведение здесь существует», сами

Рассматривают природу познаваемого в абсолютном, высшем, смысле.

 

[К] этим двум [строчкам следует добавить] доказательство и пример.

Аналогично следует отнестись и к познанию всех вещей. Поэтому эти слова полностью доказывают то, что утверждалось:

 

Из того не возникает то же самое. Из других – как будет?

Из обоих – тоже нет. Беспричинно – как будет?

 

Здесь говорят. Если вещи не рождаются из себя, из другого, из обоих и беспричинно, то как же тогда рождаются?

Говорю. Если у вещей имеется некое бытие, то, поскольку невозможна другая идея рождения, они, несомненно, будут рождаться из себя, из другого, из обоих и беспричинно или же будут восприниматься [так]. Если же согласно тем, кто привержен [идее] рождения вещей из Ишвары и т. д., то, поскольку тот Ишвара и т. д. будет [по отношению к ним] одно [и то же] или другое, или оба, признающие причиной Ищвару, не избегают уже указанных ошибок. Поэтому нет другой, пятой, идеи о причине рождения. Следовательно, поскольку нет другой [идеи рождения] и поскольку рождение в соответствии с [четырьмя указанными идеями] опровергнуто, то рождения бытия вещей нет. Чтобы указать [это], говорится:

 

 

104) Поскольку рождение из себя, из другого, из обоих и

Безотносительно к причине не существует, то вещи лишены бытия.

 

 

Здесь говорят. Если нет рождения бытия вещей, тогда как же воспринимается [бытие] неродившегося синего и т. д.?

Говорю. Поскольку бытие синего и т. д. никак не является [тем, что] будет объектом чьего-либо [восприятия], то бытие синего и т. д. не воспринимается.

Если говорят: «Если так, тогда скажите, чем же будет то, что [мы] видим снова и снова являющимся перед [нами] в качестве предмета, [обладающего характеристиками] объекта восприятия?», то говорю: оно, в силу ложности, не является бытием, так как воспринимается в качестве того предмета только обладателями неведения и так как не воспринимается лишенными неведения. Чтобы указать [это], говорится:

 

 

104) Поскольку у мира имеется плотное невежество, подобное массе облаков,

Постольку объекты будут являться как ложные.

 

 

«Масса облаков» – скопление туч. Поскольку «плотное неведение», подобное массе облаков, пребывает, закрыв видение истинного бытия синего и т. д., постольку у простаков нет видения истинного бытия синего и т. д. Эта собственная сущность, являющаяся ложно признаваемым объектом, существует для простаков, признающих [ее] истинной.

Здесь говорят. Если опираться на то, что из-за закрытия невежеством никоим образом не будем видеть истинную сущность, то благодаря чему же видят как ложное?

[Говорю]. Не являющееся таковым является [нам в восприятии] такой сущностью из-за неведения. Чтобы пояснить это внешним примером, говорится:

 

 

105) Как из-за дефекта зрения некто воспринимает ложно

Волоски, две луны, глазки [перьев] павлина, пчел и т. д.

 

 

Как из-за дефекта зрения обладатель дефекта зрения воспринимает волоски и т. д. как [реальные] вещи, хотя [их] бытие и не родилось,

 

 

105) Так из-за дефекта – невежества – незнающий

Будет признавать умом различное видимое соединившееся [санскрита-дхармы].

 

 

Бхагаван говорит [об] этом: «По причине неведения [возникают] соединители – санскары». И, соответственно: «Этот индивид, связанный с неведением, осуществляет полное совершение совершаемого – заслуг, осуществляет полное совершение совершаемого, не являющегося заслугами, осуществляет полное совершение совершаемого – неотодвигаемого»[314]. И, соответственно: «В результате прекращения неведения прекращаются санскары».

Далее. В соответствии с этим,

 

 

106) Если сказано: «Деяние возникает из-за невежества, [а] при отсутствии невежества

Оно не возникает», то [поняв это,] мудрые, полностью рассеявшие солнцем благого ума

Густой мрак (того, что] признается несомненным только несведущими,

Постигнут шуньяту и освободятся.

 

 

Когда разумный видит: «Санскары [возникают] вследствие неведения», то не только постигает, что санскары не имеют собственного бытия, но и избавляется благодаря пониманию этого от неведения и не получает санскар, так как избавился от причины их получения. Поэтому [он] полностью освободится от сансары.

Здесь говорят: «Если, таким образом, у рупы и т. д. в абсолютном, высшем, смысле нет никакого бытия, тогда – раз в абсолютном, высшем, смысле [они], подобно сыну бесплодной женщины, не существуют – их бытия не будет иметься и в относительном [плане]. Но бытие рупы и т. д. в относительном [плане] имеется. Следовательно, их бытие будет иметься и в абсолютном смысле».

 

 

107) Если вещи не существуют с точки зрения абсолютной истины, то

Они не будут существовать и как наименования [т. е. с точки зрения относительной истины],

Как, [например, и] сын бесплодной женщины. Следовательно,

Они существуют в действительности.

 

 

На это следует сказать:

 

 

108) Поскольку те волоски и т. д., которые являются [воспринимаемыми] объектами

Обладателя дефекта зрения и т.д., не рождаются, то

Каждый должен оспорить их [реальность].

Затем – в отношении связанного с дефектом зрения – неведением.

 

 

Каждый должен спросить у тех, кто имеет дефектное из-за бельма и т. д. зрение: «Почему волоски и другие несуществующие объекты вы видите, а сына бесплодной женщины – нет?» Затем нужно спросить [у тех,] чьи глаза ума покрыты бельмом неведения: «Почему рупу и т.д., имеющую своей характеристикой нерожденность, видите, а сына бесплодной женщины- нет?» У нас это не признается. Итак, мы [говорим]: «Йоги видят вещи так. И другие – те, которые желают обрести мудрость йога, тоже должны полностью признать объясняемую так природу дхарм».

Хотя благодаря постижению посредством йогической мудрости и стараются объяснить отсутствие бытия вещей в точном соответствии с Писанием, но это не для нашего ума, поскольку глаза нашего ума покрыты бельмом неведения. Как сказано:

 

Скандхи лишены бытия и пусты.

Тот, кто действует, тоже лишен бытия.

Мудрый [это] знает, простак – нет.

Мудрый постигает [все] как лишенное бытия.

Если, постигнув отсутствие бытия познаваемого [объекта],

Постигли подобное [и в отношении] познающего субъекта, то

Говорят: «Они идут по пути Просветления».

 

Поэтому это [бытие] не признается у йогов. Они не видят бытия каких бы то ни было дхарм ни в относительном, ни в абсолютном, высшем, смысле. Держитесь же взгляда, присущего обладателям дефекта зрения! Это является тем, что главным образом и признается у вас.

 

 

109) Если видите сновидение с городом гандхарвов,

Миражную воду, оптическую иллюзию, отражение и другое нерожденное, то

Хотя [они] и сходны [с сыном бесплодной женщины в] несуществовании, но

Как у вас будет то? Это невозможно.

 

 

Например, хотя видимое в сновидении и сын бесплодной женщины и сходны в несуществовании, но сновидение [мы] будем видеть, а сына бесплодной женщины – нет. Соответственно, в отношении города гандхарвов – тоже. «Миражная вода» – означает «воду, [видимую] в мираже». Аналогично и в отношении оптической иллюзии. Слова «и т. д.» в [выражении] «отражение и т. д.» указывают на горное эхо, [создаваемые гипнотизером или волшебником] иллюзии и т. д. Их, например, видят, а сына бесплодной женщины – нет, хотя [все они] и лишены бытия. Поэтому, господа, [сначала] поспорьте с собой, а потом уже будете спорить с нами. Можно также сказать:

 

 

110) Хотя это с точки зрения абсолютностной истины никак не рождается,

Подобно, [например, и] сыну бесплодной женщины, но поскольку не является

[Тем, что] не будет объектом видения мира,

Постольку это утверждение неверно.

 

 

Как говорит Бхагаван:

 

Сущее называют подобным сну.

[Его] не полагают истинной сутью.

Что в сновидении тоже нереально.

[Реальным его] признает обладатель заблуждающегося ума.

 

Хотя город гандхарвов как-то является,

Но [этого] города в десяти сторонах нет, в другом [месте] тоже нет.

[Тот] город определяется как простое имя – номинальное.

Так Сугата это сущее видит.

 

Хотя имеющий представление о воде

И видит [ее], но в мираже [реальной] воды нет,

Аналогично и побуждаемый воображением

Признает некрасивое за красивое.

 

Постигайте райские дхармы,

Как подобные не имеющим собственного бытия

Отражениям, являющимся

В целиком и полностью чистом зеркале.

 

Если [опираться на эти слова] Писания, то рупа и т. д., являясь по [своей] природе нерожденными, будут объектами восприятия мира, а сын бесплодной женщины – нет. Поэтому у вас неверно и на основании [Ваших] собственных [слов]. У нас же это неопровержимо.

Итак, приняв, что рупа и т. д. действительно рождаются в относительном [смысле], мы [с необходимостью] не [должны будем] отрицать [этого] и в абсолютном смысле. Почему же?

Подобно тому, как

 

 

111) У сына бесплодной женщины нет рождения как такового с точки зрения

Абсолютной истины, и с точки зрения мирской [истины оно] тоже

Не существует. Так и все эти вещи не рождаются как таковые

С точки зрения мирской и абсолютной истины.

 

 

Поскольку так,

 

 

112) Постольку в соответствии с этим Наставник [Будда] назвал

Все дхармы изначально успокоенными и лишенными рождения,

Совершенно нирванистическими по природе.

Следовательно, рождение не существует никогда.

 

 

Поскольку имеются [такие слова] Писания, постольку рождение не существует никогда. Писание[315] гласит:

 

При вращении Колеса Учения[316]

Вы, Спаситель, объясняли изначально успокоенные,

Нерождающиеся, нирванистические

[По] природе дхармы.

 

Итак, все дхармы успокоены, поскольку являются объектом [нирванистической] мудрости покоя. Почему же [они] являются объектом [нирванистической] мудрости покоя? Сказано: «нерождающиеся», [что] означает: «потому что не родились». Поскольку не родились, постольку являются объектом [нирванистической] мудрости покоя. Почему же не родились? Потому что [как] сказано: «нирваниетические [по] природе». Если у чего-то имеется бытие и сущность, то оно будет рождаться. Но раз того бытия нет, то что же будет рождаться? Поэтому и указывается, что не рождаются никогда. Не возникнув ранее, не возникают потом. Не являются также тем, что будет, возникнув потом. Что же в таком случае? По природе совершенно нирванистичны.

Слово «изначально» указывает вот что: «Те [дхармы] не являются неродившимися только [для пребывающего] в положении [обладателя] йогической мудрости. Что же тогда? Те дхармы [являются] неродившимися и до того – [для человека, пребывающего] в положении [признающего истину] мирских наименований». Следует знать: «Слово "начало" – эквивалент слова "первое", [им] называется положение [человека, признающего истину] мирских наименований». Соответственно, [слова]: «Во время вращения Колеса Учения Вы объясняли дхармы» являются восхвалением Бхагавана бодхисаттвой Сарваниваранавискамбином посредством указания выдающихся достоинств.

Это не опровергается нашими философами. Почему же? Они полагают, что

 

 

113) Эти кувшины и т. д. не существуют в абсолютном плане

И существуют в качестве полностью признаваемых миром.

 

 

[Но фактически]

 

 

113) Точно такими же будут и все вещи.

Поэтому не придем к сходству с сыном бесплодной женщины.

 

 

Если думают: «Земля, вода, огонь, воздух и цветоформа, запах, вкус, осязаемое и другие опоры признавания существуют», то следует признать: «Именуемое кувшином наделено причиной». Если же согласно вам, то все без исключения дхармы являются только условными, и нет никакой субстанции – опоры признавания. При этом неопровержим вывод о сходстве «с сыном бесплодной женщины», то это неверно, поскольку невозможно доказать [существование] субстанции – основы признавания[317].

Как сказано [Арьядэвой]:

 

Как без рупы и т. д.

Никак не существует кувшин,

Так и без воздуха и т. д.

Не существует и рупа[318].

 

И, соответственно:

 

Земля, вода, огонь и воздух:

[Каждое из них] не существует как отдельный предмет.

При отсутствии трех любых нет [одного] отдельного.

При отсутствии же одного нет трех.

Если без трех нет [одного] отдельного [и]

Без, одного тоже нет трех, то

Каждое в отдельности не существует.

И как [тогда] будет рождаться [их] соединение[319]?

 

Не признают, что от постоянного рождается непостоянное. Точно так же не следует [признавать], что от существующего субстанционально рождается несуществующее субстанционально.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 88; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!