Господь возвращает Шукрачарье зрение



 

1. Царь сказал, – “О, Маркандея, как учитель демонов Шукрачарья вернул себе глаз, который он потерял, когда Господь Вамана поразил его соломинкой на жертвоприношении, устроенном Бали?”

2-3. Маркандея сказал, – “После событий, связанных с потерей Шукрачарьей глаза от соломинки Ваманы, он отправился в паломничество по святым местам. В одном из таких мест, он стоя в водах Ганги начал предлагать молитвы Господу Вамане. Он воздел к небу обе руки, и сосредоточившись на образе Господа Нарасимхи с лотосом, раковиной, диском и булавой в руках, начал читать молитвы”.

4-12. Шукрачарья сказал, – “Я приветствую Господа Ваману, хозяина всего мироздания, который укротил гордость Бали. Слава вечному Пурушоттаме, олицетворению умиротворения. Слава святейшему и всемогущему, величайшему Господу, держащему в Своих руках лотос, раковину, диск и гаду. Я приветствую Господа Гарудадхваджу, всесильного, вездесущего создателя всего. Слава нестареющему, нерожденному и вечному. Я приветствую Господа Хришикешу, которому с чистой преданностью поклоняются полубоги с демонами, и которого почитают все. Слава Господу Нарасимхе, непревзойдённому, источающему сияние, образ которого созерцают в своих сердцах йоги. Я приветствую Господа, милосердие которого недосягаемо для Брахмы и других полубогов. В этом причина их поклонения Твоим воплощениям. Слава Господу Джанардане, единственному изначальному творцу всей вселенной, её защитнику, искореняющему зло, в трансцендентное тело которого погружается весь этот мир. Я приветствую лишённого недостатков Джагадишвару, которому должным образом поклоняются любимые Им преданные. Слава Господу Вишну, извечному свидетелю всего и причине всех причин. Он наделяет Своих преданных редким даром Божественной любви.

13-14. Маркандея сказал, – “О, царь, Господь Джаганнатха удовлетворился молитвами, прочитанными Шукрачарьей и предстал перед ним с лотосом, раковиной, диском и гадой в руках. Затем, Господь Нараяна сказал одноглазому Шукрачарье, – "О, брахман, зачем ты читал Мои имена на этом берегу Ганги? Пожалуйста, открой Мне причину".

15. Шукрачарья сказал, – “О, Господь, во время жертвоприношения, устроенного царём Бали, я нанёс Тебе оскорбление. Стремление загладить свою вину и явилось причиной того, что я стал читать Твои святые имена”.

16. Господь сказал, – “О, муни, из-за этого оскорбления ты и лишился одного глаза, но на этот раз Я удовлетворён предложенными тобой молитвами”.

17-20. С этими словами, Господь Джанардана улыбнулся и коснулся раковиной Панчаджанья пустой глазницы Шукрачарьи. О, царь, от одного прикосновения раковины, его глаз восстановился, а зрение стало таким как и прежде, будто не было никакой травмы. Таким образом, приняв молитву, прочитатанную Шукрачарьей с чистой преданностью, Лакшпипати вернул ему зрение и исчез. После этого и Шукрачарья отправился в свою обитель. О, царь, это событие произошло в далёком прошлом, и отвечая на твой вопрос, я рассакзал тебе об этом священном эпизоде с Господом Вишну и потерявшим глаз Шукрачарьей. Вопрошай, что ещё ты желаешь услышать?

 

Так заканчивается пятьдесят пятая глава Нарасимха-пураны,
повествующая о восстановлении зрения Шукрачарьи

 

* * *

 

 

Глава 56

Установка Божества Вишну

 

1. Царь сказал, – “О, брахман, теперь я хотел бы услышать о лучшем из способов установки мурти197 Господа Нарасимхи с луком Шарнга”.

Маркандея сказал, – “О, царь, послушай как установить мурти обладателя диска, Господа Вишну. Я расскажу тебе о рекомендациях, изложенных в священных писаниях. Тот, кто собирается установить Божество Господа Вишну, должен тщательно очистить и разровнять выбранное место, во время благоприятного расположения звёзд, трёх уттар и Рохини. Фундамент должен быть уложен на глубине в человеческий рост, в три с половиной руки или в две руки. Для этого следует выкопать углубление под фундамент, обмазать стены ямы чистой глиной и заполнить дно щебнем и песком с водой. После подготовки основания, можно исходя из своих финансовых возможностей, начать строительство храма, с привлечением специалистов по укладке камня и использованием кирпичей или глины. В сновании храм должен быть прямоугольным, с равными сторонами. Стены должны быть построены из камня, но если подходящий материал отсутствует, его можно заменить кирпичами. Если недоступны и кирпичи, то можно использовать глину. Храм должен иметь приятный внешний вид, а входные двери должны смотреть на восток. Для колонн следует использовать добротные деревянные брёвна, которые ремесленникам следует украсить изразцами в форме цветущих фруктовых деревьев, и цветков лотоса.

8-15. О, царь, после завершения строительства лицевой, восточной стороны храма, с изображениями фруктовых деревьев и прочими украшениями, следует приступить к изготовлению мурти Господа Вишну. В соответствии с предписаниями Вишвакармы, эту работу следует поручить здоровому и благочестивому человеку. Не следует привлекать к работе по изготовлению Божества человека старого или подростка, того кто страдает от затяжной болезни или больного проказой. Лицо Божества должно быть привлекательным. Уши, нос и глаза должны быть детально прорисованы, взгляд не должен быть направлен вверх или вниз, он должен быть не туманным, а ясным, и всё изваяние должно выглядеть строго и изысканно. Губы следует окрасить в красный цвет. Брови, лоб и горло должны выглядеть привлекательно. Божество должно иметь четыре руки, две из которых держат оружие, а две другие, дополнительные атрибуты. В правой верхней руке должен быть сияющий как солнце диск, освещающий всё вокруг божественными лучами. Белоснежная раковина Панчаджанья должна находиться в левой нижней руке, и должна сиять как Луна. Эта раковина усмиряет ложное эго демонов и их сторонников.

16-19. Обворожительная гирлянда должна обвивать шею Божественного мурти, грудь должна быть привлекательной, живот иметь приятную форму, и все части тела должны быть соразмерными и безукоризненно выполненными. Левая рука Божества должна быть на талии, а в правой должен быть лотос. Руки должны быть украшены браслетами, три складки на животе должны выглядеть божественно. Интимная область, бедра и ноги должны быть привлекательными. Мекхала (пояс) должна опоясывать талию, а плечи должна окутывать жёлтая ткань. О, царь, когда Божество будет должным образом сделано, мастера следует отблагодарить достойным вознаграждением. В благоприятный день открытия храма с установленным Божеством, следует раздавать золото и одежду.

20-28. Помещение для предложений должно быть красивым и строится перед храмом. Павильон должен быть обнесён оградой с четырьмя величественными воротами, и дверями для прохода. Там следует выращивать семь видов зерновых культур, и каждый день должны звучать раковины, трубы и барабаны. Божество следует омыть из тридцати шести кувшинов с водой, и затем хранитель должен войти в павильон с брахманами, хорошо знающими Веды. Затем Божество следует последовательно очистить панчагавьей. Кроме того, следует совершить омовение Божества горячей и холодной водой, смешанной с кумкумом, шафраном, сандалом и прочими благовониями. Затем, божество следует нарядить в одежды и украсить гирляндами. После этого брахманы должны провести церемонию Пуньяха вачана и прочитать соответствующие молитвы, окропляя Божество водой. Затем, под звуки раковин, труб и бой барабанов, процессия вместе с Божеством должна отправиться к ближайшей реке, и это празднество должно длиться от трёх до семи дней. В том случае, если поблизости нет реки, можно провести церемонию на озере или в водоёме. Когда истечёт указанный выше период времени, брахманы должны перенести Божество в паланкин и украсить свежими гирляндами. Весь обратный путь к храму должен сопровождаться пением ведических гимнов и игрой на музыкальных инструментах с барабанами. Затем следует торжественно внести Божество в храм и установить на священное место. После этого, вновь совершается омовение Божества, после которого преданные должны умастить Его тело сандаловой пастой и другими благовониями, и одеть свежие одежды с гирляндами.

29-35. Ритвиджа-брахманы должны в установленном порядке предложить Божеству пищу. Четыре брахмана должны читать ведические гимны, другие четверо должны находиться за Божеством, и ещё четверо должны совершить хавану в четырёх углах яджнамандапы. Затем брахман совершает предложение Бали и разбрасывает во всех направлениях цветы, рис и зерно. Так Бали совершает подношение для удовлетворения Индры и других полубогов. Раскидывая подношения во все четыре стороны света, следует читать молитву Индрах-приятам. Каждый ответственный за сторону света полубог, должен быть удовлетворён предложением Бали вечером, в полночь, на рассвете и утром. Затем следует сделать предложение Бали матрикаганам и раздать дары брахма нам. Яджамана198 должен занять своё место в храме и читать джапу Пурушасукта. Он должен соблюдать пост в течение всего дня и ночи. Затем, в благоприятное время, следует войти в зал предложений с Божеством и вместе с брахманами прочитать гимн Девасукта. После этой церемонии, следует перенести Божество в храм. Затем с молитвами Вишнусукта и Паваманасукта, Божество устанавливают на место. Затем, ачарья должен окропить Божество водой и сделать предложение травы куша.

36-41. Затем, перед Божеством следует развести жертвенный огонь. Вокруг жертвенного огня следует постелить траву куша и предлагая хавану, для успешного проведения церемонии Джатакарма, читать мантру гаятри и гимны Вишну. Ачарья должен совершить четыре возлияния гхи, с каждым предложением хаваны и дигбандхи. Возлияние гхи на восточную часть алтаря с жертвенным огнём, сопровождается чтением ‘Ом тратараминдрам’ (20/50 Яджур), на южном направлении читается Паро девата и другие гимны (17/2 Яджур) и возливая гхи в западном направлении, следует прочитать Нисасада и другие соответствующие мантры (10/2 Яджур). Точно так же, возливая гхи на северную часть жертвенника, следует прочитать «Хе нрипа, йа те Рудра» (Яджур 16/2) и во всех направлениях следует читать «Паро Матрайя» (Ригведа 7/6/9), две Сукты, и совершить две хаваны из гхи. Затем ядасья должен прочесть гимн (Яджур 23/28), а свистакрит выполнить хому с гхи. После этого, в соответствии с участием ритвиджей, следует раздать им вознаграждение. Ачарье следует предложить два комплекта одежды, две золотые кундалы и золотое кольцо. Если позволяют возможности, награда может быть и более щедрой.

42-47. После этого, сведущий служитель должен совершить омовение Божества из тысячи восьмисот или ста восьми, или двадцати одного кувшина воды. Эта церемония, мангалапатха, должна сопровождаться звуками раковин, труб и других музыкальных инструментов и пением ведических гимнов. Во время омовения Божества следует предлагать проросший ячмень, сосуды с рисом, светильники, шесты, флаги, зонтики, чавары и тораны, вплоть до завершения церемонии. После этого, брахманам следует вновь предложить дары. О, царь, тот кто поклоняется Господу Вишну с соблюдением этих предписаний, будет избавлен от последствий всех грехов, и после смерти, двадцать одно поколение его предков (питар) отправятся в обитель Индры, а сам он достигнет обители Вишну. Там он обретёт божественное знание, и его душа станет преданным Вишну. В момент смерти, за ним прибудет богато украшенное воздушное судно, управляемое нарядно одетыми слугами Вишну.

48-50. О, царь, таким образом, я описал тебе церемонию установки Божества Вишну. Просто читая повествование о этой церемонии или рассказывая о ней, люди освобождаются от своих грехов. О, царь, если человек при жизни на земле установит Божество Господа Нарасимхи, указанным выше способом, то после смерти он достигнет вечной обители Господа Вишну, и не вернётся на эту грешную землю.

 

Так заканчивается пятьдесят шестая глава Нарасимха-пураны,
повествующая о строительстве храма Господа Вишну

 

Примечания:

 

197 Мурти – Божество, устанавливаемое в храме.

198 Яджамана – учредитель жертвоприношения, для которого оно совершается жрецами, профессиональными исполнителями обряда.

 

* * *

 

 

Глава 57

Качества преданных.

Описание Харитасмрити.

Обязанности брахмана

 

1. Царь сказал, – “О, брахман, будь так милостив и расскажи мне о качествах преданных Господа Нарасимхи, общение с которыми даёт человеку возможность достичь Вишнулоки”.

2-7. Шри Маркандея сказал, – “Преданные Господа Вишну стремятся к высшему уровню поклонения Ему. Обуздав ум и чувства, и соблюдая дхарму, они реализуют все свои устремления. Преданные всегда доброжелательны и постоянно заняты служением своим учителям. Речь их смиренна, они исполняют обязанности, соответствующие их варне и соблюдают этикет ашрама. Они знают Веды и их составные части, и всегда свободны от гнева и искушений. Они всегда умиротворены, скромны в жестикуляции и выражении лица, и постоянно заняты преданным служением. Они не многословны, но приятны в беседе, всегда гостеприимны и встречают атитхи (гостей) в меру своих возможностей. Они свободны от привязанностей, манипулирования людьми, похоти и гнева. Это отважные, сведущие в науках, не держащие обид люди, постоянно повоторяющие имена Вишну. Их возвышенные сердца всегда с радостью служат Господу Вишну и они почтительно относятся к деяниям полубогов. Люди, которые обладают всеми этими качествами и называются преданными Вишну”.

8-9. Царь сказал, – “О, мудрый Бхригуварья, мой учитель, ты только что сказал, что почитающие религиозные предписания для варн и ашрамов люди, являются преданными Господа Вишну. Пожалуйста, растолкуй мне, какие обязанности следует соблюдать в разных ашрамах, чтобы удовлетворить Господа Нарасимху”.

10. Маркандея сказал, – “Когда-то давно, между отшельниками и возвышенным Харитой, состоялась беседа. Эту прекрасную историю я и хочу рассказать тебе сегодня.

11-12. Давным-давно, мудрецы вознамерились разобраться в вопросах дхармы и пришли к отшельнику Харите, который знал все её тонкости. Склонив головы к его стопам, они сказали, – "O, божественный, ты прослыл лучшим знатоком дхармы, соблюдающим все предписания. Поэтому мы просим просветить нас в санатана-дхарме,199 относительно варн и ашрамов.

13-17. Шри Харита сказал, – “В очень давнее время, Господь Нараяна, создатель этой вселенной, отдыхал с Лакшми на ложе из Шешанаги. Рассказывают, что во время сна из пупка Господа вырос лотос, на венчике которого появился Брахма. Сначала, по благословению Господа, он произвёл на свет брахманов, изошедших из его уст. Затем из его рук появились кшатрии, из бёдер – вайшьи и в завершение, из его ног изошли шудры. Рождённый из лотоса Брахма дал людям знания, обучил дхарме и правилам, которые следует соблюдать брахманам и представителям других варн. О, брахманы, я собираюсь передать вам всё, что было сказано Брахмой. Пожалуйста, выслушайте меня. Это знание увеличивает благосостояние, славу и срок жизни, а также способствует достижению небесных плодов и освобождения.

18-25. Брахманом может считаться тот, кто родился из утробы женщины в семье брахмана, и от семени брахмана. Сейчас я расскажу о дхарме брахмана и о местах его проживания. В начале творения Брахма сказал, “Лучший из брахманов должен проживать в местах, где вольно обитают чёрные олени, и выполнять предписанные ему обязанности. Брахман должен следовать шести основным предписанным ему принципам, которые обеспечивают его духовный рост. Эти шесть обязанностей брахмана – изучение, преподавание, проведение жертвоприношений, привлечение других к совершению предложений, сбор и раздача пожертвований. Описывается три направления обучения: первое – получение знаний о дхарме, второе – знание о благосостоянии, и третье – привлечение к служению других людей. Брахман должен обучать подходящих учеников, и выращивать из них достойных яджаманов, способных проводить жертвоприношения, и принимать пожертвования от других для собственного пропитания. Ученик должен жить в священном месте, быть прилежным в изучении Вед, ухаживать за садом и прилагать все усилия для успешного завершения обучения. Он должен с энтузиазмом служить учителю и два раза в день, утром и вечером, поддерживать жертвенный огонь”.

26-30. Брахман, ведущий семейную жизнь, должен ежедневно совершать церемонию Баливайшвадева и, в соответствии со своими возможностям, чествовать гостей. В случае, если другие гости пришли позже прибывших ранее, им, в качестве исключения, можно предложить другую еду и оказать должное внимание. Брахман должен хранить искреннюю любовь к своей супруге и избегать контактов с чужими жёнами. Он должен всегда говорить правду, не терять самообладание и в умиротворённом настроении, регулярно выполнять предписанные обязанности. Он не должен поддаватся лени и ежедневно, должным образом, выполнять свои рутинные обязанности, не жалея времени. Его речь должна быть правдивой, приятной и доброжелательной, с учётом осознания ответственности и последствий, пожинаемых в другом мире. Таким образом, я лаконично рассказал о религиозных обязанностях брахмана. Брахман, который следует предписанным путём, с каждым днём приближается к обители Брахмы. О брахманы, предписанные вам религиозные обязанности, о которых я рассказал, устраняют все последствия человеческих гре хов. Теперь я собираюсь рассказать о религиозных обязанностях, предписанных для кшатриев и других варн, и предлагаю вам внимательно меня выслушать.

 

Так заканчивается пятьдесят седьмая глава Нарасимха-пураны,
повествующая о обязанностях брахманов

 

Примечание:

 

199 Санатана-дхарма не имеет отношения к какой-либо современной религии. Это вечная деятельность и обязанность живых существ.

 

* * *

 

Глава 58


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 177; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!