ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА



В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ

Условная модель системно-структурной организации художествен­ного текста, о которой далее пойдет речь, основана на подходе к тексту как продукту первичной коммуникативной деятельности автора, в ко­тором потенциально запрограммирована вторичная коммуникативная деятельность адресата. Прагмемы и информемы при этом рассматри­ваются как текстовые единицы, дискретно отражающие определенные фрагменты концептуального содержания и средства его постижения благодаря особым формам их речевой репрезентации.

Остановимся на теоретических допущениях, в которых реализует­ся предлагаемая модель.

1. Системно-структурная организация текста с точки зрения комму­
никативного подхода к нему состоит из иерархически организован­
ных по вертикали (в перспективе текста) и горизонтали (в процессе
его линейного развертывания) прагмем и информем — элементов
информативно-смыслового и прагматического уровней, каждый из
которых имеет лингвистическую и экстралингвистическую сущ­
ность. Данные уровни дифференцируются функционально: по спо­
собности отражать концептуальную картину мира автора и по спо­
собности многопланово воздействовать на адресата.

2. Информативно-смысловой и прагматический уровни художествен­
ного текста как «формы коммуникации» в лингвистическом аспек­
те имеют разные формы речевой репрезентации, которые можно
представить как систему подуровней: фонетического, морфологичес­
кого, лексического, синтаксического —
в рамках информативно-смыс­
лового
уровня и экспрессивно-стилистического и функционально-
стилистического —
в рамках прагматического уровня. При этом
прагматический уровень является более сложным понятием. Он
основывается на информативно-смысловом, т.е. репрезентируется
его средствами при условии выполнения ими дополнительной функ­
ции — воздействия на читателя.

3. В лингвистическом аспекте информемами, т.е. носителями интел­
лектуально-информативной функции, могут быть (условно) едини­
цы звукового уровня (фонема / звук) в случае их эстетической акту­
ализации в тексте, морфологического (морфема / морф), лексическо­
го
(лексема / лекса), синтаксического (предложение /
высказывание). Единицы выделены в аспекте «язык / речь», по­
скольку текст, являясь речевым произведением, воплощает диалек­
тическую связь языка / речи.


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


260


4. К прагмемам в лингвистическом аспекте отнесены стилемы (обоб­щенное название указанных выше единиц, обладающих прагмати­ческим эффектом (экспрессивности, эмоциональности, оценочнос-ти, стилистической маркированности), а также такие более слож­ные единицы, как стилистические приемы и типы выдвижения (конвергенция, сцепление, повтор, обманутое ожидание) (табл. 11).

Таблица 11

 

Уровни текста Подуровни текста Виды единиц текста Единицы речи (текста) Соотносимые с ними единицы языка
Информа­тивно-смыс­ловой уровень Фонетический Морфологический Лексический Синтаксический Инфор- мемы Звук Морф Лекса Словосочетание Высказывание Фонема Морфема Лексема Словосочетание Предложение
Прагмати­ческий уровень Экспрессивно-стилистический Функционально-стилистический Праг- мемы Стилема Стилистический прием Типы выдвижения  

5. Экстралингвистический аспект информативно-смыслового и праг­
матического уровней текста реализуется в различных подсистемах
речемыслительной деятельности автора и адресата, заданных линг­
вистически, основанных на языковом и социальном опыте комму­
никантов, общности их информационного тезауруса и стимулиро­
ванных не только интенциями участников общения, но и этими фак­
торами.

6. Применительно к художественному тексту эстетическая обуслов­
ленность речемыслительной деятельности автора и адресата опре­
деляет качественное своеобразие подсистем этой деятельности, свя­
занных с формированием представлений о предметно-логическом,
тематическом, сюжетно-композиционном уровнях текста,
а также
эмоциональном, образном, идейном.

Подсистемы когнитивного механизма речевой деятельности назы­ваются по-разному: фреймами, сценариями [Минский, 1978], гешталь-тами [Чернейко, 1996], моделями ситуаций [Т.А. ван Дейк, 1989], С-моделями [Каменская, 1990]. В последние годы отмечается интенсив­ное изучение концептов и концептуальной картины мира личности и социума в рамках когнитивной лингвистики (Е.С. Кубрякова, Ю.С. Сте­панов, В.З. Демьянков и др.). (О когнитивном направлении в изучении художественного текста см., например: [Болотнова, 2004]).


261


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


Остановимся подробнее на концепции С-моделей О.Л. Каменской. Эта теория вбирает в себя идею фреймов и моделей ситуаций, имеет интегральный характер и может быть использована в качестве рабочей для моделирования комплексной структуры текста, отраженной в со­знании читателя. «С-модель есть идеальная модель в индивидуальном сознании, в которой индивид реализует личностную экспликацию дан­ных (представлений, мнений, знаний) о том или ином фрагменте внеш­него мира, т.е. то, что он (индивид) думает, воображает, предполагает, знает об объектах мира и их отношениях, включая и абстрактные отно­шения между классами объектов» [Каменская, 1990, с. 23]. С позиций данной концепции подсистемы, связанные с механизмом речемысли-тельной деятельности коммуникантов по созданию и отражению пред­ставлений о разных аспектах текста (тематическом, образном, идейном и т.д.), можно рассматривать как формирующие общую макрострукту­ру художественно-поэтической С-модели текста.

Своеобразие художественно-поэтических С-моделей заключается не только в том, что они могут содержать в качестве компонентов элемен­ты всех других С-моделей, «от предметных до фантастических» [Камен­ская, 1990, с. 26]. Данные С-модели основаны и на имеющемся опыте художественного отражения действительности и его восприятия, пости­жения, усвоения. Формирование представлений о разных подсистемах художественно-поэтической С-модели конкретного текста в сознании автора и адресата, таким образом, невозможно без учета некоего инва­рианта, отражающего то, как эти подсистемы обычно формируются, как они воздействуют на адресата.

Различные подсистемы общей художественно-поэтической С-моде­ли, относящиеся к экстралингвистическому аспекту информативно-смыслового уровня текста (тематическая, предметно-логическая, сюжет-но-композиционная подсистемы) и к прагматическому уровню (эмоци­ональная, образная, идейная), формируются как результат отражения различных форм их речевой репрезентации в сознании коммуникантов в предполагают наличие инварианта. Его можно выявить, апеллируя к языковому сознанию читателей, воспринимающих и осмысливающих текст и его фрагменты.

Таким образом, экстралингвистические аспекты текста, отражаю­щие его связь с миром действительности и языковыми личностями ав­тора и адресата, выражаются в процессе порождения текста и формиру­ются в процессе текстовосприятия на основе речевой организации тек-:та.

В экстралингвистическом аспекте правомерно выделять предмет­ но-логический (денотативный) подуровень, складывающийся из реа­лий разной степени обобщения и конкретности: от денотата, системы


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


262


 


денотатов до целостного художественно воплощенного в тексте (если он художественный) фрагмента действительности. Единицами соб­ ственно логического плана художественного текста в аспекте восприя­тия можно считать первичные конкретно-чувственные представления — вторичные образы (представления) — понятия — систему понятий — формирование логико-философского каркаса целого текста. Предметно-логический подуровень текста соотносится с другими подсистемами информативно-смыслового уровня, в частности с тематическим.

В рамках тематического подуровня единицами текста являются соответственно: элемент микротемы; микротема; субподтема; тема; тематический блок, дискурс (совокупность речевых проявлений действу­ющего лица и сопутствующих им обстоятельств), создающие в итоге общую тематическую структуру текста в сознании читателя. Сюжетно- композиционный подуровень складывается из последовательности опи­сываемых фрагментов ситуаций, событий, эпизодов и их системы, фор­мируя, в конечном счете, композиционную структуру всего произведе­ния. Единицы этого подуровня реализуются в разных по объему отрезках текста (табл. 12).

Единицы всех подуровней текста находятся в отношении относи­тельной ассоциативной корреляции (соотносительности) по вертикали в соответствии с уровневой организацией и в отношениях иерархии по горизонтали (от низших единиц к высшим).

Что же касается единиц прагматического уровня, они отражаются в сознании читателя в иерархии идей и образов: от микроидеи до целост­ного концепта текста и от микрообразов до системы художественных образов и глобального художественного образа мира в рамках целого ху­дожественного произведения. В лирическом произведении особую зна­чимость имеет эмоциональный подуровень, единицами которого явля­ются эмотемы (лингвистически репрезентированные сигналы эмотив-ности). Система эмотем формирует в сознании читателя представление об эмоциональном тоне, который может варьироваться и формировать общую эмоциональную тональность произведения.

Если по горизонтали единицы прагматического уровня в экстралинг­вистическом плане связаны иерархическими отношениями, то по вер­тикали их отличают более сложные отношения. Помимо относительной ассоциативной корреляции, можно говорить о взаимосвязи единиц эмо­ционально-образного и идейного подуровней в аспекте «форма — со­держание» (ср. мнение о том, что «образный строй является формой идейно-эстетического содержания» [Максимов, 1975, с. 34]).

Предложенная комплексная модель системно-структурной органи­зации текста в коммуникативно-деятельностном аспекте отражает дву­единую природу текста и единиц, имеющих лингвистическую и экстра-


 

 


Таблица 12


Уровни текста

Информативно-:мысловой уровень

Прагматический


Подуровни текста

Предметно-логический

Тематический

Сюжетно-композиционный

Эмоциональный

Образный

Идейный


Виды

единиц                                      Единицы текста

текста _______________________________________________

Информемы  Денотат - Подсистема денотатов - Система денотатов

Первичное - Вторичный — Понятие - Система понятий конкр.-чувств, образ представление (представление)

Элемент - Микротема - Тема - Тематический - Дискурс
микротемы                                блок

Микроэлемент - Фрагмент - Ситуация - «Куст - Система
ситуации       ситуации (событие) ситуаций» эпизодов

(события)     (события) (эпизод)

Прагмемы

Эмотема - Система - Эмоциональный - Динамика
эмотем        тон       эмоц. тона

Микрообраз - Система - Художественный - Система микрообразов   образ    худ. образов

Микроидея - Система - Идея - Система
микроидей          идей


Аспекты целого текста

Художественно воплощенный фрагмент действительности

Логико-философский каркас текста

Тематическая структура произведений

Сюжетно-композиционная ткань произведения

Общая эмоциональная тональность произведения

Образный строй всего произведения

Общий концепт текста


О


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


264


лингвистическую сущность. Важнейшие элементы текста представле­ны здесь в их взаимосвязи и взаимозависимости с ориентацией на цело­стность текста с позиций автора и воспринимающего субъекта (читате­ля, исследователя). Воплощенный в этой модели комплексный подход к тексту создает предпосылки для его объективной интерпретации, ког­да отдельное позволяет судить об общем, будучи связано с ним много­образными связями, а целое проясняет суть единичного.

В школьном изучении структуры текста важно показать систем­ ность его общей организации в аспекте формы и содержания, сформи­ровать понятие о структуре текста как целостной взаимосвязи и взаим­ной обусловленности его разных элементов, относящихся к различным подуровням информативно-смыслового и прагматического уровней. Четкое представление о том, как устроен текст, как соотносятся его уров­ни и единицы между собой, позволит понять, что он значит и зачем со­здается. Знание структуры текста, таким образом, позволяет глубже и обоснованнее интерпретировать его смысл, открывает более широкие возможности для его понимания.

Подведем итоги:

• Модель системно-структурной организации текста, предполагающая
выделение информативно-смыслового и прагматического уровней
текста, имеет комплексный характер и отражает коммуникативный
подход к тексту.

• В рамках данной модели выделяются определенные типы прагмем
и информем как элементы различных подуровней информативно-
смыслового и прагматического уровней, имеющие лингвистическую
и экстралингвистическую сущность.

• Информативно-смысловой уровень включает следующие лингвис­
тические подуровни: фонетический, морфологический, лексический,
синтаксический, — единицами которых (в аспекте язык / речь) яв­
ляются соответственно: фонема / звук; морфема / морф; лексема /
лекса; предложение / высказывание.

• С экстралингвистической точки зрения информативно-смысловой
уровень состоит из подуровней: денотативного (предметно-логичес­
кого), тематического, сюжетно-композиционного. Их единицами со­
ответственно выступают: 1) денотаты, подсистема денотатов, систе­
ма денотатов; первичное конкретно-чувственное представление, вто­
ричные образы, понятия, система понятий; 2) элементы микротемы,
микротема, субподтема, тема, тематический блок, дискурс; 3) фраг­
мент ситуации, ситуация, событие, эпизод, система эпизодов.

• Прагматический уровень основывается на информативно-смысло­
вом, т.е. репрезентируется его средствами. В лингвистическом ас-


265


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


пекте он состоит из экспрессивно-стилистического и функциональ­но-стилистического подуровней.

В экстралингвистическом аспекте прагматический уровень вклю­чает эмоциональный, образный, идейный подуровни. Единицами эмоционального подуровня выступают: эмотема, система эмотем, эмоциональный тон. К единицам образного подуровня относятся: микрообраз, система микрообразов, художественный образ, систе­ма художественных образов. Единицами идейного уровня являют­ся: микроидея, система микроидей, идея, система идей. В рамках предложенной модели системно-структурной организации текста единицы всех уровней связывают отношения ассоциативной корреляции (соотносительности) по вертикали и отношения иерар­хии по горизонтали. Особенностью модели является ее комплекс­ность и коммуникативно-деятельностный характер; отражение дву­единой природы текста и выделение единиц, имеющих лингвисти­ческую и экстралингвистическую сущность.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> Чем обусловлено выделение информативно-смыслового и прагмати­
ческого уровней в структуре текста?

> Какие подуровни выделяются в рамках информативно-смыслового
уровня текста с лингвистической точки зрения?

> Назовите подуровни информативно-смыслового уровня текста, вы­
деляющиеся в экстралингвистическом аспекте.

> Докажите иерархичность денотативного, тематического и сюжетно-
композиционного подуровней текста.

> Какие подуровни выделяются в рамках прагматического уровня тек­
ста?

> Назовите единицы прагматического уровня, выделяющиеся с линг­
вистической точки зрения.

> Какие подуровни прагматического уровня текста выделяются в экст­
ралингвистическом аспекте?

> Назовите единицы эмоционального и образного подуровней текста.

> Докажите, что единицы всех подуровней текста связывают отноше­
ния ассоциативной корреляции по вертикали.

> В чем особенность рассмотренной модели системно-структурной
организации текста?


Глава 2

ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ РАЗНЫХ УРОВНЕЙ

ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

В задачи главы входит освещение потенциальных текстообразую-щих возможностей разных единиц языка: фонем / звуков; морфем / морфов; лексем / лексико-семантических вариантов слов; предложений / высказываний; сложных синтаксических целых. При этом текстооб-разование трактуется с точки зрения коммуникативной стилистики тек­ста широко — как первичная текстовая деятельность, направленная на порождение текста как целого речевого сообщения.

Имеются и другие интерпретации термина: текстообразование трак­туется как «описание тема-рематических взаимодействий между вы­сказываниями и рематической доминанты текстового фрагмента» [Зо-лотова, Онипенко, Сидорова, 1998]; как «область лингвистики текста, которая исследует собственно языковые закономерности организации текста и которая традиционно именуется грамматикой текста» [Дымар-ский, 2001, с. 24], Признавая справедливость данных точек зрения, по­лагаем, что для интерпретации текста как формы коммуникации важен подход к текстообразующей деятельности в ее широком понимании, с выходом на уровень целого текста и с ориентацией далее не только на его локальную, но и на глобальную смысловую интерпретацию.

В связи с этим важным становится понятие «перспектива текста», а в художественном произведении — «образная перспектива текста». Данные понятия связаны с категорией протекции. Общим для них яв­ляется «взгляд вдаль» — подход к единицам и частям текста с точки зре­ния дальнейшего текстового развертывания, направленности на поэтап­ное выражение содержательного плана текста и интенции автора в со­ответствии с избранной им коммуникативной стратегией.

Под образной перспективой в художественном тексте понимается поэтапное развертывание коммуникативно-образного потенциала язы­ковых единиц в иерархии расширяющихся контекстов с учетом других языковых средств, попавших в радиус эстетического взаимодействия с данной языковой единицей [см. подробнее: Болотнова, 1984].


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 1790; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!