Научные лингвистические парадигмы и современные направления



Глава 1

СТРУКТУРА ТЕКСТА: ЕГО УРОВНИ И ЕДИНИЦЫ

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА

Интерес к структуре текста, дающей ключи к его смысловой интер­претации, существовал всегда. Особенно большое внимание уделялось и уделяется структуре художественного текста, хотя представление о ней и подходы к ее анализу менялись со сменой литературных направ­лений и научных парадигм.

Начало XX века (20—30-е годы) связано с интенсивной разработ­кой лингвистической поэтики в трудах лучших представителей «рус­ского формализма»: Б.М. Эйхенбаума, Б.В. Томашевского, В.М. Жир­мунского, Ю.Н. Тынянова, P.O. Якобсона, В. Шкловского и др. Их роль в изучении стихотворной речи, ее ритмики, семантики, структуры осо­бенно велика. О вкладе формалистов в изучение языка художествен­ных произведений можно судить по высказыванию Г.О. Винокура: «На самом деле мы завоевали право не на метод формальный, а на анализ поэтической формы, с помощью которого мы открываем, интерпрети­руем смысл последней» [Винокур, 1990, с. 70—71].

Среди недостатков этой концепции Г.О. Винокур отмечает «пони­мание поэтического языка как «деформированной практической речи», подход к поэзии как к «обработке материала» [Винокур, 1990, с. 69]. На отрыв поэтического языка от «языка практического» в исследованиях формалистов указывал и В.В. Виноградов, отмечая их схематизм, одно­сторонность, антиисторизм [Виноградов, 1959, с. 13, 15].

Ю.М. Лотман, оценивая вклад представителей формальной школы в литературоведение, писал об их стремлении подчеркнуть связь значе­ния с материальным субстратом — знаком и его организацией, указывал на имманентность литературоведческого анализа формалистов и последующее преодоление имманентности внутритекстового анализа в связи с переходом «от формализма в функционализм» [Лотман, 1996, с. 30]. «Ряд положений формальной школы предвосхитил идеи структур­ного литературоведения и нашел подтверждение и интерпретацию в новейших идеях структурной лингвистики, семиотики и теории информа­ции», — писал он [там же, с. 29].

Рассмотрим, как соотносятся формализм и структурализм, можно ли их отождествлять. По мнению Ю.М. Лотмана, «надо решительно воз­ражать против часто высказываемой мысли о формализме как основ­ном источнике структурализма или даже о тождестве этих двух науч­ных направлений» [там же, с. 30]. Их различие исследователь видел в


213


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


том, что «если одни говорили о структуре текста, то другие исследовали структуру более широких — внетекстовых — единств: культуры, эпохи, гражданской истории» [там же]. Отметим, что такой подход был харак­терен не для всех представителей структурализма (сравним, например, работы Ц. Тодорова, который отвергал использование биографическо­го подхода к изучению литературы).

В 20-е годы структурная организация поэтического текста исследо­валась в трудах Г.О. Винокура и В.В. Виноградова в связи с разработ­кой теоретических основ стилистики художественной речи. Г.О. Вино­кур рассматривал смену поэтических школ как смену «приемов поэти­ческой организации языкового материала» [1990, с. 15]. В его исследованиях звучит актуальный для современной стилистики призыв изучать структуру художественного произведения методом интерпре­тации, методом «критики структуры» [там же, с. 27].

В.В. Виноградов (1980) выделял два раздела стилистики: символи­ку и композицию (или синтактику). Оба раздела связаны со структурой текста. Символика, по мнению ученого, изучает не только слова «как элементы известной целостной композиции и как части индивидуаль­но-поэтического словаря» [Виноградов, 1980, с. 6], но и фразы, застыв­шие формулы, цитаты. Символ рассматривается им как предельная структурная единица литературного произведения. К композиции от­носится анализ принципов расположения слов, их организация в син­таксические ряды, приемы сцепления и сопоставления синтаксических целых.

В 30-е годы В.В. Виноградов выделяет «науку о языке литератур­ных произведений», которая включает изучение разных композицион­ных типов речи, их структурных отличий, семантического и стилисти­ческого строя.

В 40—50-е годы структурная организация текста специально не раз­рабатывается, тогда внимание ученых было обращено к другим пробле­мам стилистики художественной речи: эстетике слова, проблеме опре­деления стиля, статуса языка художественной литературы и т.д. С вы­ходом в свет монографии В.В. Виноградова «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика» (М., 1963) наука о языке художественной литературы получает большую определенность в качестве особого на­правления стилистики. Структура текста в эти годы рассматривается чаще всего в аспекте его словесной и образной организации (ср. работы МБ. Борисовой, П.Г. Пустовойта, Д.Н. Шмелева, А.И. Федорова и др.).

Развитие функциональной стилистики в 60-е годы стимулировало лкшание к разработке проблемы художественно-образной речевой кон-■ретизации, имеющей комплексный многоуровневый характер (ср. ра-шты М.Н. Кожиной [1962; 1966; 1968]). В это же время появляется ряд


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


214


работ, посвященных изучению синтаксического уровня художественного произведения (ср. труды Л.А. Соколовой, М.К. Милых и др.).

На необходимость изучения структуры литературного произведе­ния указывали и литературоведы. Так, Г.А. Гуковский в книге «Изуче­ние литературного произведения в школе» (М.; Л., 1966) отмечал, как «важно учесть именно структурные особенности произведения, — не только слова-кирпичи, из которых сложены стены здания, сколько струк­туру сочетания этих кирпичей как частей этой структуры, и их смысл» [Гуковский, 1966, с. 103].

В 60-е годы в России наблюдается интенсивное изучение различ­ных знаковых систем: «структуральные методики были применены к лингвистике, литературоведению, семиотике, связаны с использовани­ем идей кибернетики, теории информации, теории вероятностей» [Ба-евский, 1987, с. 427]. Особенно интенсивно эта работа велась в Тарту (Ю.М. Лотман) и в Москве (В.В. Иванов, В.Н. Топоров, И.И. Ревзин).

В 70-е годы проблема структурной организации текста рассматри­вается В.В. Виноградовым в связи с разработкой методики исследова­ния художественного произведения. Исследователем намечаются два пути: один — «от анализа и понимания цельного словесно-художествен­ного произведения как эстетического единства» [Виноградов, 1971, с. 32]; другой «...от самых первичных «непосредственно составляющих» их элементов — от звуков и фонем» [там же, с. 40]. Кроме того, в книге «О теории художественной речи» ставится и решается одна из централь­ных проблем изучения структуры литературно-художественного про­изведения — проблема образа автора. По мнению ученого, «в образе ав­тора, как в фокусе, сходятся все структурные качества словесно-худо­жественного целого» [там же, 1971, с. 211]. Концепция образа автора В.В. Виноградова имела большое значение для изучения текстовой сис­темности, принципов и закономерностей структурной организации тек­ста.

Еще одной весьма заметной работой, значимой для исследования структуры текста, стала книга М.П. Брандес (1971). Проблема струк­турно-художественного единства литературного произведения, которая «не была предметом ни теоретического, ни конкретно-исторического исследования» [Брандес, 1971, с. 7], стала основной в данной моногра­фии. В соответствии с функциями образа автора исследователь предло­жила выделять четыре уровня в структуре стиля художественно-проза­ического произведения: композиционно-речевой и эмоционально-оце­ночный, индивидуально-психологический и языковой.

Синтаксические аспекты изучения художественного текста и его структуры в 70-е годы нашли отражение в ряде исследований Г.Я. Сол-ганика, С.Г. Ильенко, И.И. Ковтуновой и др., а также в сборниках «Син-


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


214


работ, посвященных изучению синтаксического уровня художественного произведения (ср. труды Л.А. Соколовой, М.К. Милых и др.).

На необходимость изучения структуры литературного произведе­ния указывали и литературоведы. Так, Г.А. Гуковский в книге «Изуче­ние литературного произведения в школе» (М.; Л., 1966) отмечал, как «важно учесть именно структурные особенности произведения, — не только слова-кирпичи, из которых сложены стены здания, сколько струк­туру сочетания этих кирпичей как частей этой структуры, и их смысл» [Гуковский, 1966, с. 103].

В 60-е годы в России наблюдается интенсивное изучение различ­ных знаковых систем: «структуральные методики были применены к лингвистике, литературоведению, семиотике, связаны с использовани­ем идей кибернетики, теории информации, теории вероятностей» [Ба-евский, 1987, с. 427]. Особенно интенсивно эта работа велась в Тарту (Ю.М. Лотман) и в Москве (В.В. Иванов, В.Н. Топоров, И.И. Ревзин).

В 70-е годы проблема структурной организации текста рассматри­вается В.В. Виноградовым в связи с разработкой методики исследова­ния художественного произведения. Исследователем намечаются два пути: один — «от анализа и понимания цельного словесно-художествен­ного произведения как эстетического единства» [Виноградов, 1971, с. 32]; другой «...от самых первичных «непосредственно составляющих» их элементов — от звуков и фонем» [там же, с. 40]. Кроме того, в книге «О теории художественной речи» ставится и решается одна из централь­ных проблем изучения структуры литературно-художественного про­изведения — проблема образа автора. По мнению ученого, «в образе ав­тора, как в фокусе, сходятся все структурные качества словесно-худо­жественного целого» [там же, 1971, с. 211]. Концепция образа автора В.В. Виноградова имела большое значение для изучения текстовой сис­темности, принципов и закономерностей структурной организации тек­ста.

Еще одной весьма заметной работой, значимой для исследования структуры текста, стала книга М.П. Брандес (1971). Проблема струк­турно-художественного единства литературного произведения, которая «не была предметом ни теоретического, ни конкретно-исторического исследования» [Брандес, 1971, с. 7], стала основной в данной моногра­фии. В соответствии с функциями образа автора исследователь предло­жила выделять четыре уровня в структуре стиля художественно-проза­ического произведения: композиционно-речевой и эмоционально-оце­ночный, индивидуально-психологический и языковой.

Синтаксические аспекты изучения художественного текста и его структуры в 70-е годы нашли отражение в ряде исследований Г.Я. Сол-ганика, С.Г. Ильенко, И.И. Ковтуновой и др., а также в сборниках «Син-


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


216


лингвистики текста и развития стилистики текста как особых, хотя и пересекающихся направлений исследования.

Лингвистику текста и стилистику текста объединяет интерес к се­мантике и структуре текста. Различие связано с несовпадением целей и задач исследования и методики изучения (см. об этом подробнее в раз­деле I). Среди интересных и значительных работ по лингвистике текста, опубликованных в 80-е годы, можно назвать исследования О.И. Мос-кальской (1981), И.Р. Гальперина (1981), А.И. Домашнева, И.П. Шиш­киной, Е.А. Гончаровой (1983), З.Я. Тураевой (1986).

Монография О.И. Москальской посвящена изучению единиц тек­ста и их взаимосвязи. Разрабатывая теорию сложного синтаксического целого, автор прослеживает характер текстового развертывания на уров­не взаимосвязи текстовых фрагментов. Лингвистика текста связывает­ся автором с текстообразующими закономерностями, присущими всем текстам [Москальская, 1981, с. 14].

Исследование И.Р. Гальперина посвящено анализу текстовых кате­горий и средств их выражения. Текст рассматривается как «произведе­ние, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин, 1981, с. 18]. В работе З.Я. Тураевой (1986) отра­жается становление лингвистики текста, анализируется структура тек­ста, ее единицы, текстовые категории.

Освещение теоретических проблем структуры текста представлено в пособии А.И. Домашнева, И.П. Шишкиной и Е.А. Гончаровой (1983). Авторы анализируют взаимодействие различных речевых форм в худо­жественном произведении, вслед за В.В. Виноградовым рассматривают образ автора как основу стиля художественного произведения. Задачи лингвистики текста трактуются исследователями узко, с ориентацией на изучение «системы грамматических категорий текста с содержатель­ными и формальными единицами именно этой сферы» [Домашнев, Шишкина, Гончарова, 1983, с. 13].

Актуальным проблемам синтаксиса текста в его соотнесенности со стилистикой текста и лингвистикой текста посвящена работа С.Г. Иль­енко (1989). Своеобразие поэтического синтаксиса и новые, коммуни­кативные подходы к его изучению нашли отражение в исследованиях И.И. Ковтуновой (1986[а], 1986[б]).

В целом представление о структуре текста и аспектах его изучения, о лингвистике текста и ее задачах у авторов разное. Общим у лингвис­тики и стилистики текста является внимание к структуре и семантике текста.

Стилистика текста как особое направление была обоснована и опи­сана в монографии В.В. Одинцова (1980). Заканчивая свой труд «О тео­рии художественной речи» (М, 1971), В.В. Виноградов в качестве сво-


217


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


ей ближайшей задачи указал разработку темы «Структура литератур­но-художественного произведения». Этой мечте выдающегося ученого не суждено было сбыться, однако разработка данного направления была продолжена В.В. Одинцовым. Анализируя многообразие аспектов сти­листического изучения речи, В.В. Одинцов видит своеобразие стилис­тики речи в анализе текстовых структур, текстовой организации. К стилистике текста исследователь относит изучение структурных принципов текста и конструктивных приемов. Основу стилистическо­го анализа, по мнению В.В. Одинцова, составляет «процесс выявления художественного приема и определения его функции в данном словес­но-художественном построении» [Одинцов, 1980, с. 164].

Наряду с рассмотренными проблемами для отечественной стилис­тики 80-х годов был характерен пристальный интерес к проблемам се­мантики. Новое в изучении художественного смысла текста было свя­зано с параллельной разработкой проблем его системно-структурной организации.

Важную роль в изучении смысловой организации текста сыграли исследования, посвященные переводу художественных произведений (ср. работы В.Н. Комиссарова, Л.А. Черняховской, В.А. Кухаренко, И.В. Гюббенет и др.). Вопросы смыслового развертывания художествен­ного текста и методики ее изучения стали главными в трудах Н.А. Ку­пиной (1980; 1983) и И.Я. Чернухиной (1984; 1987; 1990). Наряду с ана­лизом специфики художественного произведения в исследованиях Н.А. Купиной определяются лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования, изучается уровневая организация текста. Автор дифференцирует поверхностный и глубинный смысл текста, рас­сматривает его структуру и методику изучения. Последняя включает анализ динамики микротем в соотнесенности со смысловыми категори­ями оппозиции и наложения, связанные со сверткой текстовых фраг­ментов, их компрессией на пресуппозиционной основе [Купина, 1983, с. 32].

В работах И.Я. Чернухиной анализ структурно-смысловой органи­зации текстов проводится в рамках особого направления — контрастив-ной поэтики. В качестве универсальных смыслов, определяющих принципы создания композиции стихотворений и особенности их семан­тики, рассматриваются текстовые категории «художественное простран­ство», «время», «событие», «лирический герой», «образ автора». Выде­ляются различные композиционные типы поэтического текста, отража­ющие особенности развития и организации его содержания.

Иначе, в русле традиционных проблем идиостиля и стиля художе­ственного произведения, с ориентацией на «детальный анализ структур­ных и смысловых форм организации языкового материала в замкнутом


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


218


целом» [Григорьева, 1980, с. 3] были выполнены монографические ис­следования 80-х годов А.Д. Григорьевой (1980), Н.К. Соколовой (1980), Л.И. Донецких (1981), А.Д. Григорьевой и Н.Н. Ивановой (1985), Ю.С. Язиковой (1985), Л.В. Зубовой (1989), Н.А. Кожевниковой (1986). В них представлены конкретные наблюдения над авторским словоупот­реблением с учетом ассоциативных связей слов в контексте художествен­ных произведений, выявлены специфические формы и приемы органи­зации лексического материала в поэзии Ф.И. Тютчева, А. Фета, А. Бло­ка, В. Брюсова и др.

Изучение смыслового развертывания текста в работах 80-х годов соотносится с усилением внимания к функционированию лексических средств на уровне классов слов или текстовых парадигм. В работах пе­тербургских ученых, например, это связано с коммуникативным аспек­том изучения лексики. В качестве единиц анализа одни исследователи берут текстовую ситуацию как «функционально обусловленный фраг­мент текста, который соотносится с определенной коммуникативной установкой, характеризуется текстовыми приметами и связывается с определенными формами и средствами своего выражения» [Смулаков-ская, 1987, с. 7]. Другие авторы анализируют объединения слов «на са­мой абстрактной, наиболее существенной категориально-лексической основе — по типам лексических значений», исследуя возможности «вне­текстового слова и слова, включенного в перспективу текста» [Сули-менко, 1988, с. 4]. Третьи рассматривают функционирование словесных эстетических парадигм в художественном тексте [Куликова, 1988], функ­ционально-семантических классов [Бабенко, 1989], а также различных групп слов, закрепленных в узусе: синонимов [Черняк, 1990], слов с кон-нотативным значением [Ковалевская, 1988], лексико-семантических групп [Сиротина, 1986] и т.д.

В целом в 80-е годы отмечается особый интерес к структуре и се­мантике в связи с развитием стилистики и лингвистики текста, усиле­нием интереса к лингвистическому анализу художественного текста.

Конец 80-х — начало 90-х годов в стилистике художественной речи характеризуется растущим интересом к «литературной коммуникации» (термин Г.В. Степанова). Это связано с интенсивной разработкой тео­рии речевых актов в зарубежной лингвистике (работы Дж.Р. Серля, Дж.Л. Остина и др.) и теорией диалога в отечественной лингвистике (ра­боты И.П. Сусова, Д.П. Богушевича и др.).

С начала 80-х годов и далее интенсивно разрабатывается проблема адресата (Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, Г.Я. Солганик и др.), ста­вятся вопросы типологии читателей (Г.Г. Молчанова, Ю.Н. Караулов, О.Л. Каменская и др.), исследуются тактики и стратегии текстового раз­вертывания (Г.В. Степанов и др.), изучаются закономерности словесно-художественного структурирования текста (Н.С. Болотнова и др.).


219


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


Для 90-х годов характерен деятельностный подход к тексту (см. ра­боты Е.В. Сидорова). Структура текста начинает рассматриваться не сама по себе, а как стимул для вторичной коммуникативной деятельно­сти адресата: разрабатывается концепция коммуникативного изучения художественного текста и его лексического структурирования, иссле­дуется лексический аспект смысловой организации художественного текста как «формы коммуникации» в рамках высказываний, коммуни­кативного блока высказываний и целого текста в соответствии с комму­никативной стратегией автора [Болотнова, 1992]. Особое внимание уде­ляется лексической структуре текста, анализу лексических единиц как элементов конкретных текстовых систем в парадигматическом и син­тагматическом плане, стимулирующих ассоциативную деятельность адресата [Болотнова, 1994, Проскурякова, 1994 и др.].

В трудах 90-х годов наблюдается и верность традиционным вопро­сам стилистики художественной литературы, и ориентация на новые подходы к тексту. Так, в книге «Поэтика и стилистика: 1988—1990» но­вое в освещении традиционных вопросов стилистики проявляется в ори­ентации не только на системно-структурное рассмотрение элементов текста, но и на учет экстралингвистических факторов, важных в обще­нии. Это представлено в анализе соотношения тропа и реалии в худо­жественном тексте (Н.А. Кожевникова), в интересе к проблеме «сотворче­ства» автора и читателя (Е.А. Некрасова), в попытке создать семантичес­кую модель идиолекта, отражающую «картину мира» (О.И. Северская, СЮ. Преображенский) и др.

В книге «Текст и его изучение в вузе и школе» (М., 1991) также за­трагиваются актуальные проблемы коммуникативного исследования ху­дожественных текстов: характер вхождения языкового знака в поэти­ческий текст (О.Г. Ревзина), особенности художественного текста и специфика его восприятия (И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин, Е.В. Сухо­руких), имплицитные смыслы в поэтическом тексте (И.Я. Чернухина) и др. Наряду с этим в ряде статей освещаются отдельные вопросы, свя­занные с организацией конкретных текстов (Л.В. Садчикова, А.В. Пу-зырев и др.).

Идея синтезирующего исследования отражена в сборнике «Худо­жественный текст: единицы и уровни организации» (Омск, 1991). Ху­дожественный текст рассматривается как «эстетический феномен, все элементарные составляющие которого взаимообусловлены» [там же, с. 3]. Роли и месту лингвистических единиц в составе художественного текста и необходимости учитывать эстетический аспект любого языко­вого явления посвящена работа Ю.С. Язиковой, выступающей за разви­тие «эстетической лингвистики» как самостоятельного раздела фило­логии.


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


220


Проблеме гармонической организации текста как особой системы посвящена статья К.Э. Штайн; роль семантической композиции в фор­мировании подтекста стала главным объектом внимания в работе Л.Н. Синельниковой. В других статьях сборника рассматривается ти­пология композиционно-речевых форм (Н.А. Николина), цитата в ху­дожественном и научном тексте (Н.А. Кузьмина) и др.

В целом в 90-е годы усиливается новая направленность в исследо­вании художественных текстов, наметившаяся в конце 80-х годов и свя­занная с исследованием языковой личности, проявляющей себя в тек­стовой деятельности. Остановимся подробнее на современном этапе изучения текста и его структуры.

Лингвистику рубежа веков и начала XXI века называют полипара-дигмальной, выделяя в ее рамках ряд направлений, отражающих как верность имеющимся традициям (сравним историческую, психологи­ческую, системно-структурную научные лингвистические парадигмы, о которых писал Ю.Н. Караулов [1987]), так и новые направления, выде­ляющиеся в рамках социальной (коммуникативной) парадигмы. К ним относятся:

антропоцентрическое направление современной лингвистики (ср. работы: Ю.Н. Караулова, Т.Г. Винокур, Б.Ю. Нормана, В.В. Степано­вой, С.Г. Ильенко, Н.Е. Сулименко, В.Д. Черняк, Л.Н. Чурилиной и др.);

социолингвистическое направление (исследования Л.П. Крысина, О.П. Ермаковой, Е.А. Земской и др.);

когнитивное (труды В.Н. Телия, Ю.С. Степанова, А. Вежбицкой, Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, Н.Ф. Алефиренко и др.), психолинг­вистическое (работы А.А. Леонтьева, А.А. Залевской, Ю.А. Сорокина, В.А. Пищальниковой и др.);

лингвокультурологическое (труды Ю.В. Рождественского, В.М. Шак-леина, В.А. Масловой и др.). Соотношение этих направлений показано на схеме 9.

Схема 9

Научные лингвистические парадигмы и современные направления

Исследования


Историческая  Психологическая


Системно-структурная


Социальная (коммуникативная)


 


Антропо- Лингвокуль-
центриче- турологиче-
ское       ское


Социолингви- Когнитивное  Психолингви­
стическое                              стическое


Текстоцентрическое


221


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


Все отмеченные научные направления, выделяемые в рамках соци­альной (коммуникативной) лингвистической парадигмы, наряду с ин­теграцией со смежными областями знаний объединяет интерес к язы­ковой личности и социуму, проявляющимся в речевой деятельности. Ее цель — эффективное общение с «другими» (М.М. Бахтин), осуществля­емое на основе порождения текстов и их восприятия (интерпретации). Таким образом, данные научные направления так или иначе связаны с текстом и текстовой деятельностью, которые фокусируют многообра­зие подходов к изучению языковой личности на уровне современного лингвокультурологического знания.

Текстоцентрическое направление современных коммуникативных исследований имеет интегральный характер, опираясь на ряд смежных областей знания. Их объединяет общий объект изучения (текст) при различии аспектов его рассмотрения в соответствии с разными целями и задачами исследователей.

При этом в одних работах главным объектом изучения остается язы­ковая личность, «стоящая» за текстом, в других — текст, в третьих — и текст, и языковая личность, порождающая и интерпретирующая его. К исследованиям первого типа относятся работы по психолингвистике (А.А. Залевская, Т.Ф. Тарасов и др.), психопоэтике (В.А. Пищальнико-ва, Ю.А. Сорокин и др.), филологической герменевтике (Г.И. Богин, Г.П. Щедровицкий и др.), лингвокультурологии (А. Вежбицкая, В.М. Шак-леин, Н.Ф. Алефиренко, З.И. Резанова и др.).

К исследованиям второго типа следует отнести труды по лингвис­тической поэтике (В.П. Григорьев, А.Д. Григорьева, Г.В. Степанов и др.), структурной стилистике текста (В.В. Одинцов, Г.Я. Солганик и др.), функциональной стилистике (М.Н Кожина, М.П. Котюрова, Т.Б. Тро­шева, М.Б. Борисова, Ю.С. Язикова, К.А. Рогова и др.), жанроведению (М.М. Бахтин, М.Ю. Федосюк, М.Н Кожина, Т.В Шмелева, В.А. Сали-мовский и др.), лингвосинергетике (В.А. Пищальникова, Г.Г. Москаль-чук, Н.А. Кузьмина и др.).

К работам третьего типа, для которых характерен интерес как к тек­сту, так и к языковой личности, стоящей за ним, можно отнести иссле­ дования по стилистике декодирования, изучающей текст в аспекте чи-гательского восприятия (ср. работы М. Риффатера, И.В. Арнольд и др.), по когнитивистике текста (А.Г. Баранов, М.Р. Проскуряков, И.А. Тара­сова и др.), а также работы по коммуникативной стилистике текста, в которых текст рассматривается как отражение идиостиля автора и как форма коммуникации: результат первичной коммуникативной деятель­ности творца и объект вторичной коммуникативной деятельности адре-гата (см.: [Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001 и др.]). Эти на­правления в изучении текста обозначены на схеме 10.


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


222


 


Текстоцентрическое направление исследований и связанные с ним области знания


Схема 10


II


Филологическая герменевтика


Лингвистическая поэтика


Стилистика декодирования


 


Лингвокуль-турология


Структурная сти­листика текста


Коммуникатив­ная стилистика текста


 


— Психопоэтика


Функциональная

стилистика


Когнитивистика текста


 


— Психолингвистика


— Лингвосинергетика


 


'— Жанроведение

При этом очевидно, что характер изучения коммуникативных ас­пектов текста представителями названных выше научных направлений неодинаков, как и само понимание ими текста — формы коммуникации (нередко оно лишь декларируется).

Своеобразие художественного текста как объекта коммуникативного исследования заключается: 1) в его антропоцентричности; 2) культуро­логической сущности [Лотман, 1997, с. 205]; 3) способности воплощать в образной форме вторично моделируемый автором особый художе­ственный мир с позиций эстетического идеала; 4) в связанной с этим ассоциативной природе художественного текста, «оживающего» в про­цессе включения в речемыслительную деятельность адресата; 5) в воз­можности художественного текста быть «информационным генерато­ром» [Лотман, 1997, с. 205]; 6) в наличии сложной системы различных кодов: языкового, предметного, эмотивного, образного, коммуникатив­ного, культурологического, эстетического [Болотнова, 2002[а]; Болот-нова, 2003]).


2)

3)


223


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


Учитывая данные особенности, перспективу дальнейшего изучения художественного текста как формы коммуникации можно связывать, во-первых, с дальнейшим исследованием текстовых единиц и тексто­вых структур, стимулирующих и организующих ассоциативную деятель­ность читателей; во-вторых, с разработкой тактик и стратегий текстово­го развертывания с опорой на структуру текста и его семантику; в-тре­тьих, с выявлением коммуникативных возможностей различных сигналов эстетической информации и их реального прагматического эф­фекта в конкретных текстовых системах разных типов.

Современное коммуникативное изучение художественного текста включает два типа исследований: ориентированных на внутритексто­вую коммуникацию (уровень персонажей) и внешнюю текстовую ком­муникацию (уровень автора и адресата). Учитывая своеобразие целей и задач, можно дифференцировать ряд направлений:

1) антропоцентрическое, предполагающее на уровне внутритекстовой
коммуникации анализ речевого поведения персонажей, их соци­
альных ролей, моделирование их лексикона и картины мира (ср.
труды: Ю.Н. Караулова, В.В. Степановой, С.Г. Ильенко, Т.А. Три-
польской, Л.Н. Чурилиной, Е.Л. Гапеевой, Л.В. Давыдовой и др.);
на уровне внешней текстовой коммуникации — моделирование язы­
ковой личности автора и адресата с учетом творческого метода ав­
тора, жанрово-стилистических особенностей текста, своеобразия
разных категорий читателей и т.д. (ср. работы: М.Н. Кожиной,
MIL Котюровой, К.В. Томашевской, В.Ю. Прокофьевой, Т.В. Гу­
бернской и др.);

2) когнитивное, включающее изучение ментальных структур, вопло­
щенных в тексте, с позиции воспринимающего субъекта; выявление
концептуальной структуры художественного текста как выражение
интенции автора (А.Г. Баранов, М.Р. Проскуряков, Е.В. Сергеева и
др.), моделирование фрагментов концептуальной картины мира соз­
дателя в их текстовом воплощении (М.Б. Борисова, Е.В. Сергеева,
О.В. Орлова, И.А. Пушкарева, И.И. Бабенко, И.А. Тарасова и др.);

3) коммуникативно-деятелъностное, ориентированное на исследова­
ние диалога автора и читателя: изучение организации познаватель­
ной деятельности читателя средствами текста и анализ своеобразия
текстообразующей деятельности автора с учетом различных линг­
вистических и экстралингвистических факторов, отражающих ком­
муникативную природу текста.

К последнему из названных направлений принадлежит коммуни­кативная стилистика художественного текста, включающая три разде­ла, основанных на а) теории текстовых ассоциаций, б) теории регуля-тивности, в) теории смыслового развертывания текста (см. работы


 


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


224


 


Н.С. Болотновой, И.А. Пушкаревой, Н.Г. Петровой, СМ. Карпенко, А.В. Курьянович, Е.В. Веселовской, А.А. Васильевой, И.И. Бабенко, О.В. Орловой, И.Н. Тюковой и др.).

Недостаточно разработанными пока остаются типы регулятивных стратегий и их статус среди других коммуникативных и речевых стра­тегий, коммуникативный потенциал регулятивных средств разных ти­пов, типология регулятивных макроструктур художественного текста и их коммуникативно-прагматический эффект.

Особого внимания требует изучение ассоциативного структуриро­вания художественных текстов, дальнейшая разработка типологии тек­стовых ассоциатов и анализ их связи со смысловым развертыванием текста и его фрагментов, выявление информативных возможностей ас­социативных полей текстов разных типов, характер соотнесенности ас­социативных полей текста и ключевых слов и т.д.

Что же касается теории смыслового развертывания, в перспективе необходимо изучение его особенностей в текстах разных жанров и сти­лей; исследование индивидуально-авторской специфики в структури­ровании смысла художественного текста; анализ различных средств и способов выражения имплицитного смысла, разработка различных ме­тодик смысловой интерпретации текстов разных типов и т.д.

Таким образом, изучение текста как формы коммуникации еще толь­ко начинается; это же можно сказать и о когнитивном направлении в современном лингвистическом исследовании текста. Рассмотрим, как данные направления связаны между собой.

Интенсивное развитие отечественной когнитивной лингвистики в последние 10—15 лет стимулировало внимание к языку как средству организации, обработки и передачи информации и к тексту как форме коммуникации. Разработке основной проблематики когнитивной линг­вистики посвящены труды Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степанова, В.З. Де-мьянкова, Н.Д. Арутюновой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, А.В. Руда­ковой и др. (см., например, обзор работ по когнитивистике в книгах З.Д. Поповой и И.А. Стернина (2003), А.В. Рудаковой (2004) и др.).

Поскольку достижения когнитивной лингвистики важны для смеж­ных областей знания, связанных с изучением структуры текста вообще и художественного текста в частности, включая коммуникативную сти­листику, остановимся на некоторых особенностях когнитивных иссле­дований последних лет, сближающих это направление с коммуникатив­ным. При этом мы исходим из того, что каждый следующий этап в раз­витии лингвистики не исключает, а развивает и дополняет предыдущий. С этой точки зрения функционально-прагматический, коммуникатив­ный и когнитивный подходы к исследованию текста логически связаны и отражают поступательное развитие в его изучении. В чем проявляет­ся, в частности, связь коммуникативного и когнитивного направлений?


 


225


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


Для работ когнитивного направления очевиден интерес к пробле­мам интерпретации: «Мир не отображается, а интерпретируется — та­ков один из важнейших девизов когнитивизма», — писала P.M. Фрум-кина [2001, с. 264]. Установка на приоритет антропоцентрического и де-ятельностного начал в изучении языковых явлений сближает когнитивизм с другими современными направлениями исследования от­дельных языковых фактов и текста как целостного речевого произведе­ния. «Для когнитивистской парадигмы принципиально, что языковая форма мотивирована нашей интерпретацией мира, облеченной в дан­ную форму, — именно это мы должны суметь выявить, объяснить. Ина­че говоря, пафос когнитивного подхода в том, чтобы предложить содер­жательную интерпретацию как можно большему количеству языковых форм» [Фрумкина, 2001, с. 265]. При чрезвычайно широкой проблема­тике когнитивной лингвистики одной из главных ее проблем является «язык как общий когнитивный механизм» в многообразии его проявле­ний, включая «ментальные» основы понимания и редуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработке информации» [Руда­кова, 2004, с. 15].

Таким образом становится очевидной связь когнитивного и комму­никативного направлений в изучении текста. Рассматривая текст как форму коммуникации автора и адресата, изучая структуру, семантику и прагматику текста, лингвистические и экстралингвистические факто­ры текстообразования, исследователь неизбежно вторгается в область когнитивистики. Это связано, во-первых, с общим для данных направ­лений исследования деятельностным подходом к тексту как результату первичной коммуникативной деятельности автора и объекту вторичной коммуникативной деятельности адресата. При этом в художественном тексте эстетически отражается фрагмент концептуальной картины мира автора, его тезаурус, лексикон, прагматикой (ср. концепцию языковой личности Ю.Н. Караулова). Воспринимая и интерпретируя текст, адре­сат включается в процесс обработки имеющейся в нем информации, приобщается к мировоззрению автора, его ассоциациям, оценкам и эмо­циям. В ходе этой деятельности формируется представление адресата о концептуальной структуре текста, т.е. взаимосвязи концептов разных типов, вербализованных в тексте и стимулированных им.

Во-вторых, на связь коммуникативного и когнитивного направле­ний в изучении текста вообще и художественного текста в частности указывает то, что диалог автора и адресата происходит на ассоциатив­ной основе: «Искусство художника состоит в том, чтобы направлять воз­можные и необходимые ассоциации по определенному пути, дело же критики и толкователя — вскрыть эту направленность и указать те вы-

8 Филологический анализ текста


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


226


разительные средства, которые использовал художник слова», — ука­зывал Л.В. Щерба [1957, с. 101]. Сказанное объясняет, почему лингвис­тические аспекты ассоциативной деятельности автора и адресата текста привлекают внимание исследователей, разрабатывающих коммуника­тивное и когнитивное направления в его изучении. Не случайно среди разных «слоев» концепта как основной единицы концептуальной кар­тины мира автора, вербализованной в тексте, исследователи выделяют образный, ассоциативный, символический [Тарасова, 2004].

В-третьих, коммуникативная природа текста и желание автора быть понятым определяют регулятивность текста как одно из его системных качеств, позволяющее управлять познавательной деятельностью адре­сата [Сидоров, 1987; Болотнова, 1998; Петрова, 2000 и др.]). Регулятив­ные средства и структуры, рождая ассоциации, стимулируют формиро­вание художественных концептов и концептуальных структур в созна­нии адресата на основе соотнесенности его картины мира с авторской.

В-четвертых, поскольку в задачи любой коммуникации входит пе­редача «кванта» знания и определенного прагматического заряда, смыс­ловое развертывание текста является предметом рассмотрения как в рамках коммуникативных, так и когнитивных исследований художе­ственного текста.

Таким образом, очевидна связь коммуникативного и когнитивного направлений в изучении текста и его структуры, обусловленная акту­альным для того и другого направления деятельностным подходом к тексту, рассмотрением его регулятивной основы и ассоциативного раз­вертывания, а также исследованием лингвистического механизма фор­мирования его смысла.

В заключение отметим, что за последние двадцать с лишним лет «коммуникативно-прагматическая волна» (выражение Ю.Н. Карауло-ва) в отечественном языкознании усилилась и стала определяющей для всех современных лингвистических исследований. В последнее десяти­летие особенно активно разрабатываются антропоцентрическое и ког­нитивное направления в изучении текста, однако в рамках этих иссле­дований, как правило, речь идет лишь об отдельных элементах, структурах, аспектах текста. Вместе с тем вполне очевидно, что путь к целостности в коммуникативном изучении такого сложного объекта, каким является текст, лежит через анализ его составляющих к последующей интегра­ции и обобщению полученных данных в аспекте целенаправленной тек­стовой деятельности, ориентированной на диалог автора и читателя.

В большей мере ориентация на целостность в исследовании текста как формы коммуникации прослеживается при условии комплексного рассмотрения его структуры, семантики и прагматики в коммуника-


227


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


 


тивно-деятельностном аспекте с учетом своеобразия языковой лич­ ности, стоящей за текстом. Моделирование текстовой деятельности автора и читателя на основе изучения текста как результата первич­ной коммуникативной деятельности и объекта вторичной коммуника­тивной деятельности представляется особенно перспективным как для фундаментальной науки, так и в прикладном аспекте — для практики современного преподавания русского языка на основе коммуникатив-но-деятельностного и текстоориентированного подходов (см.: [Комму-никативно-деятельностный и текстоориентированный подходы... 2001; Болотнова, 2002[б] и др.]).

Подведем итоги:

• Структура текста дает ключ к его смысловой интерпретации. В изу­
чении структуры текста нашла отражение смена научных парадигм
с общей динамикой от системно-структурного подхода к коммуни-
кативно-деятельностному.

• В 20—30-е годы значительный вклад в изучение структуры текста
(прежде всего поэтического) внесли представители «русского фор­
мализма»: Б.М. Эйхенбаум, Б.В. Томашевский, В.М. Жирмунский,
Ю.Н. Тынянов, В. Шкловский, Р. Якобсон и др.

• «Формалистов» критиковали за схематизм, односторонность, анти­
историзм (В.В. Виноградов); за подход к поэзии как к «обработке
материала» (Г.О. Винокур). Формализм и структурализм не тожде­
ственны. Их различие связано с вниманием «формалистов» к струк­
туре текста, «структуралистов» — к «внетекстовым единствам: куль­
туры, эпохи, гражданской истории» (Ю.М. Лотман).

• Весомый вклад в исследование структуры текста внесли Г.О. Вино­
кур и В.В. Виноградов: первый призывал изучать художественные
тексты «методом критики структуры», второй выделял символику и
композицию в качестве разделов стилистики.

• В 30-е годы в качестве задач «науки о языке литературных произве­
дений» предлагалось изучение композиционных типов речи, струк­
турных отличий, семантического и стилистического строя (В.В. Ви­
ноградов).

в В 40—50-е годы наблюдается перемена акцентов исследовательско­го внимания со структуры — на эстетику слова, статус языка худо­жественной литературы, рассмотрение словесной и образной орга­низации текста (работы М.Б. Борисовой, П.Г. Пустовойта, Д.Н. Шмелева, А.И. Федорова и др.).

• В 60-е годы с развитием функциональной стилистики (работы
М.Н. Кожиной) намечается интерес к комплексному анализу струк­
туры художественного текста в связи с разработкой проблемы ху­
дожественно-образной речевой конкретизации.


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


228


Усиление внимания к структуре текста в 70-е и особенно в 80-е годы наблюдается в связи с зарождением стилистики текста (В.В. Один­цов) и лингвистики текста (О.А. Москальская, И.Р. Гальперин, З.Я. Тураева и др.).

Общим в стилистике и лингвистике текста является внимание к его семантике и структуре. Различие наблюдается в целях, задачах, ме­тодике исследования. Структура текста в рамках стилистики текста изучается во всей его целостности, в единстве формы и содержания, в лингвистике текста — в аспекте категории связности отдельных тек­стовых фрагментов и исследования сложного синтаксического целого. Для этого периода характерны исследования по синтаксису текста (Г.Я. Солганик, Г.А. Золотова, И.И. Ковтунова, О.А. Нечаева и др.). В литературоведении 70-х годов ключевая роль в изучении струк­турной организации текста принадлежит работам Ю.М. Лотмана. В них были разработаны принципы структурного анализа поэзии и методики ее изучения.

В 80-е годы усиливается внимание к смысловой организации текста (Н.А.Купина, А.И. Новиков, И.Я. Чернухина и др.), к функциони­рованию лексических средств и классов слов, текстовых парадигм (В.П. Григорьев, В.В. Степанова, Р.Г. Смулаковская, Н.Е. Сулимен-ко, В.Д. Черняк и др.).

В 90-е годы разрабатывается коммуникативно-деятельностный под­ход к тексту и его структуре (Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, Г.Я. Солганик, Е.В. Сидоров, О.Л. Каменская и др.). Структура тек­ста рассматривается как стимул для вторичной коммуникативной деятельности адресата, учитываются экстралингвистические фак­торы в анализе структуры текста, разрабатывается проблема гармо­нической организации текста.

К особенности изучения структуры текста на рубеже веков отно­сится интеграция смежных областей знания в рамках антропоцент­рического, социолингвистического, когнитивного, психолингвисти­ческого, лингвокультурологического направлений. Их объединяет интерес к языковой личности и социуму, проявляющим себя в тек­стовой деятельности. Коммуникативное и когнитивное направле­ния в изучении структуры текста связаны. Это находит отражение в разработке проблем смысловой интерпретации и концептуального структурирования текста, в опоре на ассоциативную деятельность участников общения и регулятивность текста как его системное ка­чество.

Структура текста не может изучаться в отрыве от его семантики и прагматики. Такой подход характерен для коммуникативной сти­листики текста.



 


 


228


229


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> В чем достоинства и недостатки концепции «русских формалистов»?

> Как соотносятся формализм и структурализм с точки зрения
Ю.М. Лотмана?

> Какую роль играло изучение структуры текста в «науке о языке лите­
ратурных произведений» (В.В. Виноградов)?

> Какое место занимал анализ структуры текста в связи с разработкой
проблем художественно-образной речевой конкретизации (М.Н. Ко­
жина)?

> Что нового в изучение структуры текста внес курс «Лингвистический
анализ художественного текста»?

> Определите значение работ Ю.М. Лотмана 70-х годов в изучении
структуры текста.

> Укажите общность и различие в проблематике и задачах стилистики
текста и лингвистики текста.

> Чем знаменательны наиболее значительные работы 80-х годов, по­
священные изучению текста?

> Что нового в изучении структуры текста появляется в работах 90-х
годов XX века?

> Докажите интегральный характер современного текстоцентрическо-
го направления в русистике.

> Как соотносятся современные коммуникативные и когнитивные ис­
следования структуры текста?

> Что составляет особенность изучения структуры текста в коммуника­
тивной стилистике текста?

ПОНЯТИЕ О СТРУКТУРЕ ТЕКСТА

Структура текста является одним из ключевых понятий в филоло­гии. Термин структура широко употребляется в лингвистике и литера­туроведении. В лингвистике термин «структура» используется для ха­рактеристики «всех сложных смысловых единиц (звуковая и морфем­ная структура слова, структура предложения, структура текста), а также для языка на всех его отдельных уровнях (лексическая, морфологичес­кая, синтаксическая структура), в отдельных аспектах (структура рече­вой деятельности, жанрово-стилистическая структура), в целом (струк­тура языка)» [Матвеева, 2003, с. 343].

Имеется особое направление — структурная лингвистика, изучаю­щее структуру языка и его единиц, интерпретирующее язык как знако­вую систему, как сеть отношений между ее элементами. Основополож­никами структурной лингвистики являются Ф. де Соссюр и И.А. Боду-эн де Куртенэ; значительный вклад в ее развитие внесли ученые Пражской лингвистической школы В. Матезиус, Я. Мукаржовский, Б. Гавранек и др.


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


230


I


В литературоведении широкую известность получило такое направ­ление, как структурализм, «разработанный с целью обнаружить, опи­сать и объяснить структуры мышления, лежащие в основе культуры прошлого и настоящего» [Баевский, 1987, с. 426]. В работах структура­листов акцент делается на изучении отношений между элементами структуры, выявляются внутритекстовые связи, актуальной становит­ся «проблема архетипов, соотнесенности фрагмента с текстом, текста с системой текстов» [Баевский, 1987, с. 427].

Актуальные для исследований структуралистов проблемы анализа «внутритекстовых связей, выделение уровней структуры произведений и установление иерархических связей между ними, наконец, моделиро­вание как отдельного текста, так и художественной структуры целых групп произведений, литературных направлений...» [Баевский, 1987, с. 427] не потеряли своей значимости и сегодня. Вместе с тем развитие филологической науки и смена научных парадигм стимулируют иссле­дователей к расстановке иных акцентов, к постановке новых целей и задач, связанных с разработкой современных коммуникативно-когни­тивных подходов к рассмотрению текста. Это обусловлено опорой на теорию речевой деятельности в изучении структуры текста; тем, что устройство текста, его уровни и единицы, особенности композиции яв­ляются значимыми в воплощении авторского замысла, в выражении ин­формации и прагматического заряда, в управлении читательским вос­приятием.

Вопрос о том, как устроен текст, какова его структура, является ис­ключительно важным не только в учебной, но и в практической тексто­вой деятельности: текстообразовании и текстовосприятии.

В общей трактовке системы и структуры представляется справед­ливой точка зрения В.М. Солнцева. Он определил систему как «некото­рый объект в целом, включающий в себя элементы и взаимосвязи эле­ментов, а структуру — как совокупность внутрисистемных связей, или, что то же самое, как внутреннюю организацию, упорядоченность объек­та, поскольку между системой (объектом) и структурой следует прово­дить различие. Структура не равна объекту в целом. Структура есть объект минус составляющие его элементы или система минус элементы системы» [Солнцев, 1971, с. 26]. В данной трактовке соотнесены такие по­нятия, как система и структура. Они не всегда четко дифференцирова­ны в некоторых работах, хотя различать данные понятия необходимо.

Сходно определяется структура в работах по литературоведению. Так, B.C. Баевский рассматривает структуру литературного произведе­ния как «особую организацию, взаимоотношение элементов литератур­ного текста, при котором изменение одного из них влечет за собой изме­нение остальных» [Баевский, 1987, с. 426].


I

 


 

231

Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы

В «Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка» (М., 2003, с. 531) структура текста трактуется как «форма существова­ния его содержания, которой свойственны определенность, упорядочен­ность, членимость и целостность». С данным определением можно со­гласиться при условии признания того, что «форма содержательна, а содержание формально» (A.M. Пешковский). На наш взгляд, структура текста не только выражает его содержание, но и отражает взаимосвязь элементов формального и содержательного плана текста (сравним вы­деление речевой структуры и композиционной; семантической и смыс­ловой; логической и ассоциативной).

Как связаны структура текста и его композиция? В соотнесеннос­ти данных понятий единства среди исследователей нет. Одни ученые рассматривают композицию как категорию, относящуюся к форме тек­ста. Под композицией понимается «расположение и соотнесенность ком­понентов художественной формы, т.е. построение произведения, обус­ловленное его содержанием и жанром» [Хализев, 1987, с. 164]. «Компо­зиция литературного произведения, составляющая венец его формы, — это взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств», — отмечал исследователь в более по­здней работе [Хализев, 2002, с. 297]. Структуру и композицию нередко отождествляют или рассматривают данные термины как синонимы. Сравним: «Литературоведение XX в. часто понимает под структурой произведения его композицию, построение и взаимоотношение образов персонажей и других художественных образов, соотношение идейно-тематических пластов, способы развития действия, организацию язы­ковых масс и элементов стихотворной речи» [Баевский, 1987, с. 426]; «В качестве синонимов термина "композиция" нередко используются тер­мины "архитектоника" и "структура"» [Хализев, 1987, с. 164]. По мне­нию Т.В. Матвеевой, «если брать текст как законченное речевое целое, то композиция — это строение, расположение частей, структура речево­го произведения» [Матвеева, 2003, с. 109].

Другие исследователи трактуют композицию текста широко, свя­зывая ее не только с формой текста, определяя композицию как «систе­му соединения» [Нире, 1977, с. 150] «всех его элементов» [Николина, 2003, с. 45]. Так, Н.А. Николина дифференцирует внешнюю композицию (архитектонику) и внутреннюю композицию (содержательную), опре­деляемую «прежде всего системой образов-характеров, особенностями конфликта и своеобразием сюжета» [Николина, 2003, с. А6]. В рамках данной вполне логичной концепции выделяются разные аспекты ком­позиции: архитектоника, включающая членение текста на части; систе­ма образов персонажей; смена точек зрения в структуре текста; система деталей, представленных в тексте; соотнесенность друг с другом и с ос-


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


232


тальными компонентами текста его внесюжетных элементов [Николи-на, 2003, с. 45].

В композации принято выделять экспозицию, завязку, развитие дей­ ствия, кульминацию, развязку. Так, в рассказе Татьяны Толстой «Ми­лая Шура» экспозицией является описание первой встречи рассказчи­цы с героиней Александрой Эрнестовной. Завязкой стало их знакомство и визит рассказчицы в дом к героине, приобщение к ее особому, отдель­ному от реальной жизни миру. Развитие действия связано с описанием их встреч и рассказами Александры Эрнестовны о своей жизни, трех мужьях и романах. Кульминацией рассказа является воспоминание ге­роини об Иване Николаевиче, которого она по-настоящему любила, но их совместная жизнь не сложилась, остались лишь томительные неза­бываемые воспоминания об их встрече и несостоявшейся любви. Раз­ вязкой является последний визит рассказчицы, неожиданное известие о смерти героини, с уходом которой рушится и исчезает ее особый непов­торимый мир.

Какие виды композиции выделяются учеными? Известна трехчаст-ная композиция, предполагающая наличие вступления, основной части, заключения. По характеру композиционной идеи — логическому ходу целого текста — Т.В. Матвеева выделяет следующие типы: ^хронологи­ ческий (композиционно текст следует за хронологией в сфере предмета речи); 2) логический (в композиции отражается систематизация в обла­сти проблемы); 3) ступенчатый логический (последовательное движе­ние мысли без возвращений к уже изложенному); 4) концентрический (в композиции отражается неоднократное обращение к одной и той же мысли: поверхностное, углубленное, детализированное, обобщающее) [Матвеева, 2003, с. 109].

Признавая справедливость рассмотренных точек зрения на сущность композиции, считаем возможным вслед за В.В. Одинцовым (1980) диф­ференцировать понятия структура текста и его композиция. На наш взгляд, понятие «структура текста» является более объемным, включа­ющим в себя понятие «композиция», относящееся, наряду с понятием «язык», к категориям формы текста (см. подробнее об этом в парагра­фе 1.3). Дифференциация данных понятий {структура и композиция) целесообразна и обусловлена не только теоретически (в связи с разра­боткой теории текста и проблем его организации), но и методически (в связи с целями и задачами обучения практическому анализу текста как сложному многоуровневому образованию).

В определении структуры текста, как это будет показано далее, не­обходимо учитывать его особую природу, а также лингвистическую и экстралингвистическую (идеальную, когнитивную) сущность. Кроме того, важно дифференцировать рассмотрение структуры текста в ста-


233


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


тике (как взаимосвязи знаков — элементов закрытой структуры) и ди­намике (т.е. в процессе включенности структуры текста в познаватель­ную деятельность адресата).

Далее укажем, какие типы структур текста существуют, на каких основаниях они дифференцируются, к какому типу структур можно от­нести структуру художественных текстов.

На фоне других структур, выделяющихся в различных областях зна­ния по характеру соотнесенности элементов между собой: простых, «в которых все элементы однозначно детерминированы друг другом»; слож­ ных, «в которых сочетаются детерминированные и вероятностные свя­зи»; сверхсложных, «в которых преобладают вероятностные связи» [Ба-евский, 1987, с. 426], структуру литературных произведений можно от­нести к сверхсложным, чем обусловлена трудность ее анализа.

Наряду с отмеченными типами, по тому, в каких пределах устанав­ливается связь структурных элементов текста, исследователи выделя­ют внутреннюю структуру и внешнюю. «Если внутренняя структура — это совокупность средств, выполняющих свои функции в пределах дан­ного текста и участвующих в структурировании его как целого, то внеш­няя структура представляет собой совокупность средств, служащих для экспликации задуманного содержания и для создания... "словесно-ху­дожественного макрообраза"» [Салмина, Шубина, 1988, с. 26]. Данная точка зрения на определение внешней и внутренней структуры отлича­ется от трактовки понятий внешняя и внутренняя композиция в работе Н.А. Николиной [2003, с. 46], где внешняя композиция текста опреде­ляется как его архитектоника, а внутренняя рассматривается как содер­жательная, связанная с системой образов-характеров, особенностями конфликта и т.д.

Возможна дифференциация разных языковых структур текста (синтаксической, лексической и т.д.) с учетом его уровневой организа­ции и характера связи его различных языковых единиц. Правомерно говорить также о композиционной и логической структурах текста, об­ разной и концептуальной. Выделение различных типов структур, таким образом, зависит от аспекта рассмотрения и решения вопроса об уров­нях текста и его единицах (элементах, компонентах), а еще о том, что связывает эти компоненты, т.е. служит структурообразующим факто­ром.

Сейчас все согласны с тем, что любой текст системно организован, т.е. имеет свои единицы, отличающиеся особой организацией, которая отражает их взаимосвязь и взаимную обусловленность. Относительно же того, что является организующим началом макроструктуры текста, есть разные точки зрения. По мнению одних, это общий смыслообразую- щий принцип (Долежел, Гаузенблас), по мнению других, это авторский


233


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


тике (как взаимосвязи знаков — элементов закрытой структуры) и ди­намике (т.е. в процессе включенности структуры текста в познаватель­ную деятельность адресата).

Далее укажем, какие типы структур текста существуют, на каких основаниях они дифференцируются, к какому типу структур можно от­нести структуру художественных текстов.

На фоне других структур, выделяющихся в различных областях зна­ния по характеру соотнесенности элементов между собой: простых, «в которых все элементы однозначно детерминированы друг другом»; слож­ ных, «в которых сочетаются детерминированные и вероятностные свя­зи»; сверхсложных, «в которых преобладают вероятностные связи» [Ба-евский, 1987, с. 426], структуру литературных произведений можно от­нести к сверхсложным, чем обусловлена трудность ее анализа.

Наряду с отмеченными типами, по тому, в каких пределах устанав­ливается связь структурных элементов текста, исследователи выделя­ют внутреннюю структуру и внешнюю. «Если внутренняя структура — это совокупность средств, выполняющих свои функции в пределах дан­ного текста и участвующих в структурировании его как целого, то внеш­няя структура представляет собой совокупность средств, служащих для экспликации задуманного содержания и для создания... "словесно-ху­дожественного макрообраза"» [Салмина, Шубина, 1988, с. 26]. Данная точка зрения на определение внешней и внутренней структуры отлича­ется от трактовки понятий внешняя и внутренняя композиция в работе Н.А. Николиной [2003, с. 46], где внешняя композиция текста опреде­ляется как его архитектоника, а внутренняя рассматривается как содер­жательная, связанная с системой образов-характеров, особенностями конфликта и т.д.

Возможна дифференциация разных языковых структур текста (синтаксической, лексической и т.д.) с учетом его уровневой организа­ции и характера связи его различных языковых единиц. Правомерно говорить также о композиционной и логической структурах текста, об­ разной и концептуальной. Выделение различных типов структур, таким образом, зависит от аспекта рассмотрения и решения вопроса об уров­нях текста и его единицах (элементах, компонентах), а еще о том, что связывает эти компоненты, т.е. служит структурообразующим факто­ром.

Сейчас все согласны с тем, что любой текст системно организован, т.е. имеет свои единицы, отличающиеся особой организацией, которая отражает их взаимосвязь и взаимную обусловленность. Относительно же того, что является организующим началом макроструктуры текста, есть разные точки зрения. По мнению одних, это общий смыслообразую- щий принцип (Долежел, Гаузенблас), по мнению других, это авторский


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


234


замысел, эстетическое намерение автора, если речь идет о художествен­ном тексте (З.И. Хованская), по мнению третьих, это образ автора. По­следняя точка зрения, принадлежащая В.В. Виноградову и его последо­вателям (Л.Г. Барласу, Б.О. Корману, М.П. Брандес, Е.А. Гончаровой, В.А. Эстриной и др.), относится к наиболее распространенным.

Теория образа автора, изложенная В.В. Виноградовым в книге «О теории художественной речи» (М., 1971), представляется самой обосно­ванной. Образ автора рассматривается исследователем как синтезиру­ющая основа текста, которая обусловливает «распределение света и тени с помощью выразительных речевых средств, экспрессивное движение стиля, переходы и сочетания экспрессивно-стилевых красок, характер оценок, выражаемых посредством подбора и смены слов и фраз...» [Ви­ноградов, 1971, с. 83]. Концепция образа автора является всеобъемлю­щей, учитывающей разные уровни текста и его единицы, закономернос­ти текстовой организации, принципы и способы передачи информации и воздействия на адресата. Эта теория ориентирована в конечном счете на изучение неповторимой картины мира автора и его отношения к изоб­ражаемому (см. подробнее об этом в разделе II).

Подведем итоги:

• Структура текста — это взаимосвязь и взаимная обусловленность
различных элементов многоуровневой системы текста.

• Структура текста связана с понятиями «система текста» и «компо­
зиция текста».

• Система текста — это сложное многоуровневое образование, отра­
жающее взаимосвязь его различных элементов, имеющее лингвис­
тическую природу и экстралингвистическую сущность, организо­
ванное авторским замыслом и ориентированное на адресата.

• «Структура есть объект минус составляющие его элементы или си­
стема минус элементы системы» (В.М. Солнцев). Иногда структу­
ру текста отождествляют с композицией. Чаще композицию рассмат­
ривают как формальную категорию текста, отражающую «располо­
жение и соотнесенность компонентов художественной формы»
(В.Е. Хализев). Известна широкая трактовка композиции, включа­
ющая выделение внешней композиции (архитектоники) и внутрен­
ней (содержательной).

• По характеру соотнесенности элементов структуры между собой
выделяются простые, сложные, сверхсложные структуры. Структу­
ра художественного текста относится к сверхсложным.

• Различают внутреннюю и внешнюю структуры по тому, в каких
пределах устанавливается связь структурных элементов текста. Вы­
деляются различные языковые структуры (лексическая, синтакси-


235                                                      Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы

ческая и т.д.), ассоциативные, логические, композиционные, концеп­туальные и другие структуры текста как сложного многопланового феномена.

• В качестве организующего начала макроструктуры текста ученые рассматривают общий смыслообразующий принцип (Долежел, Гаузн-блас), авторский замысел (З.И. Хованская), образ автора (В.В. Виноградов, Л.Г. Барлас, Б.О. Корман, М.П. Брандес и др.).

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> Почему важен вопрос о структуре текста? Какова значимость данно­
го понятия?

> Что понимается под структурой текста? Как трактуется данное поня­
тие в лингвистике и литературоведении?

> Как соотносятся понятия «структура», «система» и «композиция» тек­
ста»?

> Предложите рабочее определение системе текста.

> Что понимается под композицией текста в широком смысле слова?

> Как соотносятся понятия «архитектоника» и «композиция»?

> Какова точка зрения В.В. Одинцова на место композиции в общей
структуре текста?

> По каким основаниям выделяют простые, сложные, сверхсложные
структуры?

> Почему структуру художественного текста относят к сверхсложным?

> Что понимается под внешней и внутренней структурой текста?

> Какие еще виды структур текста выделяют исследователи?

> Что является организующим началом макроструктуры текста?

> В чем суть концепции образа автора В.В. Виноградова?

> Какие ученые продолжили разработку данной концепции?

УРОВНИ ТЕКСТА

Рассмотрим, как строится текст, организованный образом автора, что является единицами текста, совпадают ли они с единицами анализа текста, какие уровни выделяются в структуре текста и что это такое. На все эти вопросы исследователи отвечают по-разному.

Так, в словаре-справочнике «Педагогическое речеведение» (2-е изд., испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; Сост. А.А. Князьков. М., 1998. С. 236) В.Н. Мещеряков дает общее определе­ние «структуре текста»: это «внутренняя организация текста, характер взаимоотношений между его частями. ...Выявить структуру текста — зна­чит выделить его части и определить способы, с помощью которых они вступают во взаимоотношения». При этом вопрос о том, что понимает­ся под «частью текста», остается открытым, хотя и упоминается о кон-


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


236


текстно-вариативном членении текста И.Р. Гальпериным; фоновом релятивном; сюжетном — референтном и авторском планах текста и т.д. В учебном пособии Г.Я. Солганика «Стилистика текста» [1997, с. 65] речь идет о схеме связной речи «с точки зрения составляющих ее единиц»: «предложение > прозаическая строфа > фрагмент > глава > часть > законченное произведение». Таким образом, здесь представле­на структура только одного уровня в организации текста.

Несколько большая информация о структуре текста (она названа «внутренней») содержится в книге М.Р. Львова «Словарь-справочник по методике русского языка» (2-е изд. М., 1997, с. 219), где выделяется синтаксическая структура (на уровне сложного синтаксического це­лого и предложений), композиционная и логическая (об элементах этих двух структур не говорится).

Если и пишут о структуре текста в методических пособиях, то име­ют в виду «отношения коммуникативной преемствености между пред­ложениями» [Капинос, Сергеева, Соловейчик, 1995, с. 27]. В школьных учебниках вопрос о структуре текста не освещается. Исключением яв­ляется пособие А.И. Горшкова «Русская словесность: от слова к словес­ности» (М., 1996), в котором приводится схема структурной организа­ции текста В.В. Одинцова, представленная им в монографии «Стилис­тика текста» (М., 1980, с. 15):

Схема 11


КАТЕГОРИИ ФОРМЫ

 



КАТЕГОРИИ СОДЕРЖАНИЯ


СТРУКТУРА

ТЕКСТА


237


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


А.И. Горшков [1996, с. 309] предлагает свой вариант модернизации этой схемы в качестве «информации к размышлению», введя понятия «архитектоника», «словесный ряд», «лики» образа автора. Все эти из­менения не являются принципиальными, и автор поэтому отмечает: «Предложенное решение не следует рассматривать как окончательное» [Горшков, 1996, с. 309]. В любом случае модель уровневой организации текста должна быть ориентирована на отмеченные в схеме В.В. Один­цова элементы структуры текста, имеющие ключевой характер.

Исследователи выделяют в тексте фонетический, морфологический, лексический, синтаксический уровни с признанием особой значимости лексического уровня (ср.: [Лотман, 1964, с. 59; Тарасов, 1972, с. 61] и др.). И наряду с ними иногда называют композиционно-синтаксический [Чер-нухина, 1984, с. 9—10] и стилистический [Змиевская, 1978, с. 17—18]. Последний исключается некоторыми учеными (ср.: [Купина, 1983, с. 27]). При этом речь идет о формальной композиционно-речевой орга­низации текста, которая, однако, являет собой единство формы и содер­жания.

В рамках литературоведческого подхода к произведению говорит­ся, например, об уровнях персонажей, фабулы, идей и т.д. (см. обзор разных точек зрения по этому вопросу: [Купина, 1983, с. 21 и др.]). На основе функ­ционального подхода в соответствии с двумя функциями «образа авто­ра» (гносеологической и аксиологической) и языково-творческой фун­кцией писателя М.П. Брандес [1971, с. 88] выделяет композиционно-ре­ чевой, эмоционально-оценочный, индивидуально-психологический и языково-стилистический уровни художественного текста. В работе З.И. Хованской [1976, с. 30] предлагается «модель художественного про­изведения как трехуровневой структуры, в которой эстетический (идей­ но-художественный) уровень рассматривается как более высокий, оп­ределяющий по отношению к двум композиционным — литературному и речевому».

В некоторых современных исследованиях структурная организация текста рассматривается в широком смысле с выходом в экстралингвис­тическую сферу. Так, в работах Ю.В. Казарина в поэтическом тексте как функционально-эстетической макросистеме в качестве макрокомпонен­тов выделяются культурный, эстетический, духовный и языковой. В рам­ках данной концепции в качестве компонентов / единиц культурного пространства рассматриваются: биография автора, творческое поведе­ние поэта, хронология поэтического текста, география поэтического тек­ста, социально-исторические условия в период создания поэтического текста, ближайший культурный контекст, расширенный культурный контекст [Казарин, 2004, с. 101].

К компонентам и единицам эстетического пространства автор от­носит следующие: «1. Материально выраженные: просодия поэтическо-


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


238


 


го текста; графические особенности поэтического текста; компрессия языкового пространства поэтического текста; художественный метод, школа, направление, манера. 2. Культурно-эстетические: индивидуально-авторское мировоззрение (философское, художественное, эстетическое); динамика, перемена, развитие идиостиля поэта; характер оппозитивно-сти данной эстетики словесного творчества по отношению к ведущим, общепринятым эстетическим принципам, законам и направлениям» [Казарин, 2004, с. 101-102].

Что же касается духовного макрокомпонента поэтического текста, то, по мнению исследователя, комплексная категория духовности вклю­чает в качестве составляющих доброту, веру, любовь, надежду, «а также категории бытийного и надбытийного характера пространство, время, небытие, жизнь, смерть и т.п. В рамках поэтической деятельности кате­гория духовности включает в себя также волю, лингвокулътурную и эс­ тетическую самостоятельность и индивидуальность, а главное — ин­туицию как самоопределение поэта в художественном пространстве, его волеизъявление, поиск и тот или иной результат обусловленных интуи­цией деятельности и творчества» [Казарин, 2004, с. 103].

В данной концепции привлекает выход за рамки текста в область духовной культуры и эстетики словесного творчества. Это особенно важ­но в связи с общей культурологической направленностью филологичес­кого анализа текста. Вместе с тем вполне очевидно, что здесь речь идет не об устройстве текста, его уровневой организации, а о разных экстра­лингвистических аспектах рассмотрения поэтического текста. Под уров­ нем в данной концепции понимается не ярус текстовой организации, а аспект его исследования, и в этом смысле данная теория представляет интерес. Что же касается макрокомпонентов текстовой организации, в данной концепции они пересекаются, что признается автором [Казарин, 2004, с. 100], хотя и стремящимся развести эти понятия в рамках особой области исследования, названной им поэтологией и антрополингвисти- кой поэтического текста. Автор признает неоднородность и взаимообус­ловленность единиц культурного и эстетического макрокомпонентов — пространств поэтического текста [там же, с. 101].

Широкий культурный контекст, стоящий за текстом и отраженный в нем, невозможно исследовать без опоры не только на текст, но и на тезаурус читателя. Это область, относящаяся к сфере внешней структу­ры текста. В ее изучении требуется опора прежде всего на внутреннюю структуру текста. На наш взгляд, выход в область духовной культуры, получающей отражение в текстовой деятельности и ее продукте — тек­сте, возможен на основе исследования текстовых ассоциаций и ассоци­ативной структуры текста, материализованной вербально (см. исследо­вания в рамках коммуникативной стилистики поэтических текстов


 


239


Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы


М.И. Цветаевой в работах И.А. Пушкаревой, И.И. Бабенко, Е.В. Весе-ловской; анализ творчества Н.С. Гумилева в трудах СМ. Карпенко; изу­чение лирики О.Э. Мандельштама в работах А.А. Васильевой; исследо­вание стихов Б.Л. Пастернака в статьях И.Н. Тюковой и т.д.).

Таким образом, количество и характер уровней художественного текста в трактовке разных исследователей не совпадают, во-первых, из-за разных аспектов его изучения и сложности самого текста, во-вторых, в связи с возможностью выделения уровней как художественной фор­ мы, так и произведения в целом, а кроме того, рассмотрения внешней структуры текста, предполагающей выход в сферу духовной культу­ры и эстетики.

Обратимся к анализу внутренней структуры текста. Поскольку ос­новным объектом изучения в школе не только на уроках литературы, но и русского языка и русской словесности является художественный текст, далее речь пойдет именно о его структуре. Модель уровневой организации этого текста в основном (за исключением образного поду­ровня) является универсальной и может быть скорректирована для тек­стов разных стилей.

Представляется, что уровневая интерпретация текста должна стро­иться на основании комплексного подхода к нему и отражать его специ­фику как характером структурных связей, так и особенностями состав­ляющих его элементов.

В соответствии с коммуникативно-деятельностным подходом к тек­сту как к системно-структурному образованию, считаем целесообраз­ным выделять два универсальных уровня текста: информативно-смыс­ ловой и прагматический. Их необходимо рассматривать в лингвистичес­ ком аспекте (с точки зрения речевой манифестации и материализации) и экстралингвистическом (с точки зрения стоящей за текстом действи­тельности и языковых личностей автора и читателя, их первичной и вто­ричной коммуникативной деятельности). Такой подход соответствует специфике текста, являющегося, во-первых, речевым произведением, имеющим собственно лингвистическую природу, во-вторых, объектом, ориентированным на «сотворчество» читателей.

Универсальность информативно-смыслового и прагматического уровней текста и возможность их выделения обусловлены спецификой коммуникации. Как отмечал Г.В. Колшанский [1975, с. 140], «естествен­но предположить, что живая речь не может ограничиться передачей ин­формации, адсорбированной от всех признаков, свойственных говоря­щему субъекту. Его эмоции, всевозможные оценки, включаемые в со­держание речи, ориентированные на конкретного партнера, и придают языку ту окраску, которая в целом называется прагматикой».

С точки зрения порождения текста к его экстралингвистическому аспекту относится широкий культурный и социально-исторический


Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования


240


контекст, влияющий на автора, а также все, что формируется в его со­знании в процессе воплощения замысла текста (темы, идеи, образы, ма­териал действительности, эмоции, принципы построения). С точки зре­ния восприятия текста это культурный контекст эпохи, значимый для понимания текста, а также речемыслительная деятельность читателя, который познает и интерпретирует текст (его представление о теме, идее, образах, композиции и т.д.). Стимулом к этой деятельности служит ре­чевая организация текста, его регулятивность, структурность, интегра-тивность. Лингвистический и экстралингвистический аспекты текста, таким образом, взаимосвязаны. Эта связь обнаруживается не только в плане «форма — содержание», когда лингвистические подсистемы тек­ста являются формой материализации его экстралингвистических ас­пектов. «Специфика языковой формы художественного текста в том, что она сама по себе содержательна: язык отягощен своим содержанием (се­мантикой, значением), которое может быть актуализировано в любом произведении речи», — отмечает Н.А. Купина [1983, с. 22]. Таким обра­зом, лингвистическая организация текста не только выражает его экст­ралингвистическую природу в процессе первичной коммуникативной деятельности автора, но и создает ее в процессе вторичной коммуника­тивной деятельности читателя. С позиций порождения текста первич­ными являются экстралингвистические факторы, с позиций интерпре­тации — его лингвистическая основа.

Таблица 10

 

 

Уровни текста

Подуровни текста

в лингвистическом аспекте в экстралингвистическом аспекте
Информативно-смысловой Фонетический Морфологический Лексический Синтаксический Предметно-логический Тематический Сюжетно-композиционный
Прагматический Экспрессивно-стилистический Функционально-стилистический Эмоциональный Образный Идейный

Таблица 10 отражает данное представление о структурной органи­зации текста (подробнее об этом см.: [Болотнова, 1992. Гл. II]. Коротко охарактеризуем данные уровни.


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 392; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!