Изменчивость грамматических категорий и морфемной структуры слова.



Центральными понятиями грамматики являются грамматическое значение, грамматическая форма и грамматическая категория. Это абстракции, представляющие собой результат отвлечения от свойств множества конкретных грамматических единиц и дальнейшего обобщения этих отвлечений. грамматическая категория -это совокупность однородных грамматических значений, представ-ленных рядами противопоставленных друг другу грамматических форм. Грамматическая категория в своих связях и отношениях формирует ядро грамматического строя языка.

В процессе исторического развития языка объем грамматических категорий может меняться (ср. в др.-рус.яз. грамматическая категория числа была представлена единственным, двойственным и множественным числом, однако в процессе языковой эволюции дв.ч. было утрачено, в связи с чем в современном рус.яз. эту категорию формируют только две формы - ед.ч. и мн.ч.; то же относится и к категории падежа: существовавшая в др.-рус.яз. особая форма зва-тельного падежа к XIV -XV вв. была уже утрачена, в связи с чем в современном рус.яз. сформировалась шестипадежная система).

4. Историческая изменчивость грамматических категорий

В процессе исторического развитияязыка ГК могутвозникатьиисчезать. Можетменятьсясостав и объемграмматических категорий.

Напр., в др.-рус. яз.

  • не былокатегориивида,
  • категория временибыламногочленной(1настоящее;4прошедших: аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект;3 будущих: простое, сложное и будущее сложное второе), глагольные формы совмещали временные и видовые значения;
  • ГК числабылатрехчленной;
  • ГК падежа включала звательный падеж(отче, дево), который был утрачен кXIV–XVвв.; эта форма до сих пор есть в украинском и белорусском языках (сынку, мамо).
  • В англ. и фр. языках была категория падежа.

 

Хуй знает подойдет ли это но я нашла это у дяди реформатора:

В фузионных языках мы постоянно встречаемся с морфологическим явлением, которое В. А. Богородицкий назвал переразложением . Вследствие этого процесса, сопровождаемого процессом опрощения, границы морфем в лексеме исторически могут перемещаться, когда начало последующей морфемы может стать концом предыдущей, единая морфема может превратиться в сочетание двух морфем, а сочетание двух (и более) морфем может «сплавиться» и «опроститься» в одну морфему.

Когда-то слово вершок в древнерусском языке состояло из корня [в' эрш-] (из верх-), суффикса [-ок-](ср. лужок – луг) и нулевой флексии; в современном же русском языке это слово как обозначение линейной меры состоит из двух морфем: нового переразложившегося и опрощенного корня [вершок-] и нулевой флексии. Таким образом, морфологический состав слова вершок не то же самое, что этимологический состав вершок.

А вот это уже из интернетов:

Опрощение - это такое изменение морфемной структуры слова, при котором ранее членимая на морфемы (производная) основа превращается в непроизводную (корневую).

'Явление, при котором основа, ранее нечленимая, становится членимой, называется усложнением. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах/ Например, слова со значением процесса типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные/ Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на -ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс -аци]‘-: адаптацией — адапт’-ирова-ть, агит-ацщ-а — агит’-ирова-тъ, апроб-а- цщ-а — апроб’ -ирова-ть\ также делег-ацщ-а — делег'-ирова-ть.

Декорреляция морфем - это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа и порядка следования морфем. Например: суффикс -j- в словах типа братья, мужья из словообразовательного со значением собирательности превратился в формообразующий, посредством которого образуется основа форм множественного числа имен существительных

Факторы языкового сходства и виды языковых классификаций.

Языкознание знает два подхода к классификации языков: группировку языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов), а тем самым и по общности происхождения – это генеалогическая  классификация языков, и группировку языков по общности строя и типа, прежде всего грамматического, независимо от происхождения – это типологическая , или, иначе, морфологическая , классификация языков.

Социолингвистическая классификация языков

Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается насоциолингвистических параметрах языков. Существует несколько видов социолингвистическойклассификации языков, построенных на разных основаниях:

1) по наличию/отсутствию письменности: письменные и бесписьменные языки;

2) по времени создания письменности: древнеписьменные, старописьменные, младописьменные, новописьменные;

3) по юридическому статусу: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленныхнародов, языки с неопределенным статусом;

4) по объему выполняемых общественных функций: многофункциональные (языки международногообщения, языки межнационального общения, языки народов) и монофункциональные (одноаульные языки); между много- и монофункциональными стоят промежуточные разновидности: бифункциональные, трифункциональные.

Генеалогическая классификация языков прямо связана с и с т о р и ч е с к о й с у д ь б о й языков и народов, носителей этих языков, и охватывает прежде всего лексические и фонетические сопоставления, а далее и грамматические; морфологическая же классификация связана со с т р у к т у р н о - с и с т е м н ы м пониманием языка и опирается главным образом на грамматику. Первые попытки классификации языков связаны с поисками «родства» языков и выявлением родственных семей, вопрос о морфологической классификации встал позднее.


Дата добавления: 2019-08-31; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!