Язык и культура. Теория «лингвистическойотносительности» и ее проверка



Суть гипотезы Сепира-Уорфа

Смысл гипотезы Сепира-Уорфа сводится к тому, что структура языка оказывает формирующее воздействие на человеческое мышление и то, как он познаёт окружающий мир. Согласно базовым её предпосылкам, народы, которые говорят на различных языках, обладают различиями при восприятии основных категорий окружающего мира, таких как понятие собственности, количество, число, пространство, время и т.д. Не менее значительна и разница в том, как оценивают носители разных языков реальные события и явления. А главным отличием самой гипотезы является идея, исходя из которой, люди, способные говорить на нескольких языках, способны применять и несколько способов мышления.

Система языка, соответствуя рассматриваемой нами теории лингвистической относительности, определяет уникальную классификацию окружающего мира, где реальная действительность предстаёт перед человеком в образе постоянно меняющегося потока образов и впечатлений.

Таким образом, среди главных объектов гипотезы можно выделить:

· Познавательный и мыслительный потенциал

· Осознание времени

· Осознание причинно-следственных связей

· Цветовое восприятие

· Восприятие форм

По мере изучения, отдельные эффекты гипотезы Сепира-Уорфа сумели проявиться только в нескольких областях семантики, но, по сути, показали себя достаточно слабыми. И на сегодняшний день основная часть специалистов по лингвистике принимает более сдержанную позицию относительно лингвистического релятивизма: они, в большей степени, поддерживают идею о том, что язык оказывает влияние на некоторые виды познавательных процессов, пусть это и не столь очевидно, однако другие процессы уже сами по себе являются субъективными, касаемо универсальных факторов. И научные исследования ставят своей целью сформулировать пути такого влияния, а также определить, в какой мере вообще язык воздействует на мыслительный процесс.

Гипотеза Сепира-Уорфа сегодня

Даже в наше время продолжаются споры на тему правдивости гипотезы Сепира-Уорфа между специалистами, заинтересованными в теории лингвистической относительности. И в огромнейшей мере этому способствует то, что нет никаких однозначно убедительных доказательств, которые бы могли эту теорию подтвердить или же опровергнуть.

Результаты, которые были получены в ходе многократных исследований, можно воспринимать с разных сторон. Наверное, именно по этой причине у идей лингвистического релятивизма сегодня нет ярых приверженцев или последователей-профессионалов.

Но, как бы то ни было, гипотеза Сепира-Уорфа, наряду с взаимодействием языка и мышления, на протяжении многих лет становилась объектом интереса самых разных научных направлений, начиная философией и заканчивая антропологией и психологией. Кроме того, вместе они стали исходным материалом для создания искусственных языков, а также послужили источником вдохновения для множества произведений литературы.

 

 

БИЛЕТ 26. Лексикография как прикладная и теоретическая отрасль языкознания

 

Лексикография – наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую типологию словарей, расположения слов и словарных статей, принципы построения словарных статей, типы языковых иллюстраций и др. вопросы.

 

Взависимости от целей и задач , решаемых практической лексикографией , выделяют :

- одноязычную лексикографию (толковые, этимологические, историческиесловари),

- двуязычную (переводныесловари),

- учебную (школьные толковые, орфографические, орфоэпические, словообразовательные),

- научно - техническую (терминологические).

 

В последниедесятилетия бурно развивается научная лексикография: создаются словари языка отдельных писателей (Пушкина, Горького), появляются новые типы словарей (обратные , грамматические , частотные , словари сочетаемости , словари трудных слов , « ложных друзей » переводчика).

 

Среди огромного множества словарей различают прежде всего два типа: словари энциклопедические и словари лингвистические (или филологические). Принципиальное различие их заключается в том, что в энциклопедическом словаре описывается реалия (т. е. какой-либо предмет, явление, ис­торический факт), а в лингвистическом словаре объясняется, описываетсяслово , называющее эту реалию.

 

Примеромрусскихэнциклопедическихсловарей являются: «Большая советская энциклопедия», «Медицинская энциклопедия», «Политический словарь», «Краткая литературная энциклопедия» и т. д.

 

Разнообразны и многочисленны лингвистические словари. Среди лингвистических словарей можно выделить: 1) толковые словари,
2) словари синонимов,
3) словари иностранных слов,
4) словари правильности речи,
5) фразеологические словари,
6) орфоэпические словари,
7) орфографические словари,
8) словари сокращений,
9) диалектные словари,

10) словари языка писателя,
11) этимологические словари,
12) словообразовательные словари,
13) частотные словари и т. д.

 

Словари могут быть одноязычными и многоязычными (чаще всего это двуязычные словари). Первые помогают в освоении богатства родного языка, вторыми мы пользуемся для понимания чужого языка.

 


Дата добавления: 2019-08-31; просмотров: 268; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!