Теории происхождения глаголицы



Доподлинно известно, что святым равноапостольным Кириллом была создана именно глаголица. Есть основания считать даже, что в древнем русском языке глаголицу называли «кирилловицей». Существует несколько теорий происхождения знаков глаголицы. Есть мнение, что эти буквы были созданы Кириллом на основании каких-то древних «славянских рун». Несмотря на то что ни одного серьезного свидетельства в пользу этой теории нет, она имеет своих последователей.

Полагают так же, что облик букв глаголицы совпадает с хуцури – древним грузинским церковным письмом. Если это так, то в этом нет ничего странного - известно, что Кирилл был хорошо знаком с восточными письменами.

До XIX столетия в Хорватии существовала теория, что автором глаголицы является не Кирилл, а святой Иероним – церковный писатель, создатель канонического латинского текста Библии, живший в V веке нашей эры. Возможно, теория вызвана к жизни тем, что славянское население Хорватии стремилось при помощи авторитета почитаемого святого защитить свою азбуку и свой язык от насильственной латинизации, насаждаемой Римской Католической Церковью, которая на Соборе епископов Далмации и Хорватии в 1056 году называла глаголицу «готскими письменами, придуманными неким еретиком Мефодием». В Хорватии глаголица используется в церковных книгах и по сей день.

В чем сходство и различие

На основе глаголицы и греческого алфавита ученик Кирилла Климент Охридский, работавший в Болгарии, создал азбуку, которую мы сегодня называем кириллицей. Между глаголицей и кириллицей нет разницы ни в количестве букв – в первоначальном варианте их 41 в обеих азбуках - ни в их названиях - все те же «аз», «буки», «веди»…

Разница заключается лишь в начертаниях букв. Различают две формы начертания глаголицы: более древняя - круглая - известная как болгарская, и более поздняя - угловатая или хорватская.

Не совпадает и числовое значение букв. Дело в том, что в Средние века славянские народы, как и греки, не знали арабских цифр и для записей чисел пользовались буквами. В глаголице «аз» соответствует единице, «буки» - двойке и так далее. В кириллице цифры привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита. Поэтому «аз» - единица, а «веди» - двойка. Есть и другие несовпадения.

Автор средневекового болгарского трактата «О письменах» Черноризец Храбр так писал о славянской азбуке, о ее преимуществе перед греческой и о том, что она претерпела усовершенствование: «Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали».

Использование глаголицы и кириллицы на Руси

Глаголица получила широкое распространение среди южных славянских народов, а в древней Руси использовалась очень мало - встречаются лишь единичные надписи. Уже в начале XXI века в новгородском Софийском соборе были обнаружены «граффити» на смеси глаголицы и кириллицы, относящиеся к XI веку. Иногда глаголицу использовали на Руси как тайнопись, что говорит, что уже в те времена она была мало кому известна.   https://cyrillitsa.ru/category/past?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com

ГЛАДНЫЙ - голодный, ненасытный, жадный, хищный

 

ГЛАЗ - (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.). Связано, очевидно, с польск. g?az «камень, скала», g?a?ny «гладкий, ловкий», nieg?a?ny «неловкий, ухабистый», макед. Глазна река, букв. «Каменка». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ша?ры мн., также «глаза», польск. ga?y «глаза» и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с церк.-слав. глезнъ, глезно «лодыжка», др.-исл. klakkr «ком», шв. klakk (из glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла?дкий. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Трубачев: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.

 
ГЛАЗА  - 1. Происходит от др.-русск. глазкы стекляныи «стеклянные шарики» (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.). Связано, очевидно, с польск. głaz «камень, скала», głaźny «гладкий, ловкий», niegłaźny «неловкий, ухабистый», макед. Глазна река, букв. «Каменка». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ша́ры мн., также «глаза», польск. gały «глаза» и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с церк.-слав. глезнъ, глезно «лодыжка», др.-исл. klakkr «ком», шв. klakk (из glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла́дкий. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Трубачев: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.                                                                                    https://rus.stackexchange.com/

2. Слышал версию, что явилось оно из голландии вместе со стеклянными протезами (по немецки - ди гляссе), при Петре 1-м. И первоначально употреблялось в шутливо-пренебрежительном смысле, наподобии: ноги - костыли или руки-крюки.
Представте, каково было бы нашим предкам, услышать такую "душевную" песенку: "Ах эти чёрные глаза-а-а...")))                                                        Николай Логинов Гуру (2606)

3.     Глаз - исконно русское слово, произошедшее от глагола (глагольные корни - самые древние) глядеть, глазеть и в значении "орган зрения" употреблялось уже за век до Петра.. . А в значении "наблюдать" - "у семи нянек - дитя без глазу" (т. е. без присмотра) - еще ранее. А такое разделение вам не нравится: глазенки, зенки.. . глазырить - зырить - зреть.
И все же: при отыскании корней слов - идите от глаголов, причем в повелительном наклонении. Они более древние, поскольку людям сперва нужно было действовать.. .
Еще: чтобы утверждать иностранное происхождение слова, заимствование нужно сперва доказать, что это слово не могло произойти от своих корней, поскольку это всегда наиболее вероятная версия. Русская этимология грешит "западничеством" в том смысле, что распространяет методы, которые и впрямь подходят для маленькой старой Европы, в которой и впрямь все перемешалось на Русь. Русский язык был гораздо более изолированным и в то же время, был намного гибче и подвижнее любого европейского языка и словообразование в нем и до сих пор происходит намного легче, естественней.
И последнее: экспансия славян на запад была намного более интенсивной, чем в обратном направлении, так что - делайте выводы!                                         Михаил Вихрев Гуру (3955)

4. - Возникло примерно в 13 веке и вытеснило древнее око. Первоначально означало "шар" (ср. современное грубое ШАРЫ "глаза"), "камень, булыжник круглой формы". Откуда взялось это слово в русском языке, единого мнения нет. Одни ученые сближают ГЛАЗ и ГЛЯДЕТЬ, другие ГЛАЗ и ЖЕЛВАК, третьи ГЛАЗ и ГЛАДКИЙ, четвертые считают глаз заимствованием из древненемецкого, где GLAS - "янтарь", "стекло" Елена :-  

Гуру (4365)

5. также см. Очи

ГЛЕЗНО - голень, лодыжка

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ … идеология создания «нового мiрового порядка» с еди-ным управляющим сверхнациональным центром. Предполагает создание единой «культуры» и религииассимиляцию всех народов, создание единой торгово-финансовой системы через поглащение экономик независимых государств,

организацию тотального компьютерного учёта людей и товаров. Явл... частью подго-товки к установлению власти жидовскогоМешиаха-антихриста.(21)

Глобальный предиктор (предсказатель, предуказатель) – это выродившееся из жречества др. Египта знахарство (22 иерофанта), пртендующее на формирование и управление общественными процессами в масштабе всего человечества. Примерно 3.500 лет назад это жречество посягнуло на установление на всей планете Земля глобальной невольничьей цивилизации.

 Одним из основных инструментов является управления процессом глобализации, т.е. концентрация производительных сил человечества в своих «корыстных» целях. В наше время по планам Глобального Предиктора этот процесс завершается. Но «глобализация» процесс объективный, и им можно управлять как в русле концепции Г.П. «разделяй, стравливай и властвуй» так и в русле Русского мировоззрения «Соединяй, Созидай и Здравствуй». На сегодня наша Глобальная цивилизация под управлением псевдожречества зашла в тупик, вплоть до угрозы очередного самоуничтожения… Нынешняя Россия под руководством В.В.Путина выходит на проведение своей глобальной политики, а равно и провеление процесса Глобализации в русле Русского мировоззрения, что даёт возможность вывести нынешнюю цивилизацию из тупика, не допустить катастрофы в планетарном масштабе…Дети Земли РУССКОЙ

2…Как пишется в одной из публикаций, «есть какой-то неведомый демон-страж, который, стоит только где-то появиться гению или расцвести цивилизации, тут же наносит точно рассчитанный удар, и человечество опять оказывается отброшенным на столетия назад. Оружие этого демона многообразно: это может быть меч солдата для математика Архимеда, случайная пуля для философа Витгенштейна, нашествие варваров для Рима, войны, эпидемии, революции, «несчастный случай», наконец, прямое вмешательство! Результат всегда один: гибель гения, разрушение культуры, закат цивилизации».
Но, на мой взгляд, «Союз девяти» лишь обозначает само явление и не углубляется в современные причины жёсткого контроля над новыми технологиями. Кроме того, за последние века сетевые структуры тайных лож и орденов, зная о существовании кладези знаний (потенциальной власти) не могли не пытаться проникнуть в этот Союз и не «выпотрошить» его запасники. Ведь после смерти каждого из хранителей книг на его место приходилось подыскивать замену, а уж у тайных сетевых структур имелся богатый опыт по части проникновения в любые закрытые общества …

Вероятно, в немалой степени благодаря перехвату управления над «Союзом девяти», с начала XIX века и заработала «по полной программе» пресловутая библейская концепция, сопровождавшаяся научно-технической революцией и безудержным ростом потребления. Не исключено, что «Союз девяти» либо изначально был идентичен понятию «Глобальный Предиктор» (ГП; весьма специфических «знахарей-колдунов», сохранившихся ещё со времён Атлантиды), либо претерпел кардинальную трансформацию в силу проникновения в ряды Союза «засланцев» от ГП. Ведь, как ни крути, а со времён формирования глобальной сети сатанистов в XIX веке уже никто не вспоминает о первом эдикте царя Ашоки «Ни одно живое существо не должно быть убито».

С техническим прогрессом, миропониманием и энергетикой дела также обстоят скверно. У среднего жителя Земли практически отсутствует сколько-нибудь связное понимание об окружающем мире и Вселенной в целом. В конце XIX века физики увидели путь к бесплатной и неограниченной энергии, способной дать человечеству независимость от каких-либо властных структур, но мир продолжает получать энергию, главным образом из неэффективной и экологически вредной реакции окисления углеводородов, значит за этим «сдерживанием» кто-то стоит. Очевидно, заинтересованными в продлении «эры нефти» в первую очередь являются кланы финансовой «элиты», которые в начале XX века захватили контроль над обнаруженными и вновь открываемыми территориями добычи углеводородов.                                                                                                  https://vk.com/id260184411

ГЛОССОЛАЛИЯ - тайный язык общения с Богом…

 

ГЛУМ - шумное веселье, игра; насмешка, издевательство

ГЛУХАНЯ - мифическое чудовище, которое отнимало у людей слух и язык. Одна из тринадцати дочерей МАРЫ. Изображалась уродливой старухой без ушей и рта. (По П. Трощину).

ГНИЛОЙ УГОЛ — юго-запад.

 

ГНОМ - Служебный дух стихии Земли. Может проявляться в нашем явном мире (мире Яви), как маленькое человекоподобное существо. Обитает под зем­лёй, в горах или в лесу. Ростом Гном с ребёнка или даже с па­лец, но при таком маленьком росте он наделён сверхъ­естественной силой. Взрослый Гном носит длинную бороду и живёт гораздо дольше, чем обычный человек. Поэтому, обычно, они очень уравновешенны и знают множество секретов и преданий глубокой старины. В недрах земли Гномы хранят сокровища – драгоценные камни, руды, соли. Помогают расти кристаллам и растениям, охраняют клады. Они трудолюбивые и ис­кусные ремесленники, могут выковывать волшебные кольца, мечи, кольчуги, ларцы, замки с ключами и другие предметы. Строят в пещерах подземные города, дороги, дворцы и храмы удивитель­ной красоты. Когда надо – Гномы становятся храбрыми и безстрашными воинами. Они могут легко и безшумно пе­редвигаться среди скал и под землёй, становясь невидимыми для че­ловека; прекрасно видят в полной темноте. В сказках Гномы дают людям добрые советы, обучают ремёс­лам, которые связаны с рудным делом, обработкой камней или метал­лов. Но бывают и враждебные, злые карлики (например, Чёрные гномы – обитатели миров Тёмной Нави) Когда-то Гномы жили рядом с людьми, помогали рудознатцам, кузнецам, каменотёсам, зодчим, са­довникам и огородникам. Но сей­час они ушли далеко от шумных го­родов, да и люди разучились с ними общаться. Только настоящим рудознатцам помогают они и в наши дни, от­крывая кое-какие секреты.Не только старинные, но и современные сказки про хоббитов и Гномов очень похожи на правду. Но само слово «гном» придумал и ввёл в обиходную речь в XVI веке немецкий учёный Филипп Парацельс. Он образовал его от греческого слова «гнозис» – знание, учение. То есть «гномы» – это те, кто владеет древним знанием или обучен какому-либо мастерству. Наши предки – Славяне и Арии – называли подземных кузнецов Хмурами, Людками (человечками), Копарями. В одной из рукописей Соловецкого монастыря описан подземный го­род: «Вверх той великой реки Оби люди ходят под землёю иной ре­кою день и ночь, с огнями и выходят на подземное озеро, и на том озере свет причудный и град великий». Согласно русским преданиям, это у Хмуров научились люди кузнечному ремеслу, а искусству добывания железной руды – у Копарей. Это о них остались упоминания в рус­ских народных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «Мужичок-с-ноготок», «Крошечка-хаврошечка» и другие. В странах Западной Европы очень любим детьми добрый Гном-сказочник Оле-Лукойе.                                      https://vk.com/detizemlirusskoy

                                                                        

ГО - бык, корова; букв. Значение – много. (Го-род, Го-ра, Го-сударство, ГО-родо-вой, где Вой - воин).

ГОБИНО - богатство; урожай

 

ГОВЕЙНО- пост

 

ГОВЕТЬ — соблюдать пост, воздерживаться от пищи.

 

ГОВОРЯ — речь.

 

ГОВЯДО - В старом церковно-славянском языке словом «говядо» обозначали крупную рогатую скотину – быков, волов... Соответственно производные от него – «говядина», «говяжий», – обозначали в первоначальном толковании мясо, взятое от быка. Оказывается, наши далекие предки на мясо забивали именно быков, а коровы в хозяйстве «работали» только как источник молока, и шли под нож лишь в исключительных случаях.

Именно в таком значении термин сохранился и в некоторых других славянских языках – сербском, болгарском, словенском... Созвучные славянскому «говедо» обозначения быка можно встретить в языках иных народов. Например, в армянском «коровий самец» называется kov, в индоевропейском – govs... (Кстати, по мнению некоторых ученых, именно от такого позаимствованного в индоевропейском языке корня и появились с незапамятных времен наши словянско-русские «говедо», «говядина».)

И еще один словесный «фокус». Оказывается, совсем не правильно связывать со словом «говядина» другое дошедшее до наших времен внешне созвучное слово – «говеть» (то есть соблюдать пост). Хотя логика вроде бы есть: ведь по церковным канонам в пост нельзя есть никакого мяса, в том числе и говядины. Однако специалисты объясняют: старославянское «говети» означает «благоговеть, угождать».

http://www.mk.ru/politics/

 

ГОВЯДИНА - восходит к употреблявшемуся в Древней Руси понятию «говядо» (крупный рогатый скот), имеющему древнее индоевропейское происхождение. В словаре русского языка XI — XVII веков, подготовленном учеными Института русского языка АН СССР, «говядарем» называется и пастух, пасущий крупный рогатый скот, и торговец скотом.                                                                                                           https://nstarikov.ru/ Минин: из говядарей в руководители ополчения

5 часов назад 0

ГОВЯДАРЬ - Как простой купец средней руки стал сподвижником князя Пожарского.
«Занимался прежде торговлей скотом»

Один из самых важных источников по ранней биографии Кузьмы Минина — Хронограф 1617 г. — содержит малопонятную нынешнему читателю фразу. Там написано, что Минин «художествомъ бяше преже говядаръ». «Художество» для книжника XVII века — это род занятий. Но что означает слово «говядарь»? Оказывается, оно родственно всем известному слову «говядина». Вместе они восходят к употреблявшемуся в Древней Руси понятию «говядо» (крупный рогатый скот), имеющему древнее индоевропейское происхождение. В словаре русского языка XI — XVII веков, подготовленном учеными Института русского языка АН СССР, «говядарем» называется и пастух, пасущий крупный рогатый скот, и торговец скотом. Кем же был Минин? По мнению филологов — торговцем.

«Занимался прежде торговлей скотом», — так О.В. Творогов переложил на современный русский язык фразу о Минине-говядаре из Хронографа. Похожим образом, кто такой «говядарь» разъяснял В.И. Даль. Согласно его знаменитому словарю, говядарь — это «гуртовщик, прогонщик, нагульщик скота и скотопромышленник». Гуртовщиком, прогонщиком называли хозяина или пастуха гурта — стада скота «в отгон, на продажу на убой». Нагульщик откармливал скот на подножном корму, пастьбой.

Возьмем ещё один ранний источник, упоминающий о Минине — «Плач о пленении и о конечном разорении превысокого и пресветлейшего Московского государства в пользу и наказание послушающим». В нем род занятий Минина прямо назван: «Купец коровей».

М. Фаюстов. Воззвание Козьмы Минина к Нижегородцам в 1611 году. 2008—2010 гг.

Кто такой прасол?

Как же Кузьма, родившийся в семье балахнинского солепромышленника, стал «коровьим купцом» — говядарем? Ничего удивительного в этом нет. Соль — самый ходовой товар той эпохи: она пользуется спросом и не портится, её удобно перевозить. Поэтому издревле на Руси по разным местам ездили торговцы солью — прасолы. Нельзя исключить, что и Минин начинал с этого.

Некоторые из прасолов в счет платы за соль принимали разные продукты и потом перепродавали их. В XIX в. прасолом называли перекупщика скота, мяса и рыбы. Согласно словарю Ожегова прасолы вели оптовую скупку «скота и разных припасов (обычно мяса и рыбы)»⁶. Академический словарь 1847 г. сообщает: прасол — это «скупающий гуртом рыбу или мясо, и солящий их на продажу». По Далю, прасол — скупщик мяса и рыбы для соленья, «для розничной мелочной распродажи».

По этому пути пошел и Минин. Вероятно, он развозил соль по разным селам, продавая или обменивая её на скот — коров и телят. Потом он пригонял этот гурт в город: в Балахну или Нижний Новгород. Дальше телята нагуливались до нужного веса. В необходимый момент скот шел на убой.

Забой скота в XVII в. происходил в специально оборудованных животинных бойницах. В Нижнем Новгороде такое заведение находилось у мясного ряда и принадлежало Богдашке Сухорукову. Оно обслуживало всех желающих. Самому колоть скот Минину не было необходимости. Он пригонял гурт, потом забирал мясо, солил и продавал его. «Имеяше торговлю мясную», — сообщал о нем «Новый летописец».

Из «Летописной книги» 1626 г. узнаем, что Минин торговал не только мясом, но и рыбой. Автор этого произведения, аристократ, возможно, чтобы уколоть сына Минина, Нефеда, причастного к придворной борьбе 1620х гг., дал такую характеристику его отцу: «Человекъ некий в Нижнемъ Новегороде убогою куплею питаяся, сиречь продавец мясу и рыбе в требания и в снедь людемъ, имя ему Кузма». Заметим, что торговать рыбой, живя в волжском городе и имея доступ к дешевой, а возможно и даровой соли, было вполне естественно.

Во времена Минина слово «прасол» означало перекупщика сельскохозяйственной продукции вообще и употреблялось с прилагательным, указывавшим на определенный вид товара, основной для данного торговца. В источниках XVI — XVII вв. упоминаются прасолы «мучные», «животинные», «хлебные», «соляные», «рыбные».

Подобные словосочетания в начале XVII в. не были принадлежностью литературного языка. Поэтому, как мы видели, создатель Хронографа 1617 г., чтобы назвать первоначальное «художество» Минина, использовал церковнославянское слово «говядарь», а прочие авторы прибегали к описательным выражениям («купец коровей», «имеяше торговлю мясную», «продавец мясу и рыбе в требания и в снедь людемъ»).

Почувствуйте разницу!

Иностранцу все эти тонкости понять было трудно. Для него продавец мяса представлялся мясником. Именно так назвал Минина польский дипломат Ян Гридич на переговорах с русскими послами в 1614 г.: («Кузьма Минин, мясник из Нижнго Новгорода»).

Мясником стал видеться Минин и потомкам. Ведь «мясную торговлю», о которой писал автор «Нового летописца», можно было толковать и как продажу сырого мяса. Отсюда недалеко до утверждения, что Минин был мясником. Указанный шаг сделал келарь Троице-Сергиевой лавры Симон Азарьин. Для этого незаурядного писателя характерно стремление к осмыслению имеющихся в источниках сведений. Видимо, развивая показания «Нового летописца», в «Книге о новоявленных чудесах преподобного Сергия» (1654 г.) Азарьин написал про Минина: «Ремеством же мясник»

Что касается прямого свидетельства Хронографа 1617 г. о том, что Минин был говядарем, то историки XIX — XXI вв. постепенно стали воспринимать это как синоним слова «мясник». Н.И. Костомаров ещё чувствовал разницу между указанными понятиями. Он писал про Минина: «Ремеслом он был „говядарь“ (быть может, мясник, или, скорее — торговец скотиной)». Но в ХХ — XXI вв. историки уже стали отождествлять говядаря с мясником. Между тем это две разные профессии, характерные для своего типа личности каждая. Целый ряд поступков и деталей биографии Минина необъясним, если считать его мясником, и естественен для говядаря.

Организатор-финансист

В августе 1612 г. под Москвой Минин возглавил конную атаку на поляков. Мяснику негде и незачем было постигать искусство верховой езды. Другое дело говядарь. Сопровождая гурт скота, он часами не слезал с седла. Род занятий неизбежно делал из него лихого наездника.

Зададимся ещё одним вопросом. Как мог мясник, не имеющий опыта проведения денежных операций, так блестяще организовать финансовую сторону деятельности Ополчения, как это сделал Минин? Скорее это оказалось бы под силу перекупщику-говядарю. Не случайно именно на Минина указал Дмитрий Пожарский как на человека, который будет заведовать в его войске казной, присовокупив «той бывал человек служивой, тому то дело за обычай».

Боярин князь Дмитрий Михайлович Пожарский.

Эта фраза Пожарского, зафиксированная в «Новом летописце», часто толкуется историками в том смысле, что у Минина был опыт военной службы. П.И. Мельников первым высказал мысль о том, что Кузьма Минин заслужил уважение нижегородцев своей храбростью во время походов нижегородских воевод Алябьева и Репнина. Однако посадский человек не мог и не должен был нести воинскую службу. Не имел такого опыта и Минин. В августе 1612 г. он признался архимандриту Троице-Сергиевой лавры Дионисию в том, что не было «воинское строение ему в обычай». Слова Пожарского нужно понимать так, что Минину «за обычай» было не участие в боях, а обеспечение войска всем необходимым.

Именно о такой службе посадских людей рассказывается в знаменитом сочинении Григория Котошихина, дипломата XVII в., перебежавшего к шведам и подробно описавшего для них организацию военного дела в России. Вот что сообщал Котошихин: «Да в полки ж берут на Москве и из городов хлебников, пирожников, мясников, квасоваров со всякими их запасы для продажи и поживления войска, человек по 50 и по 70 в полк; а жалованье им не даетца никакое. А велят им, будучи на службе, те свои московские товары, и которые купят и даром добудут на войне, продавати всякому чину служивым людям негораздо дорогою ценою, чтобы им о того было самим поживление, а воинским людем не истратно».

Не щадя живота своего...

В качестве такого торговца Минин действительно мог принять участие в походах Алябьева (в 1608—1609 гг. на Муром против тушинцев) и Репнина (весной 1611 г. на Москву в составе Первого ополчения). Мог ли тогда нижегородский говядарь познакомиться с Пожарским? Скорее всего, нет. Рать Репнина подошла к Москве, уже после того, как раненого князя увезли из столицы. Но вполне возможно, что пути двух будущих вождей ополчения где-то пересекались. Современный биограф Дмитрия Михайловича, Ю.М. Эскин, считает не лишенным вероятия то, что Минин «вел торговые дела» с Пожарским, закупая у него, как и у других крупных и средних землевладельцев скот²⁰. Их знакомство было тем более, возможно, поскольку Пожарский владел двором в Нижнем Новгороде.

Ведя торговлю в районе боевых действий, Минин постоянно рисковал и, конечно, должен был иметь при себе оружие. Его сабля сохранилась до сих пор. Первоначально она находилась в Троице-Сергиевой Лавре. Затем её передали в Оружейную палату Московского Кремля. Скорее всего, этот дорогой, хотя и простой по оформлению, клинок египетского мастера Ахмеда из Каира Минин приобрел не в те времена, когда был говядарем. Но начальные навыки обращения с холодным оружием он мог получить, обеспечивая мясом и рыбой отряды Алябьева и Репнина.

Служба военного торговца, о которой написал Котошихин, была по плечу не каждому. Она, как и работа говядаря вообще, требовала личной храбрости, решительности и предприимчивости. Именно таким был Минин. «Смел дерзновением», — с уважением говорил о нем автор "Иного сказания". Побывав во многих переделках, человек этой профессии приобретал хладнокровие и расчетливость. Эти качества в 1611 — 1612 гг.Минин проявил в полной мере. Как мужа «смыслом мудра» характеризует его Хронограф 1617 г.

Нерегулярное питание, обычное при этом роде занятий, плохо сказалось на здоровье Минина. Летом 1611 г. Кузьма стал чувствовать боль в животе: «всему чреву его изгнетену быти, и ходя, болезнуя чревом». Судя по симптомам, у него образовалась язва. Развитию этого недуга способствовали частые стрессы, которые испытывал говядарь на беспокойных дорогах Руси начала XVII в. Да и в обычных условиях труд говядаря требовал большой эмоциональной отдачи. Чтобы заключить выгодную сделку, ему приходилось вести трудные переговоры, убеждать людей. С другой стороны, таким образом, у Минина выработалось умение находить подход к каждому собеседнику и обзавестись полезными связями.

Дела семейные

Разумеется, деловыми партнерами Минина были и нижегородские купцы. Один из них, по имени Семен, выдал за оборотистого говядаря дочь Татьяну. После женитьбы Кузьма переехал в Нижний Новгород. Ведь в родной Балахне для него, как одного из младших братьев, перспектив не было. При этом Нижний для говядаря представлял обширный рынок сбыта. К тому же и тесть там мог поддержать.

Кто же, однако, был тестем Минина? В Писцовой книге Нижнего Новгорода 1621—1622 гг. значится немало людей по имени Семен. Однако лишь один из них являлся предпринимателем, имевшим отношение к торговле мясом и рыбой. Это Семен Голубков. Он записан как «лучший человек» и один из крупнейших налогоплательщиков («в тягле с осми денег»). У Семена имелись двор с огородом и садом у моста через речку Почайну, осадный двор в Кремле (недалеко от Михайло-Архангельского собора), амбар и лавка около Гостиного двора, лавка «идучи в мясной ряд», пол-лавки в холщевом и ветошном рядах. Минин по возрасту вполне годился в зятья Семену Голубкову. Сын Голубкова — Третьяк (судя по имени — третий) в Писцовой книге 1621—1622 гг. выступал как самостоятельный дворовладелец, лучший человек, отправляющий общественные службы. Ему, вероятнее всего было около тридцати лет. Следовательно, он родился в 1590е гг. Его старшая сестра (Татьяна) могла появиться нас свет тогда же. Кузьма Минин по возрасту был ей хорошей парой.

Третьяк Голубков был рыбным прасолом. Возможно, что и его отец вел торговлю соленой рыбой — в средние века сын обычно продолжал дело родителя. Кузьма Минин мог представлять для Голубковых интерес как выгодный поставщик соли из Балахны. Породнившись с Голубковыми, он приобщился и к их семейному занятию, став продавцом «мясу и рыбе в требания и в снедь людем». Не оставил Минин и труд говядаря.

Пантюшка и Сидорка осматривают Москву. 1866 г. Издание П.Н. Шарапова. Источник: rg.ru https://nstarikov.ru/

ГОВНО - Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.

Среднерусские говоры

Ареал среднерусских говоров разделяется на две части — западную и восточную, говоры запада и востока, восходящие генетически к разным диалектам древнерусского языка…

Граница с севернорусскими говорами проходит от южного берега Ладожского озера на западе до места впадения реки Ветлуги в Волгу на востоке,  с южнорусскими — от города Себежа на западе до среднего течения реки Вороны на востоке.

Согласно диалектологической карте русского языка 1964 года, территория среднерусских говоров охватывает юго-запад Ленинградской и юго-запад Новгородской областей, почти всю Псковскую область (кроме крайней южной части), центральную часть Тверской и большую часть Московской областей, крайний юг Ярославской области, полностью Ивановскую и Владимирскую области, а также Ниже-городскую область (за исключением её северной части), северо-восточные районы Рязанской области, северо-западные районы Пензенской области и восточную часть Мордовии. Кроме этого, среднерусские говоры размещены на территории севернорусского наречия в Костромской области в районе Чухломы и Солигалича. На западе среднерусские говоры граничат с областями распространения эстонского и латышского языков, а на востоке с областями распространения марийских, мордов- ских и чувашского языков.

Среднерусские говоры оказали влияние на образование говоров вторичного формирования, их языковые черты встречаются в русских говорах Эстонии, Литвы и других стран, на Урале, в Сибири и в других регионах России.

Носителями говоров являются главным образом сельские жители указанных регионов, среди них всё больше увеличивается число говорящих на почти правильном литературном языке (с рудиментами диалектизмов)…


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 275; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!