ГЛАВА 5 Карма-йога - деятельность в сознании Кришны



 

Б.Г. Текст 5;1

 

арджуна увача

саннйасам карманам кришна пунар йогам ча шамсаси

йач чхрейа этайор экам тан ме брухи су-нишчитам

арджунах увача - Арджуна сказал; саннйасам - отречение; карманам - от какой бы то ни было деятельности; кришна - о Кришна; пунах - снова; йогам - в преданном служении; ча - также; шамсаси - Ты превозносишь; йат - что; шрейах - лучше и благотворнее; этайох - из этих двух; экам - один; тат - это; ме - мне; брухи - скажи, пожалуйста; су-нишчитам - определенно.

 

Арджуна сказал: "О Кришна, сначала Ты велел мне отказаться от деятельности, а сейчас говоришь, что я должен действовать в преданном служении. Пожалуйста, скажи мне определенно, какой же образ действий лучше и благотворнее".

 

КОММЕНТАРИЙ: В пятой главе Бхагавад-гиты Господь доказывает, что деятельность в преданном служении намного благотворнее сухих философских рассуждений. Заниматься преданным служением гораздо легче, нежели философскими изысканиями, поскольку преданное служение, будучи по своей природе трансцендентным, освобождает живое существо от бремени кармических реакций. Во второй главе Господь изложил азы духовного знания, рассказав Арджуне о природе души и о ее заточении в тюрьме материального тела. Там также было сказано о том, как вырваться из материального плена, воспользовавшись методом буддхи-йоги, преданного служения. В третьей главе Господь провозгласил, что тот, кто обрел знание, освобождается от всех долгов и обязательств, а в четвертой главе рассказал Арджуне о том, что обрести знание, можно совершая различные виды жертвоприношений. Однако в конце четвертой главы Господь велел Арджуне сбросить сплин и вступить в сражение, действуя на уровне совершенного знания. Подчеркивая одновременно необходимость деятельности в преданном служении и бездействия в знании, Кришна смутил разум Арджуны и поколебал его решимость. Арджуна понимает, что отречение в знании предполагает отказ от любых действий, связанных с деятельностью чувств. Если же человек будет заниматься преданным служением, как же он сможет прекратить действовать? Иными словами, он думает, что санньяса, отречение в знании предусматривает отречение от всякой деятельности вообще, поскольку деятельность и отреченность представляются ему несовместимыми. Он словно не понимает, что деятельность, совершенная в полном знании, не приносит живому существу кармических реакций и значит равносильна бездействию. Поэтому он спрашивает у Кришны, как ему следует поступить: прекратить всякую деятельность или же действовать в полном знании.

 

Б.Г. Текст 5;2

 

шри-бхагаван увача

саннйасах карма-йогаш ча нихшрейаса-карав убхау

тайос ту карма-саннйасат карма-його вишишйате

шри-бхагаван увача - Господь, Личность Бога, сказал; саннйасах - отказ от деятельности; карма-йогах - деятельность в преданном служении; ча - также; нихшрейаса-карау - ведущие к освобождению; убхау - и то, и другое; тайох - из двух; ту - но; карма-саннйасат - в сравнении с отказом от кармической деятельности; карма-йогах - деятельность в преданном служении; вишишйате - лучше.

 

Господь, Верховная Личность Бога, ответил: "И отказ от деятельности, и деятельность в преданном служении помогают живому существу достичь освобождения. И все же деятельность в преданном служении лучше, чем отречение от деятельности.

 

КОММЕНТАРИЙ: Кармическая деятельность (связанная с удовлетворением собственных чувств) делает живое существо рабом материального мира. До тех пор пока целью нашей деятельности является улучшение условий материальной жизни, мы будем вынуждены переходить из одного материального тела в другое, обрекая себя на вечное прозябание в плену материального мира. Шримад-Бхагаватам (5;5;4-6) подтверждает это следующим образом:

нунам праматтах куруте викарма

йад индрийа-притайа априноти

на садху манйе йата атмано 'йам

асанн апи клеша-да аса дехах

парабхавас тавад абодха-джато

йаван на джиджнасата атма-таттвам

йават крийас тавад идам мано ваи

карматмакам йена шарира-бандхах

эвам манах карма-вашам прайункте

авидйайатманй упадхийамане

притир на йаван майи васудеве

на мучйате деха-йогена тават

"Помешанные на чувственных удовольствиях, люди не знают, что их нынешнее тело, являющееся источником всех их страданий - не что иное как результат их прошлой кармической деятельности. Хотя тело недолговечно, оно постоянно причиняет нам множество страданий. Поэтому деятельность, связанная с удовлетворением чувств, не принесет нам ничего хорошего. Тот, кто не задумывается над тем, не задается вопросом о своей истинной сущности, проживает жизнь впустую. Человек, не знающий своей истинной природы, вынужден заниматься кармической деятельностью ради удовлетворения собственных чувств, и сознание, оскверненное желанием чувственных удовольствий, заставляет его постоянно менять материальные тела. Но даже если наш ум поглощен кармической деятельностью и заполонен неведением, мы все равно должны развить в себе привязанность к преданному служению Васудеве. Только тогда у нас появиться возможность вырваться из плена материальной жизни".

Следовательно гьяны, знания о том, что я не материальное тело, но духовная душа, самого по себе не достаточно, чтобы достичь освобождения. Человек должен действовать как духовная душа, в противном случае ему не удастся вырваться из материального плена. Однако деятельность в сознании Кришны и кармическая деятельность далеко не одно и то же. Деятельность, совершаемая в полном знании, способствует нашему продвижению по пути к духовному самоосознанию. Отказавшись от кармической деятельности, но не занимаясь деятельностью в сознании Кришны, обусловленная душа не сможет очистить свое сердце от материальной скверны. А до тех пор, пока сердце живого существа остается оскверненным, оно будет вынуждено заниматься кармической деятельностью. Однако деятельность в сознании Кришны поможет живому существу избежать кармических реакций, и избавит его от необходимости действовать на материальном уровне. Поэтому деятельность в сознании Кришны всегда выше отречения от деятельности, где всегда существует угроза падения. Отречение вне сознания Кришны является неполным, как подтверждает Шрила Рупа Госвами в Бхакти-расамрита-синдху (1;2;258):

прапанчикатайа буддхйа хари-самбандхи-вастунах

мумукшубхих паритйаго ваирагйам пхалгу катхйате

"Когда люди, стремящиеся к освобождению, отрекаются от вещей, которые можно использовать в служении Верховной Личности Бога, считая их материальными, их отречение называется неполным". Отречение является полным, когда оно основано на знании того, что все сущее принадлежит Господу и ни одно живое существо не должно считать себя собственником чего бы то ни было. Необходимо осознать, что в действительности в этом мире нам ничего не принадлежит. Так от чего же нам отрекаться? Тот, кто знает, что все сущее является собственностью Кришны, всегда остается отреченным. Поскольку все принадлежит Кришне, все должно использоваться в служении Кришне. Эта совершенная форма деятельности в сознании Кришны гораздо лучше искусственных попыток отречься от материальной деятельности, которые предпринимают санньяси-майявади.

 

Б.Г. Текст 5;3

 

джнейах са нитйа-саннйаси йо на двешти на канкшати

нирдвандво хи маха-бахо сукхам бандхат прамучйате

джнейах - знай же; сах - он; нитйа - всегда; саннйаси - отреченным; йах - кто; на - никогда; двешти - не испытывает отвращения; на - не; канкшати - стремится; нирдвандвах - преодолевший влияние двойственности; хи - безусловно; маха-бахо - о сильнорукий; сукхам - счастливо; бандхат - из плена; прамучйате - полностью освобожденный.

Тот, кто не отвергает плодов своей деятельности, но и не стремится к ним, всегда находится в состоянии отречения. Освободившись от всякой двойственности, такой человек вырывается из материального плена и достигает высшей ступени освобождения.

 

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто полностью погружен в сознание Кришны, всегда остается отреченным, поскольку он не отвергает плодов своего труда и не стремится к ним. Такой санньяси, посвятивший себя преданному служению Господу, обладает полным знанием, ибо знает о своем изначальном положении во взаимоотношениях с Кришной. Он всегда помнит о том, что Кришна - это целое, а он - неотъемлемая частица Кришны. Такое знание является совершенным, ибо оно верно и в качественном и в количественном отношении. Представление живого существа о своем тождестве с Кришной совершенно безосновательно, так как часть не может быть равна целому. Знание о том, что качественно тождественные Господу, мы отличаемся от Него в количественном отношении, является истинным трансцендентным знанием и обретя его, человек достигает умиротворения в самом себе, ибо ему нечего больше желать и не о чем скорбеть. Его ум свободен от двойственности, поскольку все что он делает, он делает только для Кришны. Поднявшись таким образом над уровнем двойственности, он достигает освобождения, даже находясь в материальном мире.

 

Б.Г. Текст 5;4

 

санкхйа-йогау притхаг балах праваданти на пандитах

экам апй астхитах самйаг убхайор виндате пхалам

санкхйа - метод аналитического изучения материального мира; йогау - деятельность в преданном служении; притхак - отлична; балах - неразумные; праваданти - говорят; на - никогда; пандитах - те, кто обладает знанием; экам - по одному; апи - даже; астхитах - следуя; самйак - неукоснительно; убхайох - обоих; виндате - достигает; пхалам - результата.

 

Только люди глубоко невежественные могут утверждать, что преданное служение (карма-йога) отлично от аналитического изучения материального мира (Санкхьи). Тем, кто действительно обладает знанием, известно, что неукоснительно следуя по одному из этих путей, человек достигает результатов обоих.

 

КОММЕНТАРИЙ: Цель аналитического изучения материального мира заключается в том, чтобы отыскать душу всего сущего. Душой материального мира является Вишну, или Сверхдуша. Занимаясь преданным служением Господу, человек служит Сверхдуше. Один из упомянутых здесь методов духовного самоосознания направлен на то, чтобы найти корень дерева, а другой предусматривает орошение этого корня. Истинный приверженец философии Санкхьи сначала обнаруживает корень материального мира, Вишну, а затем, обретя совершенное знание, начинает заниматься служением Господу. Поэтому в сущности между этими двумя методами самоосознания нет разницы, поскольку целью и того, и другого является Вишну. Те, кому не известна конечная цель, утверждают, что философия Санкхьи и карма-йога приводят к разным результатам, но сведущий человек знает, что оба эти пути ведут к одной цели.

 

Б.Г. Текст 5;5

 

йат санкхйаих прапйате стханам тад йогаир апи гамйате

экам санкхйам ча йогам ча йах пашйати са пашйати

йат - что; санкхйаих - с помощью философии Санкхьи; прапйате - может быть достигнуто; стханам - место; тат - это; йогаих - с помощью преданного служения; апи - также; гамйате - можно достичь; экам - на одном; санкхйам - аналитическое изучение материального мира; ча - и; йогам - деятельность в преданном служении; ча - и; йах - тот, кто; пашйати - видит; сах - он; пашйати - видит вещи такими как они есть.

 

Тот, кто знает, что цель философских изысканий может также быть достигнута в процессе преданного служения и видит, что метод аналитического изучения материального мира и метод преданного служения находятся на одном уровне, видит вещи такими как они есть.

 

КОММЕНТАРИЙ: Истинная цель философских изысканий заключается в достижении высшей цели жизни. Поскольку высшей целью жизни является достижение духовного самоосознания, оба метода приводят к одним и тем же результатам. Изучая философию Санкхьи, человек приходит к выводу о том, что живое существо не является частью материального мира; оно неотъемлемая частица духовного целого. Следовательно духовная душа не имеет к материальному миру никакого отношения, и ее деятельность должна быть связана со Всевышним (направлена на удовлетворение Всевышнего). Действуя в сознании Кришны, живое существо действует в согласии со своей природой. Следуя путем философского познания истины, человек должен отделить себя от материального мира, а занимаясь преданным служением, развить в себе привязанность к деятельности в сознании Кришны. По сути дела, между этими двумя методами нет разницы, хотя на первый взгляд кажется, что один из них ведет к отречению, а другой помогает развить привязанность. Отрешенность от материального и привязанность к Кришне тождественны друг другу. Тот, кто обладает подобным видением, видит вещи такими как они есть.

 

Б.Г. Текст 5;6

 

саннйасас ту маха-бахо духкхам аптум айогатах

йога-йукто мунир брахма на чиренадхигаччхати

саннйасах - жизнь в отречении; ту - но; маха-бахо - о сильнорукий; духкхам - несчастье; аптум - приносит; айогатах - не занимаясь преданным служением; йогайуктах - тот, кто занят преданным служением; муних - мыслитель; брахма - Всевышнего; на чирена - без промедления; адхигаччхати - достигает.

 

Просто отказываясь от деятельности и не занимаясь преданным служением Господу, человек не станет счастливым. Однако тот, кто обладает знанием и служит Всевышнему, сможет без промедления достичь Его.

 

КОММЕНТАРИЙ: Есть два типа санньяси, или людей, живущих в отречении. Майавади-санньяси занимаются изучением философии Санкхьи, тогда как вайшнавы-санньяси изучают философию Бхагаватам, который является авторитетным комментарием к Веданта-сутре. Майавади-санньяси тоже изучают Веданта-сутру, но используют свой собственный комментарий, составленный Шанкарачаньей, который называется Шарирака-бхашья. Последователи школы Бхагавата с любовью и преданностью служат Господу в соответствии с принципами панчаратрики, поэтому они все время заняты той или иной деятельностью в трансцендентном служении Господу. Чуждые материальной деятельности, вайшнавы-санньяси вместе с тем занимаются самой разнообразной деятельностью в преданном служении Господу. В отличие от них, майавади-санньяси, которые изучают философию Санкхьи и Веданты и проводят время в философских рассуждениях, лишены возможности насладиться вкусом трансцендентного служения Господу. Утомленные философскими изысканиями и скучными разговорами о Брахмане, они порою обращаются к Бхагаватам, хотя и не имеют о нем должного представления. Вследствие этого изучение Шримад-Бхагаватам доставляет им немало хлопот. Отвлеченные философские рассуждения и искусственные интерпретации в духе философии имперсонализма оказываются бессильными чем-либо помочь майавади-санньяси. Между тем, вайшнавы-санньяси, поглощенные преданным служением, счастливы выполнением своих трансцендентных обязанностей, и в конце жизни им гарантировано возвращение в царство Бога. Майавади-санньяси нередко сходят с пути духовного самоосознания и возвращаются к материальной деятельности, становясь филантропами и альтруистами, занятия которых являются сугубо материальными. Отсюда следует, что те, кто занимаются деятельностью в сознании Кришны, находятся в более выгодном положении, чем санньяси, единственное занятие которых составляют рассуждения о том, что является Брахманом, а что нет, несмотря на то, что после многих-многих жизней такие санньяси также достигают уровня сознания Кришны.

 

Б.Г. Текст 5;7

 

йога-йукто вишуддхатма виджитатма джитендрийах

сарва-бхутатма-бхутатма курванн апи на липйате

йога-йуктах - занятая в преданном служении; вишуддха-атма - чистая душа; виджита-атма - умеющая владеть собой; джита-индрийах - обуздавшая чувства; сарва-бхута - ко всем живым существам; атма-бхута-атма - сострадательна; курван апи - хотя занята разнообразной деятельностью; на - никогда; липйате - не связана ее последствиями.

Чистая душа, которая, обуздав ум и чувства, с любовью и преданностью служит

 

Тот, кто занят преданным служением, кто чист душой и обуздал свой ум и чувства, дорог всем, и все дороги ему. Всегда занятый самой разнообразной деятельностью, такой человек никогда не запутывается в последствиях своих поступков.

 

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто занимаясь деятельностью в сознании Кришны, идет по пути, ведущему к освобождению, очень дорог каждому живому существу, также как и все они дороги ему. Все потому что такой человек обладает сознанием Кришны. Он никогда не отделяет живые существа от Кришны, как листья и ветви нельзя отделить от дерева. Ему известно, что, поливаем корень дерева, мы поим влагой его листья и ветви, а посылая пищу в желудок, обеспечиваем энергией весь организм. Поскольку человек, действующий в сознании Кришны, является слугой всех живых существ, он очень дорог каждому из них. Поскольку все живые существа удовлетворены его действиями, его сознание всегда остается чистым. Чистота сознания позволяет ему полностью контролировать свой ум и, контролируя ум, он автоматически контролирует чувства. Поскольку его ум всегда сосредоточен на Кришне, его мысли ни на минуту не отвлекаются от Него, а чувства заняты исключительно служением Господу. Ему доставляет удовольствие слушать лишь о том, что так или иначе связано с Кришной, он ест только ту пищу, что была предложена Кришне и выходит куда-либо только в том случае, если это связано с Кришной. Поэтому его чувства всегда остаются под контролем. А тот, кто способен держать чувства в узде, никогда никого не оскорбит и не обидит. Может возникнуть вопрос: Почему же Арджуна совершал насилие (участвуя в битве)? Разве он не обладал сознанием Кришны? Арджуна лишь внешне совершал насилие, поскольку (как было сказано во второй главе Бхагавад-гиты) все воины, убитые на поле битвы, продолжали жить, ибо для души не существует смерти. В этом смысле в сражении на поле битвы Курукшетра не было убитых. Воины просто сменили свои тела, как меняют одежду, по воле Кришны, который лично присутствовал при этом. Поэтому, находясь на поле битвы Курукшетра, Арджуна по сути дела не участвовал в сражении (сражаясь, не убивал); он просто выполнял указания (приказ) Кришны, находясь в полном сознании Кришны. Такой человек никогда не связан результатами своих действий.

 

Б.Г. Тексты 5;8 5;9

 

наива кинчит каромити йукто манйета таттва-вит

пашйан шринван спришан джигхранн ашнан гаччхан свапан швасан

пралапан висриджан грихнанн унмишан нимишанн апи

индрийаниндрийартхешу вартанта ити дхарайан

на - никогда; эва - безусловно; кинчит - что-либо; кароми - Я делаю; ити - таким образом; йуктах - действуя в божественном сознании; манйета - думает; таттва-вит - тот, кто постиг истину; пашйан - когда видит; шринван - слышит; спришан - касается; джигхран - ощущает запахи; ашнан - ест; гаччхан - движется; свапан - спит; швасан - дышит; пралапан - говорит; висриджан - опорожняя; грихнан - наполняя; унмишан - открывая; нимишан - закрывая; апи - хотя; индрийани - чувства; индрийа-артхешу - в процессе удовлетворения чувств; вартанте - пусть будут заняты; ити - так; дхарайан - считая.

 

Даже когда человек, обладающий божественным сознанием, видит формы, слышит звуки, касается материальных предметов, ощущает запахи, принимает пищу, движется, спит или дышит, он всегда знает, что сам он в действительности не делает ничего. Он знает, что когда он говорит, опорожняет или наполняет кишечник, открывает или закрывает глаза, все это не более чем результат взаимодействия материальных чувств с их объектами, к которым сам он не имеет никакого отношения.

 

КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны, пребывает в состоянии чистого бытия и потому не имеет никакого отношения к деятельности, вызванной пятью непосредственными и косвенными причинами: личностью, выполняющей действия, внешними обстоятельствами, прилагаемыми усилиями и судьбой. Все потому, что такой человек постоянно занят трансцендентным любовным служением Кришне. Хотя на первый взгляд кажется, что он совершает действия с помощью тела и органов чувств, он всегда осознает свое истинное предназначение, которым является духовная деятельность. Чувства человека, обладающего материальным сознанием, заняты удовлетворением самих себя, однако тот, кто развил в себе сознание Кришны, использует свои чувства для удовлетворения чувств Кришны. Поэтому, даже занимаясь тем, что может показаться деятельностью чувств, человек, сознающий Кришну, всегда остается свободным. Зрительное и слуховое восприятие является функцией познающих чувств, а движение, речь, опорожнение кишечника и т.д. функцией органов действия. Человек, обладающий сознанием Кришны, никогда не связывает себя с деятельностью своих чувств. Его единственной деятельностью является служение Господу, ибо он знает, что он вечный слуга Кришны.

 

Б.Г. Текст 5;10

 

брахманй адхайа кармани сангам тйактва кароти йах

липйате на са папена падма-патрам ивамбхаса

брахмани - Верховной Личности Бога; адхайа - посвящая; кармани - все свои действия; сангам - от привязанности; тйактва - избавившись; кароти - совершает; йах - кого; липйате - не затрагивает; на - никогда; сах - он; папена - грех; падмапатрам - лист лотоса; ива - подобно тому как; амбхаса - воды.

 

Тот, кто исполняет предписанные ему обязанности, не стремясь насладиться плодами своего труда, но предлагая их Верховному Господу, никогда не совершает греховных действий, подобно тому как листья лотоса никогда не касаются воды.

 

КОММЕНТАРИЙ: Здесь слово брахмани означает в сознании Кришны. Материальный мир является совокупным проявлением трех гун материальной природы, которое Веды называют прадханой. В ведических гимнах сарвам хй этад брахма (Мандукья Упанишад 2), тасмад этад брахма нама-рупам аннам ча джайате (Мундака Упанишад 1;2;10), а также в Бхагавад-гите (14;3): мама йонир махад брахма, сказано, что все существующее в материальном мире является проявлением Брахмана, и несмотря на то, что следствия проявляют себя по-разному, все они не отличны от причины. В Ишопанишад сказано, что все сущее связано с Кришной и является исключительно Его собственностью. Тот, кто действительно осознал, что все сущее принадлежит Кришне, что Он хозяин всего и потому все должно использоваться в служении Господу, перестает быть связанным последствиями своих действий, как благочестивых, так и греховных. Даже материальное тело, которым Господь наделил нас для выполнения определенной деятельности, может быть использовано в сознании Кришны. Тогда оно не оскверняется греховными реакциями, подобно тому как листья лотоса, растущего в воде, никогда не касаются ее поверхности. В Гите (3;30) Господь также говорит: майи сарвани кармани саннйасйа. Посвящай все свои действия Мне (Кришне). Таким образом, человек, лишенный сознания Кришны, действует на уровне материального тела и чувств, тогда как человек, сознающий Кришну, в своих действиях руководствуется знанием о том, что его тело является собственностью Кришны и потому должно использоваться в служении Кришне.

 

Б.Г. Текст 5;11

 

кайена манаса буддхйа кевалаир индрийаир апи

йогинах карма курванти сангам тйактватма-шуддхайе

кайена - телом; манаса - умом; буддхйа - разумом; кевалаих - очищенными; индрийаих - чувствами; апи - даже; йогинах - люди, обладающие сознанием Кришны; карма - действия; курванти - совершают; сангам - от привязанностей; тйактва - освободившись; атма - сознание; шуддхайе - чтобы очистить.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!