Ассимиляционно-контрастная иллюзия



Даже подготовленный с учетом всех требований объективности материал может восприниматься частью аудитории как недостоверный благодаря ассимиляционно-контрастной иллюзии. Это искажение восприятия, при котором несогласный с нашими убеждениями воспринимается как придерживающийся противоположных взглядов, хотя на самом деле это может быть вовсе не так. «Кто не за нас, тот против нас», – говорили большевики, нарушая второй и третий законы логики: противопоставления «большевик – противник большевиков» не существует, существует противопоставление «большевик – небольшевик», но небольшевик не обязательно окажется противником большевиков. Возможно, ему будет на них наплевать.

 

Весной 2012 года я написал, на мой взгляд, объективную статью о конфликтах сторонников и противников строительства православных храмов в спальных районах Москвы. (Церковный раскол // «Новые Известия» – 2012 – 5 апр.) В тексте представлению позиций сторонников и противников строительства храмов был отдан примерно равный объем (по 23% от общего числа слов). Однако это не помешало одному из процитированных в материале сторонников строительства храмов обвинить меня в необъективности и зачислить в свои противники.

(Публикация в блоге Кирилла Фролова http://kirillfrolov.livejournal.com/1851469.html)

 

Ассимиляционно-контрастная иллюзия проявляется также в восприятии персонажем себя в материале. Многие люди полагают, что должны выглядеть в СМИ как святые, и показ этих людей реальными воспринимается как нападки и оскорбление. Вот как рассказывает о реакции сотрудников МЧС Дмитрий Виноградов.

 

Однажды я писал репортаж о работе наших спасателей из МЧС и врачей из отряда «Медицина катастроф» по ликвидации последствий землетрясений на Гаити. (Врачи прилетели // ォ Русский репортер サ - 2010 - № 4) <…>

Вот что я написал в этой статье, например, про ночные дежурства - спасатели по очереди охраняли лагерь от мародеров:

«Дежурства проходят более-менее спокойно и даже с небольшой дозой алкоголя для храбрости, как будто это и не дежурство, а просто затянувшаяся до утра вечеринка».

А вот слова покорившей мое сердце 50-летней медсестры тети Гали - по виду обычной советской тетечки, у которой, однако, за плечами «две Чечни», «Южная Осетия» и бесчисленное количество вооруженных столкновений, землетрясений, ураганов и цунами во всех уголках мира:

«В Индонезии нас поставили на каком-то поле, где паслись коровы, — вспоминает медсестра Галина. — Только госпиталь установили — прошел ливень. Госпиталь, правда, не утонул, только модули поплыли — как мы шутим, гондонный флот не тонет. Зато поле превратилось в болото, по которому плавало коровье дерьмо. Запах специфический. И так две недели <…>».

Вот как я описываю наш отъезд из столицы Гаити: «<…> На аэродроме проклятого Порт-о-Пренса мы несколько часов ждали погрузки. Была тропическая ночь, где-то над нами висели развернутые в непривычную сторону луна и созвездия. Мы разглядывали их, разложив свои спальники на каких-то обнаруженных на задворках аэропорта фанерках.

— Жестковато, — с привычной интонацией капризной курортницы проворчала Галина.

— А помните, в Шри-Ланке в аэропорту на травке лежали?

Американский караульный смотрел на нас не то с презрением, не то с завистью. Тропический ветерок обдувал запахом мочи из аэропортового сортира, лишившегося после землетрясения канализации. Где-то рядом со мной валялись лучшие люди далекой родной страны».

<…> И что вы думаете, врачи мой стиль, мою симпатию пополам с иронией оценили? Редакцию буквально завалили письмами и они, и их возмущенные знакомые.

«Очень сожалеем, что для освещения деятельности российских медиков в Гаити, их человеческих и профессиональных качеств Вам понадобились вульгарный слог и сомнительные журналистские приемы», - написано в пришедшем в редакцию письме за подписью «Коллектив Полевого многопрофильного госпиталя ВЦМК «Защита»». «Ваш репортер пронаблюдал не системную работу профессионалов, а какую-то безликую деятельность бомжеватых особей. Его поверхностный взгляд не увидел профессиональную деятельность людей, которые честно выполняли свою работу в весьма непростых условиях», - возмущается в другом письме некто Александр, представившйся знакомым врачей из МЧС. «Мы очередной раз наступили на одни те же грабли, допустив ближе к себе журналиста, и получили пощечину, - написала мне еще одна медсестра, Светлана, - Какое приятное знакомство, и какое ужасное последствие этого знакомства!»

(Виноградов Д. Репортаж из букв. Опубликовано в блоге http://to-report.livejournal.com/1693.html)

 

Подмечено, что чем выше место человека в общественной иерархии, тем терпимее он относится к показу в прессе себя реального. И, наоборот, чем менее человек значим и чем ниже его должность, тем больше в нем желание предстать в публикации непременно идеалом, и тем нетерпимее он будет, если вы напишете про него «как есть».

Избегать влияния ассимиляционно-контрастной иллюзии должен и журналист. Иначе он рискует незаметно для себя потерять объективность, как это случилось с Алесей Лонской.

 

Однажды я писала статью про вегетарианство. Одним из условий подготовки материала было то, что я сама недели на две-три стану вегетарианцем и опишу, как я питаюсь дома и на работе. Я пообщалась с вегетарианцами и защитниками животных, которые снабдили меня литературой, описывающей вред мясоедения. Вдобавок я обнаружила, что вегетарианство сильно облегчает мои хронические болячки <…>. Когда я писала статью, люди, которые едят мясо, для меня уже были бессердечными живодерами, которые к тому же травят себя вредными животными продуктами. В результате статья свелась к пропаганде вегетарианства и была редакцией отвергнута.

(Лонская А. С чего начинается необъективность http://mediapedia.ru/2011/08/07/s-chego-nachinaetsyaneobektivnost/)

 

Обучение написанию текстов

Американский медиаконсультант R.P. Clark вводит понятия «X-Ray Reading» (рентгеновское чтение) и «X-Ray Writing» (рентгеновское написание) (X-Ray Reading Helps Interpret Author’s Intentions http://www.poynter.org/how-tos/newsgatheringstorytelling/ writing-tools/100750/x-ray-reading-helps-interpret-authors-intentions/ и др). Здесь имеется в виду восприятие текста как набора конструктивных элементов. При чтении мы видим, какую информацию собрал автор и как он ее подал. Написание же сводится к заполнению матрицы, когда мы знаем, какая информация нам нужна, и в каком порядке мы ее будем излагать.

Мой подход аналогичен. Разложить текст на элементы, разобрать каждый из них и научиться контролировать создание текста через управление этими элементами. То, чем мы с вами будем заниматься на протяжении следующих шести глав, посвященных жанрам.

Так мы сможем перейти от написания текстов по интуиции к написанию текстов по технологии. Не переживайте, технология не убьет ваше творчество. Наоборот, она позволит изобретать не велосипед, а нечто, что еще не было изобретено. Играть с формой и не бояться проиграть, потому что типовой кондиционный текст вы напишете всегда.

Может ли научиться писать годные к публикации тексты любой человек со средними способностями? На мой взгляд, да. Точно так же, как любой человек может научиться плавать, водить машину или говорить на иностранном языке. И я считаю, что предложенный мною метод – один из кратчайших путей это сделать.

Можно ли стать журналистом, не имея журналистского образования? Безусловно, можно. Хотя я окончил журфак МГУ и не считаю, что потерял время даром. Но тому, что я сейчас делаю, меня научили не на журфаке. Впрочем, про учебу там очень хорошо рассказал Дмитрий Соколов-Митрич.

 

Не знаю, как в других университетах, но в моем МГУ журфак был самым бестолковым из всех факультетов. Учиться на нем было одно удовольствие — потому что на нем можно было и вовсе не учиться. <…>

Дело просто в том, что журналистика — это не наука, а сфера чистой практики. Тут трудно чему-то научить теоретически. Это ремесло. Ну, можно дать какие-то профессиональные азы ,заставить вызубрить закон о СМИ и привить нормы журналистской этики. Но это все помещается в один семестр, а потом надо просто тащить людей в редакции и погружать в работу. Или же наоборот — приглашать в аудитории известных журналистов, чтобы они делились собственным опытом, пусть противоречивым, но заставляющим задуматься о профессии всерьез и надолго. А совсем хорошо — делать и то, и другое.

Лучшие из наших преподавателей так и делали — например, Галина Викторовна Лазутина, у которой я учился.

В «Русском репортере», где я сейчас работаю, выпускников журфака ровно двое — я и Юля Гутова. Остальные — бывшие и действующие педагоги, философы, социологи, биологи, военные переводчики и еще хрен знает кто. И это нормально. Во многих передовых странах мира, например, вообще нет никаких журфаков. В СССР они появились искусственно — это был такой фильтр, через который пропускали будущих журналистов, чтобы у них были правильные головы. В постсоветское время на волне моды факультеты журналистики страшно расплодились <…>.

Журфак — вещь абсолютно безвредная. Это такой филфак-лайт, он помогает будущему журналисту быть не совсем идиотом. <…> Кроме того, после факультета журналистики психологически легче входить в профессию. Ты избавлен от комплекса неполноценности и у тебя есть друзья, с ними прорубать себе дорогу проще. Журфаковские дружеские связи — они будут помогать на протяжении всей жизни.

Но вот главная ловушка журфака — это комплекс ПОЛНОЦЕННОСТИ. Это когда, закончив вуз, будущий журналист приходит в редакцию и говорит: я журналист, вот диплом, берите меня на работу, но только на хорошую зарплату, потому что диплом красный. Это очень смешно.

(Мастер-класс. Соображение девяносто первое http://smitrich.livejournal.com/1532743.html)

 

Я согласен с Дмитрием Соколовым-Митричем во всем, кроме одного – что на журфаке нельзя научить практическим навыкам. Нельзя – в рамках традиционных лекций и семинаров. Можно – с помощью тренингов, где моделируются различные ситуации журналистской работы. Я шесть лет преподаю журналистику в московских вузах и провожу такие тренинги. Их материалы также использованы в данной книге.

 

Глава 2. Новостная заметка

- Жанр «новость»

- Критерии отбора новостей

- Перевернутая пирамида или антиистория

- Новость-цитата

- Новость о длящемся событии

- Многопредметная новость

- Короткая новость

- Расширение новости

- Мягкая новость

- Шаблоны новостных заметок

- Заголовок новости

- Лид новостной заметки.

- Редактирование новостных заметок

- Направления роста в новостной журналистике

- Приложение – памятка о работе на пресс-конференции, брифинге и круглом столе

 

Жанр «новость»

Новостная заметка - самый распространенный жанр в современной журналистике. Новости составляют 80-90% материалов ежедневных газет и большинства онлайновых-изданий (у изданий, ориентированных на выражение мнений, а не фактов, доля новостей значительно меньше), до половины публикаций в журналах и почти 100% текстов информационных агентств. Большинство пишущих журналистов заняты подготовкой именно новостных заметок. С новостей, как правило, начинается журналистская карьера, так как этот жанр относительно простой (хотя написать хорошую новостную заметку весьма сложно).

Появление жанра «новость» связывают с изобретением телеграфа и телефона в 19 веке. Связь в те годы была нестабильной, и журналисту нужно было успеть передать все самое основное, пока соединение не прервется. В результате сообщать о событиях начали не по хронологии их развития (от начала к концу), а от самого важного к менее важному, чтобы суть события была понятна даже из первых нескольких фраз и предложений. Такая подача материала была удобна и при верстке: если статья при наборе не помещалась в.отведенную для нее площадь, можно было удалить последние предложения или абзацы без переписывания остального текста.

Сейчас подобных проблем нет: связь надежная, а верстка производится в компьютерных программах, которые позволяют ставить на полосу любой текст, растягивая и сжимая фотографии либо манипулируя межбуквенным, межстрочным и межколоночным расстояниями. Интернет-сайты и вовсе позволяют размещать текст любого объема. Тем не менее новости остались самым востребованным жанром. Так произошло, потому что новостные заметки позволяют читателям быстро входить в курс дела. На просмотр газеты или онлайнового издания достаточно потратить 10-15 минут, прочитывая углубленно лишь то, что особенно интересно, а по прочим темам ограничиваясь первыми фразами текста. В результате ознакомление с картиной дня занимает намного меньше времени, чем если бы тексты были написаны в других жанрах.

 

Критерии отбора новостей

В мире происходит огромное количество событий. Журналистам становится известно лишь о части из них. Немецкий исследователь Клаудиа Маст (Claudia Mast) полагает, что эта часть очень небольшая, менее 1% от общего числа событий, потенциально представляющих интерес для СМИ (Mast C. ABC des Journalismus. Konstanz: UVK, 2005.)

Но даже из тех событий, о которых узнают журналисты, в новости попадает лишь малая часть. Как же определяют журналисты, что достойно публикации, а что – нет?

Согласно принятому в западной журналистике подходу новостную ценность имеет то, что:

1) людям важно знать для принятия решений, касающихся их жизни;

2) отклоняется от нормы, от естественного хода событий. (Mencher M. News reporting and writing. Dubuque: WCB, 1994.)

В первом случае новостью будет, к примеру, принятие нового закона или изменение валютного курса. Во втором – всевозможные чрезвычайные или курьезные происшествия, причем чем необычнее эти происшествия, тем выше их пригодность к публикации. По этому поводу существуют поговорки, что для журналиста волос в супе важнее, чем сам суп, и что если собака укусила человека, это не новость, а вот если человек укусил собаку – новость. Если же этот человек – знаменитость, то такое событие становится главной новостью дня.

Чтобы событие было достойно упоминания как новость, оно должно содержать, по крайней мере, один критерий, показатель по которому превышает установленный в редакции порог. (В разных редакциях эти пороги могут быть разными. Например, в одной редакции масштабной будет считаться сделка начиная от миллиона рублей, в другой – начиная от миллиарда. В одной редакции знаменитостью будет считаться звезда эстрады областного уровня, в другой – только мировой величины.) Всего же новостных критериев четыре:

- значение события;

- масштаб события;

- участие в событии знаменитостей;

- «человеческий» фактор.

Значение события измеряется тем, на какую часть аудитории влияет данная новость. Например, погодные катаклизмы влияют на всех. Резкое изменение курса валюты – почти на всех. Изменение правил дорожного движения – на ту часть населения, которая имеет автомобили. А вот новые правила учета лекарств в аптеках – только на небольшую часть людей, которые заняты в этой отрасли. Соответственно критерий «значение события» в первом случае (погода) представлен наиболее сильно, а в последнем (лекарства) он может оказаться ниже порога новостной ценности. (Применительно к общественно-политической газете. Для специализированного медицинского журнала, наоборот, последняя новость будет самой важной..) Впрочем, значение последней новости можно повысить, если журналист докажет, что это грозит дезорганизацией работы аптек, и люди не смогут купить лекарства.

Масштаб события измеряют количеством участников или суммой денег. Например, митинг, на который вышли сто человек, будет менее интересен прессе, чем митинг со ста тысячами участников. Равно как авария с одним погибшим или с двадцатью либо ограбление, когда похитили тысячу рублей или миллион. В отделе происшествий одной из московских газет существует правило: писать только о таких автомобильных авариях, в которых погибли пять и более человек. Аварии с меньшим числом жертв изданию не интересны.

Участие в событии знаменитостей автоматически повышает его статус. Даже незначительное событие может удостоиться внимания СМИ, если оно связано со знаменитым человеком. Например, новость о том, что у одного из автомобилей в Москве лопнуло колесо, 3 июня 2010 года попала на ленты информационных агентств. Так произошло, потому что в этом автомобиле ехал премьер-министр России Владимир Путин. (У машины Путина на ходу лопнуло колесо http://www.newsru.com/russia/03jun2010/koleso.html) В «желтой прессе» («Желтая пресса» – специализирующаяся на сенсационности и эпатаже, при этом визуальная составляющая доминирует над текстовой. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/149569) значительное количество материалов посвящено событиям из частной жизни «звезд»: свадьбы, разводы, рождение детей, смерть близких, покупка дома и т.д. Если же знаменитость участвует в событии, и без того достойном публикации, это событие превращается в одно из главных. Например, стрельба из травматического пистолета в водителя, не уступившего дорогу – происшествие, само по себе достойное внимания СМИ. Но когда жертвой оказался актер Владимир Вдовиченков, это событие освещалось центральными СМИ на протяжении нескольких дней. (См. Актер Вдовиченков ранен в центре Москвы http://www.argumenti.ru/crime/2010/11/84256/ Вдовиченков сыграл драку вничью http://www.mk.ru/incident/article/2010/11/18/545398-vdovichenkov-syigral-draku-vnichyuvideo-quotmkquot.html и др.)

«Человеческий» фактор проявляется тогда, когда на первый план выходит не «что произошло», а «как произошло», не информация, а эмоция: драматизм, трагичность, романтика, юмор, курьезность. Подобные новости читают не ради информирования, а ради сопереживания. Автор немецкого учебника по написанию новостей З. Вайшенберг (S. Weischenberg) приводит такие примеры событий, содержащих «человеческий» фактор:

- заключенный пытался бежать из тюрьмы, для чего разделся догола, обмазался сливочным маслом, протиснулся через прутья решетки и был пойман, когда с помощью сделанной из простыни веревки перелезал через тюремный забор;

- подростки поздним вечером закопали на детской женщину инвалида-колясочника в песок по шею. Пострадавшую спас прохожий, после чего женщину доставили в больницу с диагнозом «переохлаждение»;

- гусыня «усыновила» щенка немецкой овчарки. Щенок ходит за гусыней, как за мамой, а та отгоняет от него незнакомцев;

- в Китае после длительных споров женщинам-участницам соревнований по бодибилдингу разрешили показать пупок. Ранее спортсменки должны были выступать исключительно в закрытых купальниках. (Weischenberg S. Nachrichten-Journalismus.)

Персонажами новостей с «человеческим» фактором часто являются дети и животные, так как происходящее с ними способно вызвать сильные переживания. Еще на «человеческий» фактор работают архетипы – базовые сюжеты коллективного бессознательного, такие как обретение и последующая потеря любимого человека, поиск пропавшего родителя или ребенка, «восстание из пепла» после потери всего, что человек имел. (Подробнее про архетипы см. Юнг К.Г. Архетип и символ. М. Ренессанс, 1991. http://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=34)

Вот как описывает критерии для отбора новостей Семен Нехорошкин:

Новость важна для людей, когда она их может коснуться. Есть, например, замечательная новость, которая повторяется из года в год, и при этом всегда безумно интересна читателям, слушателям, телезрителям — это новость такого содержания: «В этом году, в Москве, отключение горячей воды начнется с 15-го мая…» Как ни крути, но всех жителей столицы это коснется. Любая новость про метро важна, она вызывает интерес, это видно даже по посещаемости новостей. Не случайно на поисковиках так популярны страницы, где указываются пробки. Тоже своего рода новость. Если авария на МКАДе, и она привела к тому, что пол МКАДа перегорожено, МКАД стоит, естественно, это новость. Это безумный читательский интерес у водителей, которые по этому МКАДу поедут сейчас… Знаменитости, ну это святое. Ну, кто не читал новости про то, что Пугачева развелась с Галкиным, либо с Киркоровым до этого, и так далее, и тому подобное…

Новости про политику, они, конечно, интересны. Но важны какие-то этапные, важные заявления, которые опять же коснутся людей. Но с другой стороны, когда весь интернет обсуждал, и обсуждает периодически какие-то скандалы, с политиками связанные, то желтая пресса писала, что у Путина был концерт «АББА», что ради только него они собрались, какой-то там VIP-концерт, и так далее, и тому подобное. Опять же были замечательные байки про то, что Путин бросает свою жену, и женится на Кабаевой — воздействие нулевое от этой новости, жизнь людей она никак не изменит. Но все начинают смотреть, обсуждать на кухнях, а вдруг Путин, наш замечательный, наш ориентир, наш лидер нации, и тут вот такая вот незадача, ушел к Алине Кабаевой. Людям интересно как-то отвлечься от повседневности. Переключиться на то, что именно необычно для них. Если телеканалы покажут новость про то, что голый человек пробежал по Красной Площади три раза, и за ним гонялись солдаты Красной Армии, людям это интересно, это забавно.

(Из лекции в Институте современной журналистики)

 

Изменить влияние критериев может близость события, которая бывает географической и психологической. Географическая близость проявляется в том, что новостная ценность события снижается по мере удаления места события от места обитания аудитории данного СМИ. Например, фестиваль юных спортсменов, состоявшийся в районном центре, будет освещаться газетой из этого района, но едва ли заслужит внимание газеты из соседнего района и, тем более, из соседней области. Московские СМИ, скорее всего, расскажут о многочасовой пробке на МКАД, но аналогичная пробка в Лондоне, с большой вероятностью, останется без внимания этих изданий.

При психологической близости определяющим становится не расстояние, а сходство в образе жизни и в мировосприятии. К примеру, издаваемая в российском шахтерском регионе газета, скорее всего, напишет об аварии на шахте в Чили и, скорее всего, не напишет о чилийском корабле с рыбаками, утонувшем в Тихом океане. Российское издание для представителей сексуальных меньшинств среди зарубежных новостей будет отбирать именно те, которые связаны с сексуальными меньшинствами. Например, о казнях людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией в одной стране и о снятии запрета для них на службу в армии в другой.

Наличие хотя бы одного новостного критерия – минимальное требование к событию, чтобы о нем стоило писать. Если же критериев несколько, новость переходит в число главных. Например, убийство 12 человек в станице Кущевская Краснодарского края 5 ноября 2010 года. В этом событии присутствует критерий масштаба (убиты сразу 12 человек, а не один или два), «человеческий» фактор (среди убитых – дети, причем двухлетнего ребенка убили, придавив ногой горло), а также психологическая близость (многие россияне сталкивались с засильем криминальных группировок и неспособностью правоохранительных органов защитить граждан). Другой пример – националистический погром в Москве на Манежной площади 11 декабря 2010 года. Здесь сработали критерии масштаба события (участвовали несколько тысяч человек), а также «человеческий» фактор (были избиты пять парней, пришедшие отметить День Рождения в одном из кафе). Усиливает значение этих критериев близость - географическая (применительно к московской прессе) и психологическая (значительная часть аудитории разделяет убеждения участников события либо попадала в схожие ситуации).

Теперь небольшое задание. Прочтите опубликованный ниже фрагмент заметки Олега Кашина и определите, благодаря каким новостным критериям этот материал оказался заслуживающим публикации.

Я позвал редакционного фотографа, и через полчаса мы уже бродили по аллеям ботанического сада в сопровождении его заведующей, которая, как и мы сами, не вполне понимала, чего мы от нее хотим, и поэтому подробно рассказывала нам о каждом дереве, которое встречалось нам на пути. Деревья действительно страдали. Конфетное дерево зачем-то сбросило листья («И конфет на нем тоже нет», – записал я в блокнот), какие-то деревья вообще засохли, какие-то пожелтели и так далее.

Фактуры для заметки о растениях было предостаточно, единственное, что смущало, – я прекрасно понимал, что из сотни тысяч наших читателей вряд ли найдется хотя бы десяток идиотов, которым будет интересно прочитать заметку о растениях. И еще я понимал, что растения – это совсем не тема для первой полосы.

– А это наше болото, – показывая на какую-то ямку, сказала заведующая. – Правда, сейчас оно тоже засохло, но еще на прошлой неделе в нем была вода. Тогда еще белочка здесь утонула.

– Белочка? – переспросил я, еще не понимая, что нашел сенсацию.

– Белочка, – подтвердила заведующая. – Прыгала, прыгала и утонула. Сама не знаю, как это произошло.

Мы с фотографом переглянулись.

– Тебе не кажется, что она утопилась? – спросил я.

– Угу, от жары, – пробурчал фотограф.

– Белочка утопилась от жары, – повторил я. Дальше экскурсию можно было не продолжать. Осталось только написать заметку, но уже было понятно о чем.

На следующий день наша газета вышла с огромным заголовком во всю первую полосу «Белочка утопилась от жары» красными буквами. Под заголовком была фотография засохшего болота, самая середина которого была обведена красным кружком, в который утыкалась стрелка с подписью: «Трагедия произошла здесь» - и со ссылкой на цветной разворот.

На развороте были фотографии из сада, красочная схема территории (редакционный дизайнер увлекался инфографикой и по собственной инициативе сделал схему «Кто живет в ботаническом саду» – на схеме были птицы, злая собака, дождевые червяки и даже сторож в образе старичка в ушанке. Значок «белочка» был перечеркнут жирной чертой и подписан: «А белочка здесь больше не живет») и мой репортаж из ботанического сада.

Текст начинался с беглого перечисления рассказанных заведующей подробностей из жизни растений (упоминание о конфетном дереве сопровождалось ремаркой про конфеты, которых на нем нет), далее шли шокирующие подробности ужасной трагедии. Я писал, что белочка была любимицей всех работников сада и посетителей (в самом деле, как ее можно было не любить?), дети кормили ее орешками и чипсами (неправды здесь тоже не было – я сам в детстве любил гулять в этом саду и часто кормил белок), ее рыжий хвост мелькал среди листьев всех деревьев, включая конфетное, вызывая добрые (а какие, злые что ли?) улыбки взрослых и детей.

Отдельная глава рассказывала о трагедии: когда жара стала совсем невыносимой, белочка перестала прыгать по деревьям, проводя самые жаркие часы в тени раскидистых ив у болота. Ей очень хотелось пить, а оросительная система в тот злосчастный день не работала (в этом районе и в самом деле после обеда часто выключали воду). Изнемогая от жажды, белочка бросилась к болоту и... «Больше мы ее не видели», – цитировала газета заведующую.

Заканчивалась статья печальной фразой о том, что больше не мелькает среди раскидистых крон рыжий хвост и детского смеха в ботаническом саду тоже больше не слышно.

(Страшная трагедия в Калининграде http://www.vz.ru/columns/2007/4/3/75296.html)

 

Теперь ответьте, пожалуйста, на вопрос:

Насколько возможно любое, самое рядовое событие в годную к публикации новость?

 


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 655; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!