Становление русского алфавита.



Около 863 года братья Константин Философ и Мефодий из Солуни по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка.

Старославянские азбуки называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал  Константин на основе греческого скорописного письма IX веке с использованием некоторых букв из других восточных алфавитов.

Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному письму, связывают с деятельностью болгарских школ книжников, она является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита. Кириллица, по мере ее употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.

Развитие Российского государства в начале XVIII века, возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.

В 1708 году был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 году был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики.

У этой реформы было две цели:

1) Приближение облика русской книги и иных печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались церковнославянским шрифтом;

2) Упрощение состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый".

Впоследствии под влиянием духовенства часть букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква «Э», для того чтобы отличать ее от йотованной буквы «Е», а также буква Я вместо юса малого йотованного.

В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные и строчные буквы. Буква «Й» была введена Академией наук в 1735 году. Букву «Ё» впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 году для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных.

Реформой орфографии 1917—1918 годов были исключены буквы, дублировавшие друг друга: "ять", "фита", "и десятеричное". Буква «Ъ» (ер) была сохранена только как разделительный знак, «Ь» (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении «Ё» в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 годов упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.

В настоящее время в русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 — согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.

Фонематический и слоговой принципы графики.

В русском письме (русской графике) основным является фонематический принцип: большая часть букв русского алфавита обозначает на письме фонему.

Соотношение между буквами и фонемами в русском языке определяется действием слогового принципа: за единицу письма и чтения берется не буква, а целый слог. В связи с этим буквы для передачи как гласных, так и согласных звуков читаются и пишутся с учетом соседних букв. Слоговой принцип проявляется в двух случаях:

1.При обозначении твердости и мягкости согласных, стоящих в пределах одного слога перед гласными звуками: твердость согласных обозначается употреблением после них букв: а, о, э, у, ы; мягкость – я, е, ё, ю, и. Отступление от слогового принципа наблюдается при передаче на письме фонем (ж, ш, ц, ч, ш');

2.Слоговой принцип проявляется при обозначении < j> на письме.

Слоговой принцип удобен для характеристики звуковой системы, для передачи на письме языковых единиц, но при морфологическом, морфемном разборе он вызывает затруднения. Орфографическая запись часто затемняет состав слов: лисью - [л'ис' jу], бью - [б' jу].

Обозначение на письме < j>:

1.Фонема < j> передается на письме буквой «й» в позиции не перед гласной:

а) в конце слова: май:

б) перед согласной: майка.

2.В определенных случаях < j> передаётся на письме буквами е, ё, ю, я, и (после мягкого знака: соловьи).

3.В некоторых заимствованных словах < j> предается с помощью буквы «о» после разделит «ь»: бульон, почтальон.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 386; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!