Правила речевой коммуникации.



Материал для самоподготовки Педагог организует педагогическое воздействие и взаи­модействие, пользуясь вербальными (речевыми) средствами общения, т.е. осуществляет речевую коммуникацию.  Речевая коммуникация есть обмен информацией эмоционального и интеллектуального содержания с помощью речи (речевой деятельности). Педаго­гическая речь обеспечивает рациональность организации учебной деятельности, полноценность закрепления, усвоения и осознания информации. Речь тесно связана с коммуникативным поведением и теми задачами, которые ставит перед собой педагог, организуя разнообразные ситуации общения. Давайте проследим, что происходит с информацией. Возьмем за 100% ту информацию, которую человек намеревался передать другу. Сам он в со­стоянии оформить словесно лишь 90% из этого объема, однако" в реальной жизни озвучивается только 80% (ос­тальное остается во внутренней речи). Из сказанного собеседник слышит 70%, понимает 60%, в памяти откладывается около 25%. Вот таковы средние размеры потерь при целе­направленно передаваемой информации Речевая коммуникация — это информа­тивная и коммуникативная стороны речевой деятельности. Речевая деятельность — специализированное употребление языка в процессе взаимодействия между людьми, частный случай деятельности общения. Вспомним четыре вида речевой деятельности. Два из них уча­ствуют в производстве текста (передаче информации) — это гово­рение и написание, а два другие — в восприятии текста и заложен­ной в нем информации — слушание и чтение. Следует помнить о трех главных различиях между устной и пись­менной речью: Письменная речь Устная речь Темп выбирает сам читатель.           Темп задает говорящий. Текст можно перечитать Текст звучит всего один раз. Может читаться в любом порядке. Речь дается в авторском порядке.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             !! Речевая коммуникация предполагает использование педагогом различных речевых конструктов, владение речевыми жанрами, культурой речи. Речевые конструкты: сообщение, мне­ние, суждение, рекомендация, совет, вопрос, ответ, критиче­ское замечание, реплика, комплимент, предложение, выводы, резюме. Педагогу важно уметь правильно строить и использовать все разнообразие речевых конструктов. Речевое мастерство педагога предполагает также ис­кусное владение всеми речевыми жанрами: от реплики или ком­ментария до публичной лекции, речи, доклада, информационно­го сообщения. При этом важно не только владеть разнообразными жанрами публичного выступления, но и правильно определить форму выступления. Доклад — это публичное выступление на совещании, собрании или конференции, представляющее собой развернутое сообщение на определенную тему. В нем излагаются сведения, ставятся задачи и даются рекомендации, касающиеся тех проблем и решений, ко­торые были обозначены вначале. Доклад предполагает обсуждение, дебаты, критику и дополнения, новые положения. Такое сообще­ние может осуществляться как в научном, так и в публицистичес­ком стиле. На научно-практической конференции зачастую исполь­зуются стендовые доклады или доклады с мультимедиа. Информация (или лекция) включает, как правило, точные све­дения о ситуации в организации, в стране, в мире, о протекаю­щих процессах, требующих информированности, отклика или при­нятия решений. Сюда относятся сообщения о положении дел, о конкретных проблемах и трудностях, о ситуации, сложившейся на данный момент; представление нового фактического материала, сведений; передача взгляда оратора на проблему, на ее основные характеристики. Рассказ о ситуации является повествовательным последователь­ным изложением каких-нибудь значимых событий, которое осу­ществляется чаще всего в публицистическом стиле. Речевое мастерство проявляется не только в логике изложения и владении речевыми жанрами, но и в культуре речи педагога, в умении найти наиболее точное, а, следовательно, и наиболее под­ходящее для конкретного случая и стилистически оправданное средство языка, слово или жест. Вспомните: культура речи предполагает: - знание норм литературного языка; - умение выбирать в соответствии с ними самые точные, уме­стные в данной речевой ситуации слова и выражения; - выразительность речи, которая достигается использованием языковых средств, таких, как синонимы, сравнения, метафоры (скрытое сравнение, обра­зы явлений, о которых идет речь), гиперболы (преувеличения), фразеологизмы и т.д. !! Процесс речевой коммуникации зависит от стратегии и тактики речевого общения.  Стратегии речево­го общения - направлены на достижение долговременных результатов взаимодействия — деловое партнерство и сотрудни­чество. Тактика речевого обще­ния - совокупность разнообразных приемов ведения большого или малого разговора и линии поведения собеседников на опре­деленном этапе общения. !! В речевой коммуникации для достижения ожидаемых результатов ис­пользуются разнообразные психотехнические приемы, выстраивающие определенный разговорный стиль словесного дей­ствия: - воображаемая диалогизация, когда синтаксический строй сло­весного действия имитирует потенциальный диалог, предполага­емую обстановку диалога, что вводит в заблуждение собеседника; - вопросно-ответный ход, когда субъект общения сам задает себе вопрос и сам же на него отвечает, например риторический воп­рос, позволяющий привлекать и поддерживать внимание собесед­ника и вместе с тем вести свою «подспудную линию»; - эмоциональные восклицания, позволяющие усилить внимание к предмету взаимодействия, стимулирующие вовлеченность собе­седника в коммуникацию; - эвфемизмы (от гр. хорошо + гово­рю) — более мягкие эквиваленты резких слов, позволяющие под­держивать доброжелательную атмосферу контакта, снижающие не­гативное проявление чувств как реакцию на «красные флажки» слов, обычно вызывающих отрицательные эмоции и экспрессив­ные вспышки (например, вместо «вы должны... использовать» — «хотелось бы», вместо «нужно» — «желательно», вместо «старик» — «человек достойного возраста», вместо «не врите» — «не сочи­няйте» и пр.);

Эвфемизмы

Эвфемизм — это более мягкое, завуалированное выра­жение, используемое вместо того, которое представляется слишком резким или прямолинейным.

Так, некоторые люди, говоря об умерших, вместо «он скончался» предпо­читают выражение «он перешел в мир иной».

Эвфемизмы получили широкое распространение в речи и бывают чрезвычайно полезны в общении. Они позволя­ют, никого не обижая, сказать именно то, что мы хотим. Однако при неправильном использовании эвфемизмы не­редко не только смешны, но и приводят к неловким поло­жениям.

- инверсия (от лат. — переворачивание, перестановка), т.е. осмысленное нарушение порядка слов, обращение смысла, переданного собеседником, с отрицательного на положительный и с положительного на отрицательный в зависимости от намере­ний собеседника, использующего данный прием;

- «аффинити» создание такого эмоционального фона обще­ния (симпатии, влечения собеседников), который способствует конструктивности и взаимопониманию через психологическое присоединение, отзеркаливание, демонстрацию необходимых в конкретной ситуации эмоциональных реакций, поиск согласия и нахождение идентичных интересов и потребностей.

 

!! С помощью речевых средства можно установить дистанцию с собеседником. Например, резкий переход от обращения «ты» к обращению «вы» свидетельствует о дистанцировании, которое демонстрирует неодобрение, отчуж­дение, неприятие и возможно даже враждебность или антипатию. Обратное переключение говорит о положительных сдвигах в общении, о желании сократить формальную дистанцию и общаться более дружелюбно.

Все речевое поведение в педагогическом взаимодействии ори­ентировано на определенную вербальную или невербальную ре­акцию собеседника.

Для того чтобы реакция была адекватной превентивным ожи­даниям участников общения, необходимо соблюдать сле­дующие правила.

Правила речевой коммуникации.

1. Необходимо соблюдать постулат релевантности (от англ. ге1еуап( — уместный, относящийся к делу), т.е. между информа­ционным запросом и полученным сообщением должно быть смыс­ловое соответствие, для чего следует:

- говорить по существу вопроса, обсуждаемой проблемы;

- комментировать именно то, что важно в данной ситуации;

- соотносить отбор и предъявление информации с запросом и ожиданиями собеседника.

2. Нужно корректно относиться к количеству и качеству ин­формации, с этой целью целесообразно:

- предъявлять правдивую и проверенную информацию;

- выстраивать доказательства и аргументацию;

- не ссылаться на домыслы, интуитивные предчувствия, слухи.

3. Необходимо соблюдать языковую нормативность деловой речи:

- говорить короткими фразами, четко формулируя мысль;

- при употреблении многозначных слов и терминов объяснять собеседнику их смысл;

- использовать речевые клише в соответствии с нормативными правилами официально-делового стиля;

- следить за сигналами тела, не допускать неконгруэнтности, ведущей, как правило, к подозрительности и непониманию.

4. Следует подчиняться установленным правилам и ограниче­ниям, так как деловой коммуникации свойственна регламентируемость.

Они таковы:

- писаные правила — протокол, в том числе дипломатичес­кий, инструкции и договорные обязательства, принципы корпо­ративной культуры;

- неписаные правила — деловой этикет, организационная куль­тура и культура межличностного общения, позволяющие демон­стрировать деловой имидж, чувствовать себя в любой профессио­нальной ситуации (будь то презентация или публичная лекция, совещание или педагогический совет) уверенно и непринужден­но, а также избегать насмешек со стороны окружающих.

5. Каждый собеседник должен обладать личностными качества­ми делового человека, а именно:

- быть уверенным в себе, иметь личные цели и ценности;

- быть информированным и компетентным;

- демонстрировать объективность в оценке информации;

- проявлять искренний интерес к предмету речи и к собесед­нику;

- ценить свое и чужое время;

- проявлять эмоциональную культуру, осуществлять самокор­рекцию;

- быть мобильным, адаптивным и гибким.

6. В каждом партнере следует уважать личность и ее право на свою точку зрения, на достижение позитивного результата. Этому способствуют:

- установка на взаимопонимание, конструктивное сотрудни­чество;

- стремление увидеть проблему глазами собеседника;

- уважительное отношение к аргументам и контраргументам собеседника;

- внимательное выслушивание партнера.

Таким образом, соблюдение всех этих правил и реализация их в практике педагогического взаимодействия позволят каждому из собеседников соответствовать профессиональному имиджу педа­гога и достигать желаемых двусторонних результатов на основе кооперации и сотрудничества.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 1834; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!