РОДНОЕ СЛОВО ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА



Год 1-й

Азбука и первая после азбуки книга для чтения

Оглавление

Первого года

Родного слова

Стр. Стр.
Азбука. Картинки для рисовки по квадратикам………15 Письменная азбука ...........................................19 Печатная азбука........ …………………………..31 Первая после азбуки книга для чтения. № 1. Учебные вещи и иг­рушки……………….41 Петушок. (Народная песен­ка) ………………...— Вместе тесно, а врозь скуч­но.................................... …………………42 № 2. Мебель и посуда. Зо­лотое яичко. (Народная сказка)…………………………….— № 3. Кушанья и напит­ки...................................44 Тюшки-тетёшки. (Приба­утка)………………— Догадливый татарин. (На­родная побасенка) ...–  Зайчик. (Народная песня)………………………... 44 № 4. Платье, обувь и бе­льё…………………...45 Репка. (Народная сказка) ………………………...– № 5. Орудия и сбруя ....................................... 46 Лошадь и соха……….………………………...47 Хоровод. (Народная песня) ……………………….– № 6. Здания, суда и эки­пажи…………………48 Теремок мышки. (Народ­ная сказка)…………49 № 7. Домашние животные и дикие звери……50 Храбрая собака. (Народная побасенка)……….51 Бурёнушка …………………………………….— № 8. Животные четвероно­гие и птицы………— Других не суди, на себя погляди. (Народная поба­сенка) …………………………………….52 Кулик. (Тоже) ………………………………...52 Жил-был журавль. (Тоже) ………………..52 Козлик. (Народная пес­ня)…………………….— № 9. Животные травояд­ные и плотоядные ….53 Лиса и кролик ………………………………...— Старик и волк. (Народная сказка) …………...— № 10. Птицы домашние, хищные и певчие….54 Два ворона. (Пушкина) …………………………...– Сорока. (Народная присказ­ка)………………...55 Два петушка …………………………………..— Лебедь и сокол. (Народная песня)……………56 № 11. Рыбы, гады и насе­комые ……………...— Тоню тяну. (Народная при­сказка)…………….57 Козлятки и волк. (Народ­ная сказка)…………— № 12. Грибы, травы и цве­ты………………….58 Какой цветок? (Из детской книги)……………59 Война грибов. (Народная присказка)………..— № 13. Растения: хлебные, огородные, ягоды и пло­ды ……………………………………….....— Ячмень и пшеница. (На­родная побасенка)…..60 Васильки ………………………………………61 № 14. Деревья плодовые, простые и кусты….— Березонька. (Народная пес­ня) ……..………….62 Колобок. (Народная сказ­ка) …………………— № 15. Металлы и камни, драгоценные и простые; земли………………………………...64 Почему? (Пушкина)…………………………...65 Золото и булат. (Его же)………………— № 16. Люди, животные, рас­тения и минералы.— Медвежья лапа. (Народная сказка)…………...66                                                    

 

Стр. Стр.
№ 17. Части суток, дни не­дели, времена года.67 Утро Пушкина…………………………………68 Лиса и дятел. (Народная сказка)……………— № 18. Месяцы…………………………………69 В мае. (Из «Песен для де­тей») ………………— В октябре. (Из «Звёздоч­ки») ………………….70 № 19. Деньги………………………………….— Умей обождать………………………………..— № 20. Меры времени, дли­ны и тяжести……71 Ленивый и прилежный ……………………….— Русская зима. (Пушки­на)……………………72 № 21. Части дома, экипа­жа…………………..— Журавль и цапля. (Народ­ная сказка) ……….73 № 22. Части человеческо­го тела……………..74 Птичка. (Из «Звездочки»)………………………….— № 23. Части головы, ступ­ни…………………75 Петух и кот. (Народная сказка)………………..— № 24. Части глаза, носа и рта…………………78 Урок. (Беранже, перевод Курочкина)………..79 № 25. Христианские имена …………………..79 На стриженую овечку бог теплом пахнул…...80 № 26. Родство и свойство……………………….— Малые сиротки, божьи детки………………...— Мена. (Народная сказка)……………………...81 № 27. Люди по возрастам и занятиям………..83 Летний дождь. (Майкова). Гуси. (Народная сказка) ………………………………………...— № 28. Города и реки…………………………85 Четыре желания……………………………….86 № 29. Пять чувств……………………………87 Хромой и слепой……………………………— Борзый конь…………………………………...88 № 30. Что хорошо и что дурно?.....................— Прилежный барин. (Народная присказка)…..— Страшная коза. (Малороссийская сказка)…...89 № 31. Что мы видим в церкви?.........................92 Пчёлки на разведках………………………….92 № 32. Праздники……………………………...93 Вечер в субботу (из «Звёздочки»)……………— Котик..................................................................— Чем что делают?...............................................94 Петух да собака……………………………….95 № 34. Кто что делает?.......................................— Гуси, где вы бывали? (Народная песня)……..96 Трусливый Ваня. (Народная сказка)…………— № 35. Что с чем делают?..................................97 Небывалыцинки. (Народная присказка)…….— Лиса и кувшин. (Народная сказка)…………— № 36. Голоса и движения животных………...98 Пошёл козёл на базар. (Народная присказка).— Лиса и волк. (Народная сказка)………………99 Пойманная птичка. (Из детского журнала Пчелъниковой)………………………………100                                                    

 

РОДНОЕ СЛОВО

(Первая после азбуки книга для чтения)

№ 1.* Учебные вещи и игрушки

Учебные вещи: книга, доска, тетрадь, перо, грифель, карандаш, чернильница, линейка.

Игрушки: мячик, волчок, кукла, кегли.

(* Звездочка показывает необходимость справиться в «Книге для учащих» о значении стоящего под звездочкой упражнения, без чего многие упражнения не будут понятны).

* Мячик. Перо. Линейка. Кукла. Книга. Волчок. Доска. Кегли. Грифель. Карандаш. Чернильница.

* Грамоте учиться — вперёд пригодится.

*3агадка. Срежу голову, выну сердечко, дам пить — будет говорить.

 

 

ПЕТУШОК

Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шёлкова бородушка.

Что ты рано встаёшь,

Что ты громко поёшь,

Ване спать не даёшь?

ВМЕСТЕ ТЕСНО, А ВРОЗЬ СКУЧНО. Говорит брат сестре: «не тронь моего волчка». Отве­чает сестра брату: «а ты не тронь моих кукол». Дети расселись по разным углам; но скоро им обоим стало скучно. Отчего детям стало скуч­но? № 2. Мебель и посуда. Мебель: стол, стул, крес­ло, диван, кровать, колы­бель, комод, скамья. Посуда: тарелка, чашка, стакан, блюдо, горшок, ко­тёл, кувшин, кастрюля, са­мовар. Блюдо. Кровать. Кувшин. Кастрюля. Кукла. Котёл.  

 

Стол. Книга. Горшок. Кресло. Чашка, Комод. Диван. Тарелка. Волчок. Стакан. Перо. Колыбель.

Горшок котлу не товарищ. — Кресло старому, — колыбель малому.

 

 

 

ЗОЛОТОЕ ЯИЧКО.

Жили себе дед да баба,

И была у них курочка ряба.

Снесла курочка яичко:

Яичко не простое,

Золотое.

Дед бил, бил —

Не разбил;

Баба била, била —

Не разбила.

Мышка бежала,

Хвостиком махнула:

Яичко упало

И разбилось.

Дед и баба плачут;

Курочка кудахчет:

« — Не плачь, дед, не плачь, баба.

Я снесу вам яичко другое,

Не золотое — простое».

 

* Загадка. В небо дыра, в землю дыра, посредине огонь да вода.

 

№ 18. Месяцы весенние, летние, осенние и зимние.

* Октябрь. Май. Август. Январь. Ноябрь. Июнь. Декабрь. Июль. Март. Сентябрь. Февраль. Апрель.

Январь — году начало, зиме середина. — В феврале дороги широки. — В марте курица напьётся из лужицы. — В апреле земля преет. — Май не холоден, да голоден. — В июне в закромах и амбарах пусто. — Июль — макушка лота, страдник. — В августе серпы греют, вода холодит. — Холодея сентябрь, да сыт. — В октябре ни на колёсах, ни на полозьях. — * Ноябрь с гвоздём. — Декабрь год кончает, зиму начинает. — Пророк Наум (1-го декабря) наставляет наум. <...>

 

№ 22. Части человеческого тела, руки и ноги.

* Колено. Голова. Спина. Туловище. Кисть. Плечо. Локоть. Живот. Рука. Нога. Икры. Шея. Голень. Бедро. Ступня. Грудь.

 

Руки работают, а голова кормит. — Голова не колышек: не шапку на неё вешать. — Не затем руки даны, чтоб даром болтались.

* — Тит, поди молотить! — «Брюхо болит». — Тит, поди кисель есть! — «Где моя большая ложка?»

 

Смородина ягода, а рыжик? ... — Опёнок гриб, а гриб? ...— Золото драгоценный металл, а железо?...— Понедельник первый день недели, а середа? ...— Ступня часть ноги, а кисть?... — Кисть часть руки, а рука? ...— Хомут сбруя, а грива? ...— Овца домашнее животное, а лиса? ...— Тхор плотоядный зверь, а кролик? ... <...>

 

 

№ 29. Пять чувств.

Зрение. Слух. Обоняние. Вкус. Осязание. Глаза. Уши. Нос. Язык. Пальцы.

 

Губа не дура, язык не лопатка — знает, что горько, что сладко. — Глаз видит, да зуб неймёт.— У слепого глаза на пальцах. — Не видна душа, а всем телом ворочает. — Платье на год, тело на время, душа — на век.

Скороговорка. У нас на дворе-подворьи погода размокропогодилась.

 

«Уж как сладки гусиные лапки!» — А ты едал? — «Нет, не едал; а мой дядя видал, как наш барин едал».

 

«Здорово, кума!» — На рынке была. — «Аль ты глуха?» — Купила петуха. — «Прощай, кума!» — Полтину дала.

 

ХРОМОЙ И СЛЕПОЙ.

Приходилось слепому и хромому переходить быстрый ручей. Слепой взял хромого на плечи — и оба перешли благополучно.

Не плодовое ли дерево груша? — Да, груша плодовое дерево. — Не орудие ли хомут? — Нет, хомут не орудие, а сбруя. — Не игрушка ли грифельная доска? ...Не часть ли головы темя? ...Не металл ли извёстка? ...Не хлебное ли растение клён?... Не травоядное ли животное овца?... Не домашнее ли животное волк?... Не плотоядное ли животное конь? ... Не река ли Нева? ...Не город ли Волга?..

 

№32.

Не ягода ли клюква и малина? ...— Не сбруя ли шлея и колесо?...— Не напитки ли вино и чай?...— Не растения ли мох и жук?...— Не реки ли Волга и Дунай? ...— Не драгоценные ли камни шифер и алмаз? ...— Не травоядное ли животное лисица?...— Не плотоядное ли животное кошка? ...— Не игрушки ли книга и волчок?... <...>

 

 

№ 33. Чем что делают?

Топором рубят, а пилой? ...— Что делают иглой? ... пером? ... сохой? ... бороной? ... удочкой? ... серпом? ... цепом? ...гребнем? ...граблями? ... косой? ... ножом? ... замком? ... рулём? ... ложкой?... руками? ... ногами?... ушами?... глазами? ... ртом? ... языком? ...

 

С бороной по воду поехал, а цепом рыбу удит.

— Соха кормит, веретено одевает, а подати на стороне. — Иглой шьют, чашей пьют, а плетью бьют. — Лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать.

 

Косой жнут, а серпом косят. — Топором пилят, а пилой рубят. — Ножом шьют, а иглой режут. — Веслом молотят, а цепом гребут. Так ли?<...>

 

 

№ 34. Кто что делает?

Что делает учитель? Учитель учит.— Что делает ученик? ... священник? ... воин? ... земледелец? ... купец? ... чиновник? ... огородник? ... пастух? ... охотник? ... рыбак? ... плотник? ... каменщик? ... столяр? ... переплетчик? ... сапожник? ... кузнец? ... доктор? ... прилежный мальчик? ... шалун? ... ленивец? ... лошадь? ... корова? ... кошка? ... пчела? ... охотничья собака? ... борзая? ... лягавая? ... гончая? ...

 

Не худо ремесло, кто умеет сделать и весло. — Ремесло пить-есть не просит, а само кормит. <...>

 

 

№ 35. Что с чем делают?

 

Сукно меряют, а деньги считают. — Песок сыплют, а воду? ...— Сено косят, а волосы? ...— Нитки прядут, а холст? ...— Платье шьют, а чулки? ,..— Вино пьют, а хлеб? ...— Рожь жнут, а бороду? ...— Жаркое жарят, а суп? ...— Стол накрывают, а постель? ...— Цветы водой поливают, а пожар? ...— Нитку в иглу вдевают, а гвоздь в стену? ...— Стул можно изломать, а стакан? ...— Вино можно разлить, а горох? ...— Хлеб режут, а сахар? ...

 

Рот есть, да нечего есть. — Метил в тетерю, а угодил в сук. — С радости кудри вьются, с печали секутся. — Сей добро, посыпай добро, жни добро, оделяй добром.

 

НЕБЫВАЛЫЦИНКИ.

 

Середи моря овин горит;

По чисту полю корабль бежит;

Мужики на улице заколы бьют,

Они заколы бьют, рыбу ловят;

По поднебесью медведь летит,

Длинным хвостиком помахивает! <...>

 

 

№ 36. Голоса и движения животных.

 

Заяц прыгает, а ласточка? ... Червяк ползает, а рыба? ... Лошадь бегает, а змея? ... Гусеница ползает, а кузнечик?... Корова мычит, а лошадь? ... Собака лает, а кошка?... овца? ... свинья?... соловей?... голубь? ... сорока? ... ворона?... воробей? ... курица?... кукушка? ... лягушка?... мышь?... муха? ... кузнечик?...

 

Кудахчет курочка, — знать, яичко снесла.— Люблю серка за обычай: хоть не везёт, да ржёт. — «Ворона каркнула во все воронье горло». <...>

 

Печатается по изд.: Ушинский К.Д.

Собр. соч.: В 11 т. - М., 1949. - Т. 6. ~ С. 10-102.

 

 

К.Д.Ушинский

РОДНОЕ СЛОВО

Книга для учащих

Первая книга после азбуки

ГОД ПЕРВЫЙ

На изучение азбуки я полагаю достаточным шести месяцев. Конечно, можно выучить дитя читать и писать гораздо быстрее; но я не понимаю цели, для достижения которой должно бы торопиться с этим делом. Что из того, если мы развернем перед ребенком книгу раньше, чем он может понимать ее и находить интерес в чтении? Я предпочитаю медленно приучать дитя к механизму чтения и письма; но вместе с тем развивать в нем способность внимания, устную речь, рассудок, обогащать его память живыми образами и меткими словами для выражения этих образов и вводить его понемногу в живой народный язык.

Но вот дитя в состоянии, звук по звуку, буква по букве, разобрать, прочесть и написать каждое слово — все это, конечно, очень медленно и с трудом. Что же дать читать такому слабому читателю? Задача очень нелегкая. И действительно, написать первую книгу после азбуки едва ли не самая трудная задача во всей дидактике.

Взявшись за решение этой задачи, я никак не предполагал возможности решить ее вполне удовлетворительно и думаю, что еще не скоро появится такая книга в этом роде, которую можно будет назвать совершенной. Я воспользовался всем, чем мог, из немецких учебников, прислушиваясь к преподаванию в заграничных школах и пользуясь собственной практикой, работал долго над этой маленькой книжечкой; но тем не менее сознаю ее недостатки и прошу критиковать ее не абсолютно, а сравнительно с другими книжками нашей педагогической литературы, назначенными для той же цели.

Наставник найдет в 1-й части «Родного слова»: 1) названия множества предметов, расположенные по родам и видам: 2) неоконченные фразы, которые должен окончить ученик, или вопросы, на которые он должен отвечать; 3) русские пословицы, поговорки, прибаутки, скороговорки и загадки: 4) русские сказки, отчасти переделанные для детей, отчасти придуманные по образцу народных; 5) русские песни и небольшие стихотворения и 6) картинки.

Скажу отдельно о назначении каждого из этих упражнений:

1) Название предметов по родам и видам. Если мы счастливо избежали бессмысленных бра, ера, дра, то теперь предстоит нам избежать утомительного чтения если не бессмысленных, то еще бессмысленнее сопоставленных слов вроде: счеты, хоры, арфа, фура и т.п. Однако перейти прямо к чтению рассказов, имеющих какой-нибудь смысл, тоже трудно. Рассказ в десять строк требует столько усилий от такого маленького читателя, что ему очень трудно дойти до смысла читаемого. Кроме того, читающий, естественно, делает беспрестанные ошибки: учитель останавливает, поправляет, — и рассказ, как бы он ни был интересен, теряет для дитяти всякую занимательность, а вместе с тем чтение превращается в механизм. Ребенок угадывает звуки, произносит слова и не обращает внимания на содержание, а, следовательно, с первых же уроков приобретает вредную привычку читать без понимания того, что читает.

Во избежание этих крайностей я рядом с маленькими рассказами и сказками ставлю отдельные слова, размещенные по группам. При чтении сказок должно поправлять только главные ошибки, искажающие смысл читаемого; чтобы беспрестанными мелочными поправками не прерывать чтения. Но при чтении каждой отдельной группы слов должно налегать на отчетливое произношение каждого звука, насколько это возможно по развитию детского органа речи.

Кроме того, если учитель прямо заставит читать учеников эти группы слов: учебные вещи, игрушки, мебель, посуда, кушанье, напитки и т.д., то сделает ошибку. Чтению каждой группы должна предшествовать классная беседа учителя с учениками о тех предметах, которые в группе поставлены. Так, например, еще не развертывая книги, учитель спрашивает учеников, как называются все предметы, находящиеся в классе. Потом, когда дети назовут каждый предмет и назовут громко, ясно, учитель начинает говорить с ними о каждом предмете отдельно, не пускаясь в излишние подробности. Большей частью беседа эта должна отвечать на следующие простые вопросы: Для чего предмет назначен? Из какого материала он сделан? Кто его сделал? Иногда, смотря по удобству, можно спросить о цвете предмета, его форме и частях. На одном или двух предметах можно остановиться подольше, а остальные пройти покороче. Затем, когда дети перечислят все учебные предметы, находящиеся в классе, учитель спрашивает детей: Какие у кого есть игрушки? И идет беседа об игрушках, и преимущественно о тех, названия которых помещены в книге.

После такой беседы учитель разбирает по звуковому способу труднейшие из слов, помещенных в том номере книги, который следует читать: так, например, в № 1 разбирает слово чернильница. Затем приступают уже к чтению. Все двенадцать слов, заключающиеся, например, в № 1, должны быть прочитаны всеми учениками и прочитаны с возможной отчетливостью, после чего некоторые из слов, особенно заключающих две согласные рядом, должны быть разобраны и сложены по звуковому способу, о котором сказано выше.

Внизу под словами двух видов, напечатанными простым крупным шрифтом, напечатаны те же слова крупным курсивом, и уже не в порядке, а перемешаны оба вида вместе: так, например, в № 1: Мячик, Перо, Линейка, Кукла, Книга, Волчок, Доска, Кегли, Грифель, Карандаш, Чернильница. Учитель требует, чтобы при каждом слове ученик сказал: что это такое — учебная ли вещь или игрушка? Так, например, мячик — игрушка, перо — учебная вещь и т.д. Прием этот можно разнообразить тем, что один ученик читает название предмета, а другой говорит, что это такое, третий опять читает название предмета, а четвертый говорит, что это такое, и т.д. Если ученик не подумал о слове, которое прочел, то непременно ошибется.

После этого учитель требует, чтобы ученики читали одни названия игрушек, пропуская названия учебных вещей, и, наоборот, читали названия учебных вещей, пропуская названия игрушек, что приучает детей читать молча. Цель этих упражнений очевидна: они, кроме упражнения в правильном, ясном чтении, требующем небыстрого перехода от одного слова к другому, но повторения слов, приучают дитя, к внимательности с первых же уроков чтения. Но, чтобы вполне оценить важность этих упражнении и объяснить, почему я им отвожу так много места во всех частях «Родного слова», я должен здесь сказать несколько слов о значении внимания в детях и об условиях его развития. Внимание есть та единственная дверь нашей души, через которую все из внешнего мира, что только входит в сознание, непременно проходит; следовательно, этой двери не может миновать ни одно слово учения, иначе оно не попадет в душу ребенка. Понятно, что приучить дитя держать эти двери открытыми, есть дело первой важности, на успехе которого основывается успех всего учения.

Не входя в подробный психологический анализ внимания, я считаю нужным сказать здесь о двух его видах, или, лучше, о двух его проявлениях. Первый из этих видов я назову пассивным, второй — активным. <...>

...Должно делать учение занимательным для ребенка, но в то же время должно требовать от детей точного исполнения и незанимательных для них задач, не наклоняя слишком ни в ту, ни в другую сторону, давая пищу пассивному вниманию и упражняя активное, которое хотя слабо в ребенке, но может и должно развиваться и крепнуть от упражнения. Воля наша, как и наши мускулы, крепнет только от постепенно усиливающейся деятельности: чрезмерными требованиями можно надорвать и волю и мускулы и остановить их развитие; но, не давая им упражнения, вы непременно будете иметь и слабые мускулы и слабую волю.

Вот на каком психологическом основании я и в первой части моего учебника и в последующих везде привожу рядом с интересными для детей сказками неинтересные, но полезные упражнения, начиная с самых легких и усложняя их потом все больше и больше. <...>

Что сказал я об упражнении, стоящем в «Родном слове» под № 1, то относится и к последующим номерам до №18. В № 18 названия месяцев уже не разделены, а нарочито смешаны для той цели, чтобы дети, после беседы с учителем, результатом которой должно быть усвоение детьми названий месяцев в порядке и по временам года, могли уже сами привести в должный порядок слова учебника. Дети читают так: октябрь — осенний месяц, май — весенний и т.д.; потом читают одни весенние, одни осенние и т.д. и, наконец, пишут все названия месяцев по порядку и временам года.

Далее за № 18 идут все подобные же статьи, где перемешаны слова одного рода, но различных видов. Без предварительной беседы с детьми упражнения эти не имеют никакого смысла.

 2) Неоконченные фразы, которые должен окончить ученик, вопросы, на которые он должен отвечать.

При № 21, кроме прежних упражнений, начинается ряд новых. Эти новые упражнения состоят в том, что после нескольких образцовых маленьких предложений, заключающих в себе понятия, уже усвоенные детьми, стоят подобные же, но неоконченные предложения, которые читающий может и должен кончить. Так, например, январь — зимний месяц, а май...? Дитя оканчивает, добавляя — весенний, и т. д.

В этих упражнениях внимание дитяти уже обращается на целое маленькое предложение, и, чтобы дополнить его безошибочно, дитя должно прочесть целое предложеньице внимательно, <...>

3) Русские пословицы, поговорки, прибаутки и загадки.

Русские пословицы имеют значение при первоначальном учении отечественному языку, во-первых, по своей форме, во-вторых, по своему содержанию.

По форме — это животрепещущее проявление родного слова, вылетевшее прямо из его живого, глубокого источника — вечно юной, вечно развивающейся души народа. Эти пословицы и поговорки, сами дыша жизнью, пробуждают к жизни и семена родного слова, всегда коренящиеся, хотя и бессознательно, в душе ребенка. <...>

По содержанию наши пословицы важны для первоначального обучения тем, что в них, как в зеркале, отразилась русская народная жизнь со всеми своими живописными особенностями. Может быть, ничем нельзя так ввести дитя в понимание народной жизни, как объясняя ему значение народных пословиц. В них отразились все стороны жизни народа: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная; его потребности, привычки, его взгляд на природу, на людей, на значение всех явлений жизни.

Но заметят мне: не слишком ли рано знакомить дитя с народной жизнью, когда дело пока идет о том, чтобы выучить его порядочно читать и писать? И действительно, это было бы слишком рано, если бы я говорил здесь о знакомстве критическом, но я разумею здесь знакомство непосредственное и желал только, чтобы ребенок взглянул на предметы детски зоркими глазами народа и выразился его метким словом, верным духу народного языка, хотя разрывающим часто всякие грамматические путы. Конечно, у нас много пословиц, превышающих детское понимание, но много и таких, которые ему совершенно доступны. Благодаря богатому собранию Даля мне было из чего выбирать.

Если я брал иногда и такие пословицы, нравственный смысл которых слишком глубок для ребенка, то брал потому, что в этих пословицах два смысла: один — внешний, живописный, вполне доступный ребенку, другой — внутренний, недоступный, для которого внешний служит живописной одеждой. В таких пословицах дитя следует знакомить только с внешним смыслом; так, пословица: куй железо пока горячо — может быть объяснена детям только со своей внешней стороны: пусть дети скажут, почему должно ковать горячее, а не простывшее железо, — с них и довольно. Или, например, в пословице: горшок котлу не товарищ — пусть дети объяснят, почему не товарищ. Нравственный смысл пословицы может быть оставлен без объяснения.

Пословица тем именно и хороша, что в ней почти всегда, несмотря на то, что она короче птичьего носа, есть нечто, что ребенку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам.

Поговорки, прибаутки и скороговорки, иногда лишенные смысла, я поместил затем, чтобы выломать детский язык на русский лад и развить в детях чутье к звуковым красотам родного языка. Особенно я рассчитывал на детей так называемого образованного класса, того класса, который испортил свой родной язык, лишив его цвета, красок поэзии и жизни.

Загадки я помещал не с той целью, чтобы ребенок отгадал сам загадку, хотя это может часто случиться, так как многие загадки просты; но для того, чтобы доставить уму ребенка полезное упражнение: приладить отгадку, сказанную, может быть, учителем, к загадке и дать повод к интересной и полезной классной беседе, которая закрепится в уме ребенка именно потому, что живописная и интересная для него загадка заляжет прочно в его памяти, увлекая с собой и все объяснения, к ней привязанные. Так, например, сколько интересных и полезных для ребенка объяснений можно связать с следующей поэтической загадкой: заря-заряница, красная девица, по лесу гуляла, ключи потеряла; месяц видел — не сказал, солнце увидало — подняло. Положим, что ребенок не отгадает, что ключи значит роса; но пусть он объяснит: почему заря называется красной девицей, почему говорится, что заря теряет росу, почему месяц не поднял росы, как солнышко подымет росу? Какая живая и полезная беседа может быть закреплена в душе дитяти подобной живописной загадкой! Словом, я смотрел на загадки как на картинное описание предмета.

4) Русские сказки. Многие русские сказки идут, конечно, из глубины языческой древности, когда они вовсе не были сказками, а сердечными верованиями народа. Но многие из них, по-видимому, переделаны народом или вновь составлены нарочито для детей. Это — первые и блестящие попытки русской народной педагогики, и я не думаю, чтобы кто-нибудь был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа. Народная сказка читается детьми легко уже именно потому, что во всех детских народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты; из этих беспрестанных повторений, удовлетворяющих как нельзя более педагогическому значению рассказа, слагается нечто целое, стройное, легко обозримое, полное движения, жизни и интереса. Вот почему народная сказка не только интересует дитя, не только составляет превосходное упражнение в самом первоначальном чтении, беспрестанно повторяя слова и обороты, но чрезвычайно быстро запечатлевается в памяти дитяти со всеми своими живописными частностями и народными выражениями. Нравственный смысл сказки здесь не важен, да его часто вовсе нет. Природные русские педагоги — бабушка, мать, дед, не слезающий с печи, — понимали инстинктивно и знали по опыту, что моральные сентенции приносят детям больше вреда, чем пользы, и что мораль заключается не в словах, а в самой жизни семьи, охватывающей ребенка со всех сторон и отовсюду ежеминутно проникающей в его душу.

Я решительно ставлю народную сказку недосягаемо выше всех рассказов, написанных нарочно для детей образованной литературой. В этих рассказах образованный взрослый человек усиливается снизойти до детского понимания, фантазирует по-детски и не верит сам ни в одно слово, им написанное. Как бы ни был хорошо подделан такой детский рассказ, это — все-таки подделка: детская гримаса на старческом лице. В народной сказке великое и исполненное поэзии дитя-народ рассказывает детям свои детские грезы и, по крайней мере, наполовину верит сам в эти грезы. Вот почему я помещаю много сказок в 1-й и 2-й частях «Родного слова», вводя в 3-ю часть исторические легенды и думы. Если рядом с этими поэтическими рассказами я помещаю детские рассказы из образованной литературы, то только по необходимости и отчасти оттого, что должно же приучать дитя и к обыкновенному литературному языку.

Я позволил себе кое-где сокращать сказки, выбрасывая из них то, что могло бы потревожить нашу пугливую мораль, а иногда с целью еще более упростить рассказ и из двух-трех происшествий, соединенных в сказке, сообщить детям одно.

В 1-й части «Родного слова» я поместил повторяющиеся сказки именно потому, что они легки и полезны для самого первоначального чтения; таковы: Репка, Колобок, Мена и др. Дитя, повторяя одни и те же слова и выражения, прочитывает без большого труда такую сказку, хотя читает еще плохо, и упражняется в отчетливом произношении. Стишки, которыми часто прерывается прозаическая сказка, заучиваются детьми легко и с величайшей охотой, тем более, что повторяются по нескольку раз.

Как читать эти сказки? Приемы могут быть различны: иногда учитель может сам прочесть или рассказать сказку и потом уже заставить учеников прочитать ее; иногда может заставить читать учеников с первого раза. Каждую сказку следует прочитывать несколько раз и потом, через несколько времени, снова к ней возвращаться. Дети любят повторение сказок просят рассказать именно ту, которую уже слышали много раз. Но не должно ограничиваться только прочтением сказки, а следует позволить детям рассказывать ее потом самим, что они очень любят. Этот рассказ прочитанной сказки должно вести так, чтобы сначала рассказывал способнейший из учеников, а другие слушали его и замечали, что он пропустил, что сказал не так, как в книге. <...>

В заключение скажу, что если я не считаю нужным в особенности развивать воображение в детях, то, тем не менее, считаю вредным оставить эту важную способность совершенно без пищи. Педагог же не должен забывать, что дух наш питается идеями, тело — материальной пищей, а душа и все ее способности — деятельностью.

Кроме сказок, я поместил еще маленькие рассказцы в несколько строчек. Одни из них — творение народа, другие — подделка. Назначение этих последних, крошечных литературных произведений, то, чтобы дитя, прочитав такой коротенький рассказ в две-три строчки, могло сразу уловить его содержание и передать его изустно.

5) Стихи. Детскими стихотворениями до крайности бедна наша литература. Ни один из наших замечательных поэтов. Не потрудился для педагогических целей; и если в их произведениях мы встречаем что-нибудь пригодное и для детский книжки, то это редкая случайность. По большей части даже и в таких стихотворениях есть два-три стиха, которые должны быть или выброшены, или переделаны. <...>

6) Картинки. Желая сколько возможно пополнить недостаток у нас картин для наглядного обучения, я поместил в «Родном слове» несколько картинок. Знаю, что это очень плохая замена; но лучше что-нибудь, чем ничего. Почти каждая из этих картинок может вызвать маленькую беседу между учителем и учениками. Кроме картинок, относящихся к статьям, есть у меня картинки, помещенные именно с целью дать словесные и письменные упражнения детям; такова, например, картинка на стр. 43, изображающая часть внутренности избы и находящиеся в ней вещи. Пусть дитя назовет все предметы, нарисованные на этой картинке, а потом напишет все эти названия. Впоследствии, когда дети станут уже писать маленькими предложениями, можно будет воротиться к той же картинке и потребовать, чтобы дитя о каждом предмете что-нибудь сказало и потом написало, как, например, кафтан висит на стене, лопата стоит в углу возле печки, дрова лежат под печкой и т.д. Когда дети будут в состоянии связывать несколько предложений в стройную речь, тогда можно и в третий раз возвратиться к той же картинке и потребовать, чтобы дети рассказали и описали все, что на ней нарисовано. Такие же картинки и для той же цели помещены мной в 1-й части «Родного слова». <...>

Многим, может быть, покажется странным, что, составив такую маленькую книжечку для детей, каково «Родное слово», я написал к ней так много примечаний, объяснений и оправданий. Но и не может быть иначе: чем меньше возраст учеников, над образованием которых трудится воспитатель, тем больше требуется от него педагогических знаний, и это требование не возрастает, а уменьшается по мере возраста ученика. <...>

Печатается по изд.: Ушинский К.Д.

Собр. соч.: В 11 т. - М., 1949. - Т. 6. - С. 237-336.

 

Е.Н. Водовозова


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 817; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!