II. Read the word combinations and use them in the sentences of your own.
UNIT FIVE
MASS INFORMATION MEDIA / MASS COMMUNICATIONS (TV, RADIO, NEWSPAPERS)
Vocabulary
I. Give the Russian equivalents of the following words.
Types of TV and radio programmes: documentaries, news broadcasts, newscasts, news programmes, current affairs programmes, soap operas, quizzes, talk shows, contests (a musical contest, a beauty contest), cartoons, sitcoms, dramas, chat shows, detective stories, sport programmes, weather forecasts, music programmes, game shows, plays, variety shows, commercials, advertisements, press round-ups, announcements, statements, commentaries (on), comments (on).
A serial is a story that continues from one programme or episode to the next. A series is about the same characters or has the same format each week but each programme is complete in itself.
T ypes of TV and newspaper people: a viewer (televiewer), an audience, a newscaster, a newsreader, a newsman, a duty presentation an officer (ответственный редактор), a rewrite man, an editor, a sub-editor, an announcer, a commentator, a sound (control) engineer, an interviewee, an interviewer, a readership, a cartoonist, a columnist, a correspondent, a camera-operator, a censor, critic, a continuity person, a make-up artist.
Parts of the newspaper: items, news reports, the editorial, feature articles (about fashion or social trends), horoscopes, crosswords, small ads, business news, sports reports, scandals, the letters page, titles, headlines, headings, a cover, a binding.
Words used with the newspapers: a national newspaper (paper), a country-wide newspaper (paper), a local newspaper (paper), a weekly magazine, a weekly, a monthly magazine (a monthly), a consumer magazine, a periodical, a copy, an issue, a circulation, a subscription, a supplement, a publication, a section, an article (on), a leading article, an editorial, a report on, a pamphlet/a newssheet, a summary, an event, developments, the events (developments) at home and abroad, the latest events (developments), current events (developments), news, home news, foreign/international/world news, local news, the latest news, affairs, home/national/domestic/internal affairs, foreign/international/world/ex-ternal affairs, coverage, information (on), a review, a round-up, a press round-up, mass information media, entertainment, relaxation, the key-note, the main idea, a question/problem/issue, a (an) disputable/vital/ur-gent/burning question, a key question, a stand/position (on), a purpose/aim/objective/goal.
|
|
Purpose – 1) an intended result (назначение); 2) intention to act, determination (намерение): on purpose – by intention, not by chance; 3) determination, resolve (стремление).
Aim – 1) the act of aiming (намерение); 2) purpose, intention (цель, мишень): to take the aim at - прицеливаться, is your aim good? – у Вас хороший глаз?
Objective – something one is trying to achieve, reach or capture (цель, стремление, задача).
Goal – 1) structure or area into which players try to send a ball in certain games (ворота): to be in goal, to keep goal – стоять в воротах; 2) a point scored in this game (гол): to win by one goal – выиграть со счётом 1:0; 3) an objective (цель, задача): to set oneself a difficult goal – поставить перед собой трудную цель.
A popular or tabloid newspaper focuses more on sensation than real news. A quality newspaper professes to be more interested in real news than in sensation. A tabloid usually has a smaller format than a quality paper, it has larger headlines and shorter stories and, in Britain, it prefers stories about film stars, violent crimes and the royal family.
A journal is the name usually given to an academic magazine. A colour supplement is a magazine which comes out once a week (often on Sundays) as an addition to a newspaper. A comic is a magazine, usually for children or teenagers, with lots of picture stories and/or cartoons.
Verbs used with the newspapers: to issue, to come out, to publish, to carry, to edit, to print, to subscribe to, to report (on), to cover, to interview s.o. (to have an interview with s.o.), to advertise, to announce, to state, to declare, to urge, to inform (of), to comment on, to review, to picture, to feature, to deal with, to touch upon, to devote to, to headline, to believe, to consider, to explain, to describe, to discuss, to point out, to emphasize, to conclude.
Types of equipment and words used with it: equipment, modern lab equipment, electronic equipment, ordinary equipment, interior equipment (on-board equipment), stereo equipment, the latest models, video cassette recorder, monitoring and control panel, data display terminal (video data terminal), record turntable, television (TV) reception aerial (receiving aerial) for channel I, colour television receiver (set), television cabinet (корпус), control module, sound module, colour picture tube (кинескоп), contrast control, brightness control, dubbing (монтаж), portable, volume, picture, channel, on the first/second channel, remote control unit, sound, in the foreground/background.
|
|
Verbs used with types of equipment: to switch on/to turn on/to put on, to switch off/to turn off, to adjust, to tune in, to appear, to disappear, to sound.
II. Read the word combinations and use them in the sentences of your own.
To give full attention to some event – уделять много внимания какому-л. событию; to follow the events (developments) – следить за событиями; to give a full (wide) coverage of (to) an event – широко освещать в печати какое-л. событие; to come to the conclusion/to arrive at the conclusion – приходить к заключению; to be selective – быть разборчивым; to give a preference to - отдавать предпочтение чему-л.; to be readable – быть интересным; to issue/to release a statement – помещать (публиковать) заявление; to give a commentary (comment) on – сделать комментарий; to prepare a daily political commentary – подготовить ежедневный комментарий по политическим вопросам; to devote a great amount of space to local news – отводить много места местным новостям; to be addressed to the general reader – предназначаться для широкого читателя; to turn down the sound – приглушить звук; to push/to press a button – нажать кнопку; to tune in to a station – настроиться на станцию; to have a guide to TV programmes – иметь программу телепередач; to have good advertising time – иметь хорошее рекламное эфирное время; to be an action-packed programme – быть программой полной событий; to improve the international situation – улучшать международное положение; to consolidate world peace – укреплять мир во всём мире; to guarantee international security – обеспечить международную безопасность.
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 240; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!