Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с пересмотром судебного решения в порядке надзора. 11 страница



 

Статья 21. Страхование жилых помещений

 

Комментарий к статье 21

 

Комментируемая статья предусматривает возможность страхования жилых помещений.

В целях гарантирования возмещения убытков, связанных с утратой (разрушением) или повреждением жилых помещений, может осуществляться страхование жилых помещений в соответствии с законодательством.

Общие положения о страховании содержатся в гл. 48 ГК РФ, а также в Законе РФ от 27 ноября 1992 г. N 4015-1 "Об организации страхового дела в Российской Федерации" и в других нормативных правовых актах.

В г. Москве действует Постановление Правительства города Москвы от 1 октября 2002 г. N 821-ПП "О мерах по дальнейшему развитию страхования жилых помещений в городе Москве" (вместе с Положением о системе страхования в городе Москве жилых помещений, Положением о государственном учреждении города Москвы "Городской центр жилищного страхования"). В Положении о системе страхования в городе Москве жилых помещений устанавливаются взаимоотношения участников системы страхования в г. Москве жилых помещений, определяются объекты страхования и перечень событий (страховых случаев), при наступлении которых производится возмещение убытков <1>.

--------------------------------

<1> Вестник Мэра и Правительства Москвы. 2002. N 47.

 

Приказом Госстроя РФ от 28 июня 2000 г. N 149 утверждены Рекомендации по дальнейшему развитию страхования в жилищно-коммунальном комплексе. В указанных Рекомендациях предложены следующие модели страхования жилых помещений:

- страхование жилищного фонда или жилого помещения его собственником;

- страхование жилого помещения его владельцем;

- страхование жилых помещений нанимателями;

- страхование ответственности собственника (владельца, пользователя) жилищного фонда (жилого помещения) за причинение вреда имущественным интересам третьих лиц;

- страхование ответственности предприятий и организаций, выполняющих функции управления жилищным фондом и объектами коммунальной инфраструктуры от лица или по поручению собственника, осуществляющих ремонт и обслуживание жилищного фонда (подрядчиков) за причинение вреда имущественным интересам третьих лиц;

- страхование ответственности собственников (владельцев, пользователей) нежилых помещений, расположенных в жилищном фонде, в случае нанесения ими ущерба третьим лицам;

- страхование ответственности коммунальных предприятий, поставляющих ресурсы, необходимые для обеспечения жилого фонда коммунальными услугами, за ущерб перед третьими лицами (резкое кратковременное повышение давления в системах водо- и теплоснабжения может являться причиной аварий, резкие скачки напряжения в сетях электроснабжения как возможная причина пожаров и т.д.);

- страхование рисков, связанных с возможностью потери жилья в результате утраты права собственности.

Система организации страховой защиты жилья предполагает выбор страховых рисков, наиболее характерных для конкретной территории. По выбору местной администрации это могут быть:

- пожары;

- взрывы бытового газа;

- проникновение воды через кровлю;

- проникновение воды в результате применения средств пожаротушения;

- аварии систем водоснабжения, отопления, канализации и внутреннего водостока;

- террористические акты и противоправные действия третьих лиц и т.д.

Внедрение страховой защиты жилищного фонда строится на разумном взаимодействии органов исполнительной власти на местах (или их представителей) и страховой компании в части:

- согласования методов оценки страховой стоимости принимаемых на страхование объектов (по выбору администрации страховая защита жилья может строиться на основе рыночной или инвентаризационной стоимости с применением утвержденных администрацией коэффициентов пересчета);

- согласования методики оценки величины ущерба, нанесенного жилым помещениям, в результате чрезвычайных событий, аварий;

- создания единого порядка, распределения ответственности между структурами, обеспечивающими страховую защиту жилья, не только в денежной форме, но и в натуральной форме. Одним из возможных путей обеспечения гарантий предоставления пострадавшим гражданам аналогичного жилья взамен утраченного в результате страхового события является размещение части временно свободных резервов страховщика (при условии их возвратности и доходности) в строительство и реконструкцию жилых домов <1>.

--------------------------------

<1> РГ. N 6. 1993.

 

Проверяя законность и обоснованность решения Московского городского суда от 24 сентября 2010 г., Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ в Определении от 17 ноября 2010 г. N 5-Г10-201 указала следующее: "Суд проанализировал нормы оспариваемого нормативного правового акта в совокупности с положениями ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 06.10.1999 N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" и содержанием п. 6 ст. 5, п. п. 8, 8.1 ст. 13, ст. 21 Жилищного кодекса Российской Федерации, а также п. п. 3, 4 ч. 1 ст. 9, п. 10 ст. 14 Закона города Москвы N 65 от 20.12.2006 "О Правительстве Москвы" и сделал правильный вывод, что предметом регулирования оспариваемого постановления являются взаимоотношения при предоставлении адресной финансовой помощи гражданам (бюджетная субсидия), предназначенной для оплаты материалов и работ, необходимых для восстановления поврежденного жилища. Бюджетная субсидия выплачивается дополнительно к выплате страховой организации, в которой застраховано жилое помещение, и не является страховым возмещением.

Постановлением Правительства Москвы N 821-ПП определены порядок и условия выплаты субсидии. Определены основные условия, на которых государственное учреждение города Москвы "Городской центр жилищного страхования", являясь уполномоченной Правительством Москвы организацией по распоряжению бюджетными субсидиями, имеет право выстраивать договорные отношения со страховыми организациями, осуществляющими заключение договоров страхования.

Таким образом, оспариваемый в части нормативный правовой акт не устанавливает правовое регулирование отношений в сфере страхования, не регламентирует деятельность страховых организаций при осуществлении страхования. Государственное учреждение города Москвы "Городской центр жилищного страхования" не является стороной в договоре страхования. Условия договора страхования определяются правилами добровольного страхования жилых помещений, разработанными и утвержденными страховыми организациями в соответствии с ч. 3 ст. 3 Закона Российской Федерации от 27.11.1992 N 4015-1 "Об организации страхового дела в Российской Федерации".

 

Глава 3. ПЕРЕВОД ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

 

Статья 22. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

 

Комментарий к статье 22

 

Комментируемая статья устанавливает правила перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения.

Согласно указанным правилам перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований ЖК РФ и законодательства о градостроительной деятельности. Отметим, что к законодательству о градостроительной деятельности относятся Градостроительный кодекс РФ, Закон г. Москвы от 25 июня 2008 г. N 28 "Градостроительный кодекс города Москвы", Закон Санкт-Петербурга от 24 ноября 2009 г. N 508-100 "О градостроительной деятельности в Санкт-Петербурге" (принят Законодательным собранием Санкт-Петербурга 28 октября 2009 г.), а также иные нормативные правовые акты.

Статьей установлены некоторые ограничения. Так, перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.

Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.

Перевод жилого помещения в наемном доме социального использования в нежилое помещение не допускается.

Перевод жилого помещения в нежилое помещение в целях осуществления религиозной деятельности не допускается.

Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

В Постановлении Правительства РФ от 28 января 2006 г. N 47 (в ред. от 02.08.2016) "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции" содержатся требования, которым должно отвечать жилое помещение, например: "Жилые помещения должны располагаться преимущественно в домах, расположенных в жилой зоне в соответствии с функциональным зонированием территории. <...> Жилое помещение должно быть обеспечено инженерными системами (электроосвещение, хозяйственно-питьевое и горячее водоснабжение, водоотведение, отопление и вентиляция, а в газифицированных районах также и газоснабжение). В поселениях без централизованных инженерных сетей в одно- и двухэтажных зданиях допускается отсутствие водопровода и канализированных уборных. Инженерные системы (вентиляция, отопление, водоснабжение, водоотведение, лифты и др.), оборудование и механизмы, находящиеся в жилых помещениях, а также входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологической безопасности. Устройство вентиляционной системы жилых помещений должно исключать поступление воздуха из одной квартиры в другую. Не допускается объединение вентиляционных каналов кухонь и санитарных узлов (вспомогательных помещений) с жилыми комнатами.

Кратность воздухообмена во всех вентилируемых жилых помещениях должна соответствовать нормам, установленным в действующих нормативных правовых актах.

Инженерные системы (вентиляция, отопление, водоснабжение, водоотведение, лифты и др.), находящиеся в жилых помещениях, а также входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны быть размещены и смонтированы в соответствии с требованиями безопасности, установленными в действующих нормативных правовых актах, и инструкциями заводов-изготовителей оборудования, а также с гигиеническими нормативами, в том числе в отношении допустимого уровня шума и вибрации, которые создаются этими инженерными системами" <1>.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2006. N 6. Ст. 702.

 

Согласно правовой позиции Конституционного Суда РФ, изложенной в Определении от 21 декабря 2011 г. N 1830-О-О, "нормы части 2 статьи 22 и части 5 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации направлены на защиту прав собственников помещений в многоквартирном доме и, рассматриваемые в системной связи с положениями части 3 статьи 36, части 2 статьи 40 Жилищного кодекса Российской Федерации и пункта 2 статьи 246 ГК Российской Федерации, не могут трактоваться как нарушающие конституционные права заявительницы, поскольку не предполагают наличия у собственника помещения, переводимого из жилого в нежилое, права самостоятельного распоряжения общим имуществом собственников помещений в многоквартирном доме".

В Апелляционном определении Московского городского суда от 12 мая 2017 г. по делу N 33-17858/2017 указано следующее: "Отклоняя ссылку истца на выписку из ЕГРП, согласно которой помещение <номер> значится нежилым, суд, учитывая положения ч. 2 ст. 22 ЖК РФ, исходил из того, что комната N <номер>, которую занимает <Ф.И.О.>, является частью жилого помещения, в многоквартирном доме, а потому в силу закона не может быть переведена в нежилое помещение".

 

Статья 23. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

 

Комментарий к статье 23

 

Комментируемая статья устанавливает порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.

Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления.

Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством РФ порядке соглашением о взаимодействии представляет:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные п. 3 и 4 ч. 2 статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости, документы, предусмотренные п. 2 ч. 2 статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:

1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости;

2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать от заявителя представления других документов, кроме документов, истребование которых у заявителя допускается в соответствии с ч. 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении от заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром. Государственные органы, органы местного самоуправления и подведомственные государственные органы или органы местного самоуправления организации, в распоряжении которых находятся документы, указанные в ч. 2.1 статьи, обязаны направить в порядке межведомственного информационного взаимодействия в орган, осуществляющий перевод помещений, запрошенные ими сведения и документы. Запрошенные сведения и документы могут представляться на бумажном носителе, в форме электронного документа либо в виде заверенных уполномоченным лицом копий запрошенных документов, в том числе в форме электронного документа.

Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с ч. 2 и 2.1 статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в данный орган документов, обязанность по представлению которых в соответствии с настоящей статьей возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в ч. 2 статьи, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в орган, осуществляющий перевод помещений.

Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в ч. 4 статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, либо через многофункциональный центр заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем. Форма и содержание данного документа устанавливаются уполномоченным Правительством РФ федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в ч. 5 статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

Предусмотренный ч. 5 статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.

Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, то документ, указанный в ч. 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с п. 5 ч. 2 статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном ч. 5 статьи документе.

Завершение указанных в ч. 8 статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в федеральный орган исполнительной власти (его территориальные органы), уполномоченный Правительством РФ на осуществление государственного кадастрового учета, государственной регистрации прав, ведение Единого государственного реестра недвижимости и предоставление сведений, содержащихся в Едином государственном реестре недвижимости. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 90; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!