Химическая номенклатура на латинском языке.



Все латинские названия химических элементов – это существительные среднего рода II склонения, например: железо Ferrum, -i n, кислород Oxygenium, -i n и др. Исключениями являются: Phosphŏrus, -i m «фосфор» (мужского рода) и Sulfur, -ūris n «сера» (III-го склонения). Химические символы происходят от латинских названий элементов.

Названия кислот образуются из существительного среднего рода acĭdum «кислота» и согласованного с ним прилагательного, характеризующим степень окисления.

1. Суффикс прилагательного -ĭс- указывает на максимальную степень окисления, например: аcĭdum sulfurĭcum – серная кислота – H2SO4;

2. Суффикс -ōs- указывает на низкую степень окисления, например: аcĭdum sulfurōsum – сернистая кислота – H2SO3;

Прилагательные в наименованиях кислот, не содержащих кислород, образуются с помощью приставки hydro- и суффикса -ĭс-, например:

аcĭdum hydrochlorĭcum – хлористоводородная (соляная) кислота – HCl.

Названия оксидов, пероксидов и гидроксидов состоят из двух слов: первое – наименование элемента в родительном падеже, второе – групповое наименование оксида или пероксида, гидроксида в именительном падеже. Например: Zinci oxўdum – оксид цинка – ZnO; Hydrogenii peroxўdum – пероксид (иначе перекись) водорода – H2O2; Calcii hydroxўdum – гидроксид кальция (или гашеная известь) – Ca(OH)2.

Названия солей также образуются из двух существительных: первое – наименование элемента в родительном падеже, второе – групповое наименование соли в именительном падеже. С суффиксами -as и -is образуют наименования солей кислородных кислот (-as с большей степенью окисления, -is - меньшей), а с суффиксом -id- – солей бескислородных кислот: Barii sulfas, -ātis m – сульфат бария – BaSO4; Natrii nitris, -ītis m – нитрит натрия – NaNO2; Hydrargўri chlorĭdum, -i n – хлорид ртути (II) (сулема) – HgCl2.

Латинский язык в ботанической и зоологической терминологии.

Той научной областью, в которой латинский язык и в настоящее время всецело сохраняет свою функцию международного языка, является ботаника. Согласно установленным международными ботаническими конгрессами правилам научные описания вновь открываемых видов растений, только в том случае дают своим авторам право на научный приоритет, если они опубликованы на латинском языке. Не меньшее значение имеет и то, что вся естественнонаучная номенклатура — притом не только ботаническая, но также зоологическая, построена на латино-греческой лексике и имеет латинское грамматическое оформление.

Структура ботанического или зоологического термина подобна анатомическому термину, например: подсолнечник однолетний Helianthus annuus; индийский слон Elephas maximus и т.п.

Итак, до сих пор латинский язык, наряду с греческим, остается основным источником, который служит для создания непрерывно обновляющейся и с каждым годом прогрессивно возрастающей международной научной и технической терминологии.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 755; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!