I say again. HiFly 45, transmitting blind. Position MSA, flight level 9100 m, estimating BNK at 31, DZL next. Next transmission at BNK.



ХайФлай 45, передаю блиндом. Место - МСА, эшелон 9100, рассчитываю БНК в 31 минуту, следующий ДЗЛ. Повторяю. ХайФлай 45, передаю блиндом. Место - МСА, эшелон 9100, рассчитываю БНК в 31 минуту, следующий ДЗЛ. Следующий выход на связь над БНК.

6.9.3. Если диспетчер не может установить связь с воздушным судном на установленных частотах, то он просит помощи в установлении связи у экипажей находящихся на этом маршруте воздушных судов и диспетчеров смежных диспетчерских пунктов.

6.9.4. Если все попытки установить связь оказываются безрезультатными, диспетчер пытается установить возможность получения экипажем его указаний. Для этого, если позволяют условия, могут использоваться отвороты воздушного судна от курса следования, работа бортового приемоответчика, визуальные средства.

A) IF RADIO CONTACT LOST (instruction)

В СЛУЧАЕ ОТКАЗА РАДИОСВЯЗИ (указания)

B) RADIO CONTACT LOST (instruction)

РАДИОСВЯЗЬ ПОТЕРЯНА (указания)

C) REPLY NOT RECEIVED (instructions)

ОТВЕТ НЕ ПОЛУЧЕН (указания)

D) IF YOU READ /maneuver instructions or SQUAWK (code or IDENT)/

ЕСЛИ СЛЫШИТЕ МЕНЯ, /указание о выполнении маневра или УСТАНОВИТЕ КОД ОТВЕТЧИКА (код или ОПОЗНАВАНИЕ)/

Не следует предлагать пилоту установить сигнал бедствия, так как если после установки такого сигнала ВС

действительно начнет терпеть бедствие, то диспетчер уже не сможет об этом узнать.

Reply not received, if you read turn left 40 degrees.

Ответ не получен, если слышите меня, отверните влево 40 градусов.

Reply not received, if you read squawk IDENT.

Ответ не получен, если слышите меня, установите ответчик в режим опознавания.

If you read, squawk 2000.

Если слышите меня, установите код 2000.

E) (maneuver or SQUAWK) OBSERVED. POSITION (position of aircraft). WILL CONTINUE TO PASS INSTRUCTIONS

(маневр или КОД ОТВЕТЧИКА) НАБЛЮДАЮ. ВАШЕ МЕСТО (местонахождение воздушного судна).

ПРОДОЛЖУ ДАВАТЬ УКАЗАНИЯ

Указания передаются дважды.

Turn observed, position 10 kilometers north of MSA, will continue to pass instructions. Resume own navigation.

Разворот наблюдаю, находитесь в 10-ти км севернее МСА, продолжу давать указания. Возобновите собственную навигацию.

IDENT observed, will continue to pass instructions.

Сигнал опознавания наблюдаю, продолжу давать указания.

F) ACKNOWLEDGE BY MOVING AILERONS (or RUDDER)

ПОДТВЕРДИТЕ ДВИЖЕНИЕМ ЭЛЕРОНОВ (или РУЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ)

Может употребляться, когда ВС находится в пределах видимости.

G) ACKNOWLEDGE BY ROCKING WINGS

ПОДТВЕРДИТЕ ПОКАЧИВАНИЕМ КРЫЛЬЕВ

Может употребляться, когда ВС находится в пределах видимости.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 202; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!