Второй тип условных предложений.



       Условные предложения второго типа выражают невероятные или маловероятные предположения. Они относятся к настоящему или будущему времени и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (т.е. с глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы). В условных предложения второго типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма Past Indefinite, а в главном предложении (следствии)- сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) c Indefinite Infinitive:

e.g. If my brother had time now, he would help them.- Если бы у моего брата было время сейчас, он бы помог им.

Глагол to be употребляется в придаточном предложении в форме сослагательного наклонения were со всеми лицами. Но наряду с were употребляется was:

e.g. If he were (was) here, he would help us.- Если бы он был здесь, он помог бы нам.

Третий тип условных предложений.

       Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и являющиеся поэтому невыполнимыми. Они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении.

       В условных предложениях третьего типа в придаточном предложении употребляется форма Past Perfect, а в главном предложении сочетание should (1 лицо) или would (2,3 лицо) с Perfect Infinitive:

e.g. If I had seen him yesterday, I should have asked him about it.- Если бы я видел его вчера, я бы спросил его об этом.

 

       В условных предложениях второго и третьего типа в главном предложении могут употребляться could или might с инфинитивом:

e.g. He could do it if he tried.- Он бы мог это сделать, если бы он постарался.

  You might have found him there if you had called at six o’clock. - Вы бы могли застать его там, если бы вы зашли в шесть часов.

Условные предложения «смешанного типа».

       Иногда условие может относиться к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему, или наоборот. Тогда мы имеем «смешанный тип» условного предложения:

e.g. If you had worked harder last year, you would know English well now. – Если бы вы работали усерднее в прошлом году, вы бы теперь хорошо знали английский язык.   

  If he knew English well, he would have translated the article without difficulty yesterday. – Если бы он знал английский язык, он перевел бы вчера эту статью без затруднения.

       В условных предложениях союз if может быть опущен. В таких случаях глаголы ставятся перед подлежащим:

e.g. Had I time, I should go to the club. – Если бы у меня было время, я пошел бы в клуб.

  Were he here, he would help us. – Если бы он был здесь, он бы помог нам.

 

Infinitive

Инфинитив- неличная форма глагола, которая не указывает на лицо и число, обладает свойствами глагола и существительного и отвечает на вопросы что делать? что сделать? Формальным признаком инфинитива является частица to. Чаще всего инфинитив переводится не русский язык с помощью глаголов в неопределенной форме, оканчивающихся на -ть, -ться.

 

  Active Passive
Indefinite to ask to be asked
Continuous to be asking -
Perfect to have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking -

 

 e.g. I am glad to see you.- Я рад вас видеть.

   I want to be informed of her arrival.- Я хочу, чтобы меня информировали о ее приезде.

   The weather seems to be improving.- Погода, кажется, улучшается.

   This writer is said to have written a new novel.- Говорят, что этот писатель написал новый роман.     

Функции инфинитива в предложении

  1. Подлежащее.

e.g. To skate is pleasant.- Кататься на коньках приятно.

2. Именная часть сказуемого.

e.g. His hobby is to play tennis.- Его хобби- играть в теннис.

3. Часть составного глагольного сказуемого.

e.g. She began to translate the article.- Она начала переводить статью.

4. Дополнение.

e.g. I asked him to help me.- Я попросил его помочь мне.

5. Определение.

e.g. I don’t like the idea to stay at home.- Мне не нравится идея остаться дома.

6. Обстоятельство.

e.g. I went to the station to see off the friend.- Я пошел на вокзал проводить друга.

 

Инфинитив без частицы to употребляется:

  1. После вспомогательных глаголов.

e.g. Do they study at the University?- Они учатся в университете?

  1. После модальных глаголов. Исключение- ought to.

e.g. He can speak German.- Он может говорить по-немецки.

  1. После глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to watch, to feel.

e.g. I heard her sing.- Я слышал, как она поет.

  1. После глагола to let в значении позволять.

e.g. I let them go there.- Я позволил им пойти туда.

  1. После глаголов to make, to have и to get в значении заставлять с инфинитивом смыслового глагола в действительном залоге.

e.g. She made me read this book.- Она заставила меня прочитать эту книгу.

  1. После выражений had better лучше бы, would rather, would sooner предпочел бы, cannot but не могу не…

e.g. I cannot but admire your pronunciation.- Я не могу не восхищаться вашим произношением.

  1. В вопросах, начинающихся с why not…

e.g. Why not go to the theatre?- Почему бы не пойти в театр?

Инфинитивные обороты

Complex Subject

(сложное подлежащее)

Оборот представляет собой сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже и инфинитива, которые разделены сказуемым, невходящим в оборот. Оборот переводится на русский язык придаточным предложением. Перевод начинается со сказуемого. Оборот употребляется с глаголами в страдательном залоге:


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 240; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!