Копирайт 2006 Международная торговая палата (ICC) 17 страница



Несмотря на это, предвидимость не является единственным параметром, указанным в ст. 74. Также необходимо как можно более точно определить, что сторона должна была предвидеть. В ст. 74 это определяется как то, что можно было предвидеть как "возможное последствие нарушения" договора. Нет необходимости говорить о том, что нарушившая договор сторона должна в общем предвидеть, что неисполнение обязательства может создать ряд неудобств для стороны, затронутой таким неисполнением. Также можно предвидеть, что в худшем случае она может потерять отличные коммерческие возможности для заключения выгодных контрактов на перепродажу или в качестве альтернативного варианта может столкнуться с серьезными сбоями в производственном процессе в случае отсутствия компонентов для промышленных изделий. На самом деле в качестве возможного последствия нарушения договора можно предвидеть все что угодно при наличии хорошего воображения и готовности учитывать самый худший сценарий развития событий.

Проблема оценки убытков в случаях нарушения договора окружена рядом различных правовых доктрин, например, тех, которые возникли на основании известного решения английского суда в деле "Hadley v. Baxendale" ((1854) 9 Exch. 341), и доктрин о достаточной причинно-следственной связи в системах континентального права и скандинавских странах. Эти многочисленные доктрины имеют как сходства, так и различия. Во-первых, общепринятым, судя по всему, является тот факт, что оценка в первую очередь должна производиться с учетом обычных для такого вида нарушения убытков, таким образом, чтобы размер компенсации был более или менее аналогичным, независимо от стороны, затронутой нарушением. Во-вторых, нельзя не учитывать конкретного положения стороны, затронутой нарушением, если уже в момент заключения договора можно было предвидеть, что в случае нарушения она потерпит убытки, превышающие обычные. В последнем случае будет необходимо установить, что именно сторона, фактически нарушившая договор, предвидела или должна была предвидеть в отношении конкретных целей стороны, затронутой нарушением. При толковании вышеуказанного английского дела обычно эти два критерия предполагаются; они также, вероятно, следуют и из ст. 74 Венской конвенции 1980 г. (ср. аналогичный критерий при применении ст. 25 относительно существенного нарушения см. выше с. 157 и далее). Таким образом, пока различные доктрины, касающиеся предвидимости и достаточной причинно-следственной связи, могут применяться в довольно последовательной манере, и ст. 74, конечно, является достаточно гибкой для того, чтобы включать в себя применение вышеуказанных общих принципов. Тем не менее ст. 74 Венской конвенции 1980 г. отличается от принципов достаточной причинно-следственной связи, используемых в целом ряде юрисдикций, в одном важном отношении, поскольку соответствующее время для использования критерия предвидимости не так строго увязывается со временем заключения договора. Скорее во многих случаях соответствующее время для использования критерия предвидимости привязывается ко времени нарушения, так что любая информация, доступная нарушившей стороне после заключения договора, усиливает ее риски. Другими словами, если впоследствии ей становится известно, что какое-то определенное нарушение договора затронет другую договаривающуюся сторону сильнее, чем это имело бы место при обычных обстоятельствах, она должна особо позаботиться о том, чтобы избежать последствий нарушения. Если она не сделает этого, размер компенсации будет включать в себя больше убытков, чем имело бы место в противном случае. Несмотря на это, в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. содержится принцип о том, что договаривающиеся стороны еще в момент заключения их договора должны предвидеть последствия нарушения договора.

В Принципах УНИДРУА в ст. 7.4.4 воспроизводится принцип, содержащийся в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., однако в несколько ином изложении. Выражение "возможное последствие нарушения договора" заменено на выражение "как являющийся вероятным результатом его неисполнения". С семантической точки зрения, как представляется, существует разница между словами "возможное последствие" и "являющийся вероятным результатом". В качестве наглядного примера можно сказать, что Третья мировая война, будем надеяться, не "является вероятным результатом", однако "может быть возможна". Тем не менее в комментариях в ст. 7.4.4 указывается, что "она соответствует решению, найденному в ст. 74 Венской конвенции 1980 г.". Еще один пример, который, однако, резко отходит от принципов, зафиксированных в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. и ст. 7.4.4 Принципов УНИДРУА, представлен исключением из основного правила, содержащимся в ст. 9.503 Принципов Европейского контрактного права. В ней указывается, что ограничение убытков в рамках принципа предвидимости вообще не допускается, если нарушившая договор сторона совершила такое нарушение намеренно или с грубой неосторожностью. Утверждается, что применение данного принципа в некоторых случаях может иметь серьезные последствия, поскольку может случиться так, что продавец предпочтет намеренно пропорционально разделить неполную поставку между всеми своими покупателями из-за непоставки со стороны своих поставщиков и, таким образом, совершить нарушение договора в отношении всех своих покупателей, а не дискриминировать одних и исполнить обязательство в отношении других, и вообще не исполнить обязательств в отношении остальных. Представляется неправильным "наказывать" такого продавца, который делает то, что он должен был сделать, беря на себя ответственность перед всеми своими покупателями без ограничений, предусмотренных в рамках принципа предвидимости и заставляющих его воздерживаться от пропорционального распределения поставки.

Из того, что уже было сказано, представляется, что применением общих принципов оценки убытков нельзя добиться конкретики. Особенно в случае просрочки поставки для покупателя может оказаться сложным убедить продавца в своих убытках и неудобствах, причиненных ему в результате просрочки, и, наоборот, продавец может быть подвергнут риску уплаты неожиданно большой суммы компенсации в результате решения суда или арбитражного решения. Следовательно, обеим сторонам удобно согласовать в своем договоре, каким образом должна рассчитываться компенсация. Это также часто делается в типовых договорах и в договорах, условия которых обсуждаются индивидуально. В качестве примера можно упомянуть разработанный ICC Типовой контракт международной купли-продажи товаров 1997 г. <12> (0,5% от цены за каждую полную неделю просрочки и максимум 5%, раздел Б, ст. 10), а также имеющуюся у договаривающихся сторон в рамках Типового контракта возможность договориться о более высоком проценте от цены за товары или часть товаров в качестве компенсации за просрочку (раздел А, ст. 10).

--------------------------------

<12> После введения новых Правил Инкотермс 2010 ICC начала процесс пересмотра Типового контракта ICC международной купли-продажи. По состоянию на октябрь 2011 г. работа над подготовкой новой редакции указанной публикации продолжается. - Примеч. ред.

 

2.4 Освобождение от ответственности за нарушение

 

Статья 79 Венской конвенции 1980 г. содержит общее правило об освобождении от ответственности как продавца, так и покупателя. Практические возможности воспользоваться данным правилом, хотя и крайне ограниченные, немного шире для продавца, чем для покупателя (см. далее в отношении положения покупателя на с. 199). Как уже было сказано, ответственность обеих сторон является строгой и не зависит от небрежности. Это означает, что в отсутствие соглашения с покупателем в форме стандартного условия или иным образом продавец не может уклониться от ответственности за неисполнение своих обязательств, уверив покупателя в том, что он и его сотрудники сделали все возможное для обеспечения исполнения договора.

Освобождение от ответственности в рамках ст. 79 Венской конвенции 1980 г. предусматривает необходимость подтверждения того, что неисполнение обязательства было вызвано "препятствием вне ее контроля". Далее, требуется, чтобы от не исполнившей обязательство стороны "нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий".

Выражение "препятствие вне ее контроля" сложно для толкования. Для демонстрации сложностей в толковании можно использовать сравнение между английским и французским текстами, которые являются аутентичными. Французский текст говорит о "un empechement independent de sa volonte", что, как представляется, допускает более широкое толкование в пользу стороны, нарушившей договор, чем английский текст. Однако это зависит от того, что понимается под выражением "вне ее контроля". Если понимаются фактические возможности конкретного продавца контролировать "препятствие", то для продавца будет лучше, если подразумеваются только такие препятствия, которые в общем носят такой характер, что их невозможно контролировать. Такой характер событий часто является предметом довольно тщательно сформулированных статей об освобождении от ответственности и форс-мажоре (см. выше на с. 62 и далее), свидетельствующих скорее о распределении рисков между сторонами, а не об оценке, основанной на разумности. Тем не менее разумность, очевидно, имеет значение в отношении возможности учесть такое препятствие в момент заключения договора (критерий предвидимости) и в отношении возможностей избежать такого препятствия или преодолеть его последствия (критерий избежания). Это предполагает такое толкование, что разумность не является решающей для понятия "препятствие вне ее контроля" и что требуется наличие такого типа событий, которые в целом находятся за рамками возможностей договаривающихся сторон повлиять на них. Все такие события нелегко определить, но данная категория, предположительно, может включать в себя не только драматические события, такие как войну, военные действия, гражданские волнения, саботаж, природные катастрофы и тяжелые потери, вызванные событиями, находящимися вне контроля (пожары и взрывы), но также и непредвиденные акты правительства (например, ограничения экспорта и импорта), общий дефицит энергии, а также перебои в поставках, трудовые волнения, такие как забастовки, локауты и согласованные акции по замедлению работы.

Как правило, договаривающаяся сторона не только несет ответственность за ее собственное неисполнение договора, но также и за неисполнение со стороны третьих лиц, которых она привлекла к выполнению всего или части договора. Иными словами, действия или бездействие таких третьих лиц, как правило, приписываются самой договаривающейся стороне. Данный принцип отражен в ст. 79.2 Венской конвенции 1980 г., предусматривающей, что на такое неисполнение обязательств третьими лицами нельзя ссылаться, если только им не предоставляется освобождение от ответственности в соответствии с основным принципом, закрепленным в ст. 79.1. Так, в соответствии с Венской конвенцией 1980 г. продавец не может уклониться от ответственности только потому, что его поставщики не выполнили своих обязательств, если только такое невыполнение не может быть квалифицировано как препятствие вне контроля в смысле ст. 79.1 Венской конвенции 1980 г.

Освобождение от ответственности распространяется лишь на тот период, в течение которого существует препятствие. Но, как было указано выше (с. 65 и далее), представляется разумным определить, как долго препятствие может действовать до того, как договор может быть расторгнут обеими сторонами.

Сторона, желающая сослаться на исключение в соответствии со ст. 79.1 Венской конвенции 1980 г., обязана уведомить другую сторону о препятствии и его влиянии на возможность исполнять обязательства. Последствие отсутствия такого уведомления состоит не в том, что на препятствие нельзя ссылаться, - что зачастую имеет место в соответствии с рядом оговорок об исключениях, освобождении от ответственности и форс-мажоре, - а в том, что задержка уведомления дает основания для возникновения ответственности за убытки, понесенные в результате такой задержки уведомления. Уведомление должно быть направлено в течение разумного срока после того, как сторона, не исполнившая обязательство, узнала или должна была узнать о препятствии, и должно быть фактически получено другой стороной в течение такого разумного срока (см. отличный и основной принцип в рамках ст. 27 о том, что любое уведомление считается действительным, если было сделано средствами, надлежащими при данных обстоятельствах, и что задержка или ошибка в передаче сообщения либо его недоставка по назначению не лишает сторону, направляющую уведомление, права ссылаться на свое сообщение).

 

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОДАВЦА ЗА НЕПОСТАВКУ

СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТОВАРА

 

3.1 Обязательство покупателя осмотреть товар и

сообщить о несоответствии

 

Как уже было сказано (с. 113 и далее выше), покупатель имеет все основания осмотреть товар, если это возможно и осуществимо, еще до заключения договора. Естественно, это особенно важно, если товар был куплен "как есть" и продавец не берет на себя какой-либо специальной ответственности ни за состояние товара, ни за любые конкретные цели покупателя (см. также ст. 35.3 Венской конвенции 1980 г.). Если, однако, покупатель не осуществляет осмотр товара после его поставки и не сообщает продавцу о его несоответствии, он несет риск утраты своего права ссылаться на несоответствие товара по причине отсутствия извещения в адрес продавца с указанием характера несоответствия в течение разумного срока после того, как он обнаружил или должен был обнаружить такое несоответствие. Возможности покупателя обнаружить несоответствие в результате осмотра товара после его поставки различаются в зависимости от обстоятельств (ст. 38.1 Венской конвенции 1980 г.). Зачастую степень осмотра товара покупателем определяется международным обычаем. Если договор включает в себя перевозку товара, то, как правило, осмотр откладывается до тех пор, пока товар не прибудет в пункт назначения (ст. 38.2 Венской конвенции 1980 г.). Также покупатель может захотеть изменить место назначения товара или перенаправить товар во время его нахождения в пути и тем самым утратить возможность его осмотра. Если продавец в момент заключения договора знал или должен был знать об этом, осмотр может быть отложен до тех пор, пока товар не прибудет в новый пункт назначения (ст. 38.3 Венской конвенции 1980 г.), но не иначе. Следовательно, покупатель должен позаботиться о том, чтобы проинформировать продавца о своих намерениях в этом отношении еще в момент заключения договора.

Даже если после осмотра товара или в иной момент покупатель не сообщает о каком-либо несоответствии (так называемый скрытый дефект), он все равно может утратить свое право ссылаться на несоответствие, если не уведомит об этом продавца не позднее чем в течение двух лет. Данный срок считается с даты фактической передачи товара покупателю (ст. 39.2 Венской конвенции 1980 г.). Тем не менее гарантия продавца на товар иногда может предусматривать более длительный или короткий срок для уведомления о несоответствии. Статья 39.2 напоминает об этом, предусматривая, что двухлетний срок не применяется в случае, если он противоречит договорному сроку гарантии. Однако следует отметить, что ответственность продавца в рамках Венской конвенции 1980 г. может отличаться от его ответственности в рамках гарантии, которая, как правило, но не всегда, предоставляет покупателю больше прав по сравнению с теми, что предусмотрены законом, например гарантию продавца, что товар будет являться соответствующими не только в момент его поставки, но также останется в том же состоянии в течение определенного срока. В таких случаях гарантии иногда ограничиваются сроком менее двух лет. В этой ситуации необходимо определить, направлен ли такой более короткий срок на то, чтобы сократить обычные средства защиты, предоставляемые покупателю в рамках Венской конвенции 1980 г., и его право ссылаться на несоответствие в течение двухлетнего срока, установленного в ст. 39.2 Венской конвенции 1980 г. Другими словами, более короткий срок по гарантии необязательно сокращает двухлетний срок, предусмотренный правом. Обычной является презумпция, что он не уменьшает такой срок.

Уведомление, направляемое покупателем продавцу, должно указывать на характер несоответствия. Недостаточно простого лишь заявления покупателем о своем недовольстве поставкой. Одной из важных причин для требования о необходимости уведомления покупателем продавца является предоставление ему разумных возможностей для устранения такого несоответствия (см. ниже на с. 167 и далее) и тем самым возможности избежать усугубления результата такого несоответствия. Иногда продавец также может сообщить покупателю о том, что он может сделать для уменьшения убытков в соответствии с принципами, указанными в ст. 77 Венской конвенции 1980 г.

Для соблюдения требований ст. 39.1 Венской конвенции 1980 г. для покупателя нет необходимости предъявлять требование о выплате ему определенной суммы в качестве компенсации или указывать на точное несоответствие. Достаточно, чтобы он указал на "характер" такого несоответствия. Тем не менее есть много примеров того, когда покупатели утрачивали свое право предъявлять иски к продавцам в связи с отсутствием указания даже на характер несоответствия в течение разумного срока или в случае скрытых дефектов в течение двухлетнего срока, установленного в ст. 39.2 Венской конвенции 1980 г.

В ст. 40 Венской конвенции 1980 г. содержится дополнительное положение о том, что продавец не имеет права ссылаться на нормы ст. ст. 38 - 39, если несоответствие связано с фактами, о которых он знал или не мог не знать и о которых он не сообщил покупателю. В таких случаях молчание рассматривается как нарушение обязанности продавца соблюдать лояльность по отношению к покупателю, особенно, когда это делается для того, чтобы в той или иной степени спровоцировать покупателя на то, чтобы не направлять необходимое уведомление вовремя. Может показаться, что не имеет смысла уведомлять продавца о том, что ему уже известно. Однако такой вывод может оказаться поспешным, поскольку продавец может знать, что товар является соответствующим не во всех отношениях, но тем не менее может не знать, насколько это является важным для покупателя и собирается ли он предъявлять претензию в этой связи. Для продавца также важно знать по крайней мере после какого-то продолжительного периода времени, что он не несет риска получения каких-либо дополнительных претензий, связанных с куплей-продажей. Однако если претензии касаются прав или требований третьих лиц в соответствии со ст. ст. 41 - 42 Венской конвенции 1980 г., двухлетний срок не применяется, так как такие претензии могут появиться спустя довольно продолжительное время после передачи товара покупателю. В отношении таких претензий достаточно, чтобы покупатель уведомил продавца, указав на характер права или требования в течение разумного времени после того, как он узнал или должен был узнать о них (ст. 43).

С учетом опасности для покупателя утратить свое право на предъявление требований против продавца в соответствии с указанными выше положениями Венской конвенции 1980 г., в ст. 44 Венской конвенции 1980 г. содержится особое средство защиты для покупателя на случай, если он не уведомил продавца в течение разумного срока после того, как обнаружил или должен был обнаружить несоответствие (согласно ст. ст. 39.1 и 43). Данное средство защиты, однако, не применяется в отношении двухлетнего срока, указанного в ст. 39.2. Согласно ст. 44 покупателю предоставляются некоторые, но не все доступные средства защиты, несмотря на задержку уведомления, а именно право потребовать снижения цены в соответствии со ст. 50 Венской конвенции 1980 г. или потребовать возмещения убытков, за исключением упущенной выгоды. Такие средства защиты предоставляются только в том случае, если у покупателя имеется разумное оправдание того, почему он не направил требуемое уведомление.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 215; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!