Воскресенье, вторая половина дня 15 страница



Пульс 98, 95, 101, 99 (после сорокаминутного лежачего положения).

 

7‑е июля

 

Заседание штаба в бараке ГИЖ на аэродроме Висбю. Присутствуют: председатель (я), ветеринарно‑медицинский эксперт (Б.‑А.), сан. инженер (Клинг), ассистент (В‑р), консультанты (Русе́н, Тове‑Р., Линдстедт), ветеринары‑призывники (Челландер, Страндшё), а также директор Б. Якобссон (А/О «Автозавод Готланда»).

Повестка:

1. Приветственное слово предс‑ля.

2. Краткое рассмотрение положения дел на сегодня (предс.)

3. Информация об установке в Руме (Б.‑А.)

4. Понятие «интенсивная заморозка» (Клинг)

5. Способ работы полевых боен (Кап‑н Русе́н)

6. Передвижные установки в сект. IV (Т.‑Р.)

7. Кофе

8. Дорожный транспорт (дир‑р Якобссон)

9. Долгосрочное планирование. Подведение итогов сегодняшней дискуссии (предс‑ль)

Личные впечатления: Б.‑А. все больше предстает как надежная опора. Активный, энергичный. Научился организовывать в тяжелых условиях Нигерии. Быстрые, самостоятельные решения. Клинга следовало бы заменить, слишком долго просидел в госведомстве. Обстоятельный, без фантазии, не выносит критики. Вдобавок, подвержен влиянию авторитетов (доклад Клинга списан с брошюры). Радостные успехи Тове‑Расмуссена в южном секторе. Крестьяне сами приводят свиней в Хемсе. «Длинные тракторные колонны», согл. Т.‑Р. Стало чем‑то вроде туристского развлечения в Хемсе. В пятницу перед винным магазином стояло семь экипажей со свиньями. Общительному и остроумному Т.‑Р. удалось сделать из этого что‑то вроде народного праздника. Русе́н эффективен как всегда. Однако не совсем вписывается в полностью гражданскую компанию, на этот раз речь его прозвучала слишком по‑военному, со всеми этими отвратительными сокращениями. Линдстедт за весь день не проронил ни слова, но согл. Б.‑А., он – молодец. Б.‑А. считает, что есть два типа инсеминаторов: скабрезные и болтливые, «ренессансные оплодотворители», говоря словами Б.‑А. Второй тип – молчаливые, серьезные, эффективные, «пуритане шприца». Головная боль – отсутствие ординарного консультанта в Висбю‑Клинтехамне. Клинг – неудачный номер и как консультант, не умеет налаживать контакт с общественностью. Судя по всему, найти местного консультанта из офиса в Стокгольме невозможно.

Статистика за июнь готова:

Сектор I – 893 свиньи, 2218 поросят.

Сектор II – 315 свиней, 1354 поросенка.

Сектор III – 205 свиней, 900 поросят.

Сектор IV – 378 свиней, 713 поросят.

 

8‑е июля

 

Очень интересная статья о Бенжамине Споке в «Свенска Дагбладет». Спок ведь написал «поваренную книгу» в области ухода за детьми и воспитания. Приехал на конференцию по Вьетнаму. В США 30 милл. детей выкормлены согл. его рецептам. Собственная теория д‑ра Спока относительно его успеха: «Книга дешевая, в ней есть все (физиология и психология), обращена непосредственно к каждому читателю, успокаивает, вселяет уверенность». Кривая продажи пошла вниз, когда он выступил с критикой войны во Вьетнаме, женские орг‑ции республиканцев писали: «Больше не верьте ни одному совету Спока… лучше разорвать его книгу в клочья». В 1956 г. книга была основательно переработана. Десятью годами раньше он писал, что родители не должны быть чересчур строгими, «но потом наступил всеобщий распад». Считалось, что грудные младенцы лучше родителей знают, когда их следует кормить и укладывать спать. Спок полагает, что в семейной жизни можно следовать Фрейду, но не буквально. Когда двух‑трехлетние дети начинают немножко экспериментировать с собой и играть в сексуальные игры с другими детьми, их надо осторожно от этого отваживать. (В прошлом году читал об одном молодом либерале, который «гордился» тем, что его трехлетний сын научился онанировать). Сексуальное просвещение дома и в школе полезно, но необходимо учитывать и духовный аспект, не только физиологический. Сам он дает и своим и другим детям такой совет: Не начинайте половую жизнь до женитьбы – по крайней мере до помолвки. У Спока два сына, один – директор детского музея, другой изучает архитектуру. Если бы у него была дочь, он бы воспротивился тому, чтобы она получила информацию о противозачаточных средствах в гимназии и колледже. Интервьюер заканчивает: «Может быть, д‑р Спок напишет „Библию мира“, которая бы стала популярной во всем мире. Мы бы даже простили ему старомодность».

Маргарета боится газолиновой плиты. Читала о несчастном случае – взрыве. Проверил подводы шлангов и труб. Утечки нет. Если газ не смешивается с воздухом, никакой опасности. В Даларна у нас восемь лет подряд был примус; гораздо опаснее газолина.

 

Воскресенье 9‑е июля

 

Прекрасная погода!

 

10‑е июля

 

Морозильные камеры прибыли самолетом сегодня в 3 часа ночи. Громадный английский грузовой самолет («Аргози»?). По мнению начальника аэропорта, интересный визит. Оказалось, что машина работает на керосине, а не на обычном авиационном бензине. Пилот страшно злился (где же английское джентльменское спокойствие?), что ему пришлось ждать несколько часов, пока с помощью военных раздобывали нужное количество керосина.

Морозильные камеры не произвели особого впечатления, в своих ящиках больше похожи на разборный спортивный домик. Прибыл и представитель английской компании, мистер Хорниг. Очень интересуется Висбю, «а wonderful medieval town»[6]. Похоже, выучил наизусть путеводитель («Island of roses»[7]).

Внезапно ночью срочный звонок прямо на аэродром (громкоговорители отключены, служащий бегал по всему полю, крича в мегафон). Это дружище Русе́н. Ему вдруг пришла мысль, что английская компания может прислать своего представителя. Хотел только напомнить, что северный Готланд – запретная военная зона, закрытая для иностранцев, «ГИЖ не имеет права делать ошибок». Поблагодарил за напоминание, обратил его внимание на то, что м‑р Хорниг будет контролировать установочные работы в Руме и даже близко не подойдет к Форёсунду.

Морозильные камеры отвезут на грузовиках в Руму сегодня вечером. Спешно организовал м‑р Хорнигу номер в гостинице в Висбю (не самое простое дело). Оказалось однако, что м‑р Хорниг не может оставить морозильные камеры, очевидно, они чувствительны к влаге. Начальник аэродрома предложил брезент, но м‑р Хорниг решительно настаивает, чтобы камеры поместили под крышу. Кончилось тем, что из ангара вывели два буксировочных самолета. М‑р Хорниг пожелал спать в ангаре – считает, что несет полную ответственность за оборудование до его установки. (Где в Швеции найдешь подобную преданность делу и чувство ответственности?)

Подумал внезапно, что аэродром тоже своего рода военная запретная зона; хотел позвонить Русе́ну, но было почти пять утра. Вряд ли ГИЖ смогут обвинить в возможном нарушении правил; должно быть, это дело начальника аэродрома. Поехал домой.

 

11‑е июля

 

Неприятный случай сегодня в секторе II. Целиком вина Клинга, который оказался не на уровне. (Что делать? Нельзя ли его просто‑напросто выгнать? Перевести?) Клинг позвонил во время заседания. Находится с самой большой электрической бойней на маленьком хуторе в Снэккарве. Должен был провести забой у пожилой женщины, у которой согл. инвентаризационному списку есть свинья, одна шт. Старуха заперлась, отказывается открывать дверь. Клинг через замочную скважину пригрозил полицией. Хотел посоветоваться со мной, прежде чем вызывать полицию по радио. Делать нечего, надо садиться в машину и ехать туда. В разгар всего этого позвонил Горд, который, однако, проявил понимание к спешности моего отъезда. По дороге прихватил Б.‑А. и через 40 мин. был на месте.

Автобус с электрической бойней во дворе; больше, чем сама избушка. На воротах кусок картона с корявой надписью «Клубника». Типичное готландское подворье с крошечным серым хлевом напротив жилого дома. На крыльце несколько мисок с засохшей кошачьей едой. Клинг с помощниками окружили дом, прямо настоящий санитарный патруль. Клинг весь красный, возмущен, у него ведь «королевские полномочия». Вынудил их убрать автобус со двора. Всех, кроме Клинга, отослал выпить кофе. Б.‑А. присел на край колодца, так, чтобы быть на виду, и закурил трубку. Я подошел к двери, громко представился и спокойно постучал. После некоторых колебаний дверь открылась. Старуха высунула руку с револьвером. Уверенный, что наступил мой последний миг, я не мог пошевелиться. Потом увидел, что старуха плача протягивает мне оружие, чтобы я его забрал. Ей было наверняка 80 (проверил по переписи – 86!). Маленькая, седая, в черных носках без ботинок, мыски отрезаны. Пригласила «господина фогда» зайти. Оказалось, что вполне информирована отн. деятельности ГИЖ, читала в газетах. Видела и наши объявления на телефонных столбах. Не имеет в принципе ничего против деятельности ГИЖ на Готланде. «Король в Стокгольме знает лучше». Имеет одну свиноматку, которая должна опороситься около 1.08. Вынужден был с сожалением сообщить, что мы не делаем исключения для супоросых животных, но денежное вознаграждение будет в любом случае приличное, поскольку мы рассчитываемся за общий вес. Старушка вполне настроена пойти нам навстречу. Отказалась однако от электрической люльки, «не выносит машин». (На хуторе нет электричества, Клингу пришлось бы работать на аккумуляторах. Расходы: в 50 раз выше сетевого электричества). Договорились со старухой, что забивать будем другим способом. Но все‑таки обратил ее внимание на определенные трудности, а именно – орудие нельзя будет использовать в дальнейшем, его придется уничтожить без компенсации. (Надо поговорить с Гордом отн. особых выплат в таких ситуациях. В нынешних правилах мало резона).

По словам старухи, приглашать специального мясника слишком хлопотно, она сама справится с «Александрой». Свинью назвали Александрой в честь английской королевы. (Кстати, все стены избы увешаны журнальными фотографиями королевских особ). Был вынужден настоять, чтобы при забое присутствовал Бленхейм‑Альскуг. Пошел к Б,‑А. рассказать, что старуха решила застрелить свинью из собственного револьвера. Б.‑А. возмущен, очевидно, ему не по душе стрелять в животное. Договорились, что Б.‑А. сделает «укол». Старуха согласна. «Господин ветеринар сделает Александре сперва маленький укольчик, чтобы она не боялась».

Б.‑А. со старухой молча прошли в хлев. Я ушел на луг, чтобы не слышать. Потом Б.‑А. рассказал, что он ввел свинье громадную дозу кураре, и она была уже мертва, когда старуха выстрелила. По словам Б.‑А., пуля лишь по касательной задела лобную кость.

После нас пригласили выпить кофе. Старуха разговорилась, прямо‑таки оживилась. Прожила 20 лет в США, но во время депрессии вернулась домой. Дала нам с собой клубники, по 5 литров каждому. Пришлось вечером выкинуть ягоды; не выдержали целого дня в машине.

 

12‑е июля

 

Большой переполох сегодня утром. Юхан обычно не вылезает из постели раньше одиннадцати. Без нашего ведома Малин с Петтером взяли утром щипцы для завивки, прокрались к Ю. в комнату и завили ему волосы. Но только с одной стороны, до которой могли добраться. Маргарета позвонила мне на службу. Что делать? Предложил постричься, единственный выход. Согл. М., исключено. (Юхан, кажется, провел полдня над мойкой, пытаясь выпрямить волосы). Пришлось все‑таки выбранить Малин, опасно подходить к спящему с горячими щипцами. (Детям запрещено зажигать плиту). Кончилось штрафом в 50 эре из недельных денег Малин. Петтер избежал наказания, Юхан согласился с этим. Малин страшно злится, не желает понять правовую несостоятельность четырехлетки.

 

13‑е июля

 

Ненадолго заглянул в Руму. М‑ра Хорнига беспокоит электроснабжение. Холодильный агрегат требует переменного тока (50 колебаний в сек.?). Очевидно, в Руме не без проблем. Единственный способ избежать остановок в работе, по словам X., – построить отдельный трансформатор. (Деньги! Время!) Вероятно, придется примириться с определенными эксплуатационными помехами. Позвонил на электростанцию. Кажется, положение с электроснабжением улучшается при уменьшении общей нагрузки. В июле большая перегрузка. (Американский долгосрочный прогноз ошибочен. Погода великолепная, что привело к нашествию туристов. От шоферов слышал, что движение становится все интенсивнее. Сухая дорожная пыль также вредна для электролюлек в машинах. Временные меры не дали достаточного уплотнения. Предложил рейки из пенопласта). В остальном м‑р Хорниг в восторге от Румы, считает, что следовало бы восстановить монастырь. Но в первую очередь сделать что‑то со старым монастырским садом, где растут пряности. По его мнению, растительность напоминает ту, что есть на островах Ла‑Манша, сам он родился на Джерси, «на четверть француз».

 

14‑е июля

 

Национальный день Франции. Спросил Юхана, знает ли он почему. Ответ: «Наверно, де Голль стал президентом 14 июля». (А что, в школе изучать историю считается уже немодным?)

Утренним самолетом в Стокгольм. В министерстве ни души. Горд на Блидё, пригласил меня туда на уик‑энд, «если понадобится». Приглашение показалось не слишком радушным, кроме того, подозреваю, что и на даче Горд не оставил в покое рюмку. Позднее встретил помощника Горда, который теперь чуть лучше информирован о ГИЖ. Осыпал меня похвалами, впечатляющая организация. (Всегда приятно слышать). Я как раз собирался отправиться в офис, как меня огорошили новостью. Министр будет на Готланде с 28.7 по 2.8, выступает на какой‑то конференции. Согл. помощнику, «весьма возможно», что он захочет взглянуть на установку в Руме. Горд приказал помощнику ничего не говорить, чтобы «не нервировать Сильеберга». Однако помощник убежден, что будет лучше, если я узнаю заранее. Ведь обычно в мин‑ве происходит утечка информации обо всех т. н. неподготовленных визитах. Может быть, министр настолько наивен, что верит, будто приедет неожиданно. В таком случае было бы несправедливо, если бы не было возможности подготовиться.

После обеда – на Дроттнинггатан. Познакомился с новыми ассистентами. Нужны как никогда. Неудобно, что офис разделен между Стокгольмом и Висбю, но необходимо. (Что будет после Готланда? Местное отделение в каждом губернском городе?) Девушки получили помощь в лице вахтера из Службы занятости. (Каждый раз лотерея). Оказался приличным парнем. Кажется, подходит для этой работы, но за кофе заявил, что Полиция безопасности не дает ему ходу и теперь для него возможна лишь работа в архиве. Фру Альбертссон рассказала с глазу на глаз, что парень лечился в Бекомберге, одержим «идеями», однако они не мешают выполнению им своих обязанностей и никак не проявляются в общении с окружающими.

Весь вечер просидел с Вестлером над статистикой. Интеллигентный малый, но чересчур восторженный и разболтанный. Пришлось со всей строгостью заявить, что власти, выделяющие нам деньги, исключительно критически подходят к отчетам. Могут внезапно придраться к мелочам и отправить документ на проверку профессиональным статистикам. Есть риск, что обычная арифметическая ошибка будет воспринята как попытка обмана.

В Соллентуну не успеваю. Трава на газоне, наверное, уже пожухла от жары. Как здорово, что мне по «статусу» полагается в кабинете диван; неплохо бы еще завести и настоящую подушку. Принял нембутал (1+½). Пульс 81.

 

15‑е июля

 

Всю первую половину дня трудился не покладая рук. Вестлер и фру Альбертссон в офисе тоже не сидят без дела. Не жалуясь прямо, В. намекнул, что ради работы в ГИЖ ему приходится жертвовать своим свободным временем. Чуть было не рассказал, каково было делать карьеру юриста в госучреждении в конце сороковых. Современная молодежь, похоже, буквально воспринимает лозунги о Швеции как стране досуга. Тем не менее В. малый расторопный, с делами справляется, но безусловно требует определенного контроля.

В офисе до 16.00. Звонил домой, никто не ответил. Решил пойти в ресторан, хоть раз пообедать как следует. Попал в «Метрополь» до половины пятого. Ни души, в такое время приходить в ресторан неприлично, такое чувство, словно проник в частные владения. В одиночестве на веранде, если не считать четырех пожилых господ со грогом и раскрошенным льдом в высоких стаканах. Наконец удалось заказать «пикатту» с рисом. Сразу же попросил положить побольше риса. Внезапно один из господ подошел ко мне и сказал: «Привет, можно присесть?» Это был Курт Юханссон, которого я не видел 20 лет. Все‑таки поразительно, что, несмотря на возраст, можно узнать приятеля детских лет. В последний раз мы виделись, когда он только что завербовался во флот – сидел около школы и хвастался, что подхватил венерическое заболевание. Плохо помню его подростком, задира, драчун, не сумел окончить школу. Прямо‑таки подпрыгнул, когда он сказал: «Лелле, бледная немочь». Ничего не оставалось, как вступить в разговор, называл его Курра. Курра немного навеселе, сейчас бизнесмен, «делаю кое‑какие money». Из флота ушел, уволен «в наказание» за то, что продавал прод. карточки. «Единственный способ». Утверждал, что следит за моей карьерой, «ты многого добился, Лелле». Настоял на том, чтобы угостить меня грогом, не мог отказаться. Невероятно жаркий день, никогда раньше не видел в ресторане посетителей без пиджаков, никто и не подумал сделать замечание. Курра в основном интересовался общими приятелями. Рассказал массу эпизодов, о которых я забыл, но не исключено, что это был просто блеф. С волнением вспомнил (пригубив очередной стакан грога), как мы с ним голышом целый день пролежали в каноэ среди камышей, а мой дядя в это время разыскивал нас на моторке. (Неужели я настолько капитально все забыл?)

Под конец Курра сделался почти невыносим, через весь зал перекрикивался со своими собутыльниками. (Ресторан к тому времени был набит битком). Был вынужден заказать себе еще грога, чтобы суметь вынести исходивший от него спиртной дух. Он проводил меня до гардероба, разглагольствуя, что я, мол, «заважничал», когда перешел в гимназию. Утверждал, будто я бегал вокруг в жокейских сапогах, которые стянул у своего брата, и приказывал «мелюзге» убирать граблями наш двор. Курра бежал вслед за такси и орал на всю Свеавеген: «Лелле, ты ведь не пошлешь меня на х…»

Наверняка пропустил бы рейс на Висбю, если бы его не задержали из‑за позднего прибытия самолета.

Легкая тошнота во время полета. Сижу с дневником на коленях, единственный способ сосредоточиться на какой‑нибудь работе.

 

16‑е июля

 

Весь день в постели. Температуры нет, рвоты тоже. Не простужен. Только слегка кружится голова, когда стою. М. настаивает на вызове врача. В конце концов разрешил ей позвонить Б.‑А., который, не беря на себя никакой ответственности, все же сказал, что, по его мнению, завтра все пройдет.

Большой пакет из Союза автомобилистов. Среди прочих материалов – брошюра о правостороннем движении. Надо поговорить с Гордом о проблемах, связанных с 3‑м сентября[8]. Попадает как раз на самый разгар нашей работы. Могут ли машины ГИЖ получить так наз. отсрочку?

Решил выйти из Союза, годовой взнос повышен до 50 кр. Почти сравнялся с профвзносами. (Союз юристов тоже повысил).

 

17‑е июля

 

«Крестьяне в Швеции являются крупными промышленными предпринимателями. Необходимо расширять и углублять то взаимодействие, которое привело к созданию предприятий, находящихся в собственности крестьян, чтобы крестьянское сословие имело возможность занять свое место в обществе, когда количество крестьянских хозяйств сократится», – подчеркнул директор Харальд Хоканссон, Крестьянский союз, выступая в воскресенье на открытии раздела «Предприятие Крестьянская усадьба» на выставке «Министрана» в Хальмстаде. («Свенска Дагбладет»).


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 87; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!