Первый древний текст летописи Нестора 7 страница



Одним из главных практических последствий снизошедшего на Тешиму откровения стало постоянное направление новых, и, особенно, молодых членов секты в Израиль. Основная часть их бесплатно работает в киббуце Хефциба в Верхней Галилее, где они одновременно изучают язык иврит. Меньшая часть учится в различных учебных заведениях Израиля. Как бы то ни было, но уже на протяжении многих лет в любой момент года в Израиле постоянно находится около 50 членов «макуи» со сроком пребывания от 1 года до 10 лет. Это не считая многочисленных кратковременных визитов сектантов. Во время учёбы в Израиле главный упор делается на предметы, связанные с Ветхим Заветом, географией, историей, языком Израиля, естественно, в сионистской интерпретации. Как правило, все члены секты в кратчайший период очень хорошо овладевают языком иврит. Члены секты издали первый японо-ивритский словарь на 8 тыс. слов и выражений, выпустили книгу песен на иврите с нотами 75 израильских мелодий. Многие песни переведены на японский язык. Пение и танцы являются неотъемлемой частью макуйского ритуала, что также заимствовано из раннего хасидизма и весьма способствует вовлечению в секту молодежи. Брат Эстер – Яков, второй сын проф. Тешима, был первым японцем-выпускником Еврейского университета в Иерусалиме, защитившим затем докторскую диссертацию по философии на тему сравнения буддизма и хасидизма. В настоящее время он преподаёт в Лос-Анжелесе в Университете иудаизма. Стараясь выразить везде, где только можно, свою безоговорочную любовь и поддержку Израилю, члены секты повсеместно носят лапсердаки специального покроя. Эта ритуальная одежда выполнена в бело-голубых цветах израильского флага с огромной звездой Давида на спине. В таком облачении члены «макуи» шествуют по улицам Иерусалима, поют у Стены плача, часто выступают по израильскому телевидению и на подмостках различных зрелищных заведений Израиля. Молятся члены секты в любых пустых помещениях, которые они приспосабливают для этой цели. Так, в упомянутом выше киббуце Хефциба под макуйский молитвенный дом приспособлен один из каменных резервуаров-цистерн, устроенных внутри горы для сбора дождевой воды. Кроме портрета основателя секты, в помещении ничего нет. Официальная японская христианская церковь рассматривает секту как еретическую. Специальных священнослужителей у «макуи» нет. Мастером становится наиболее квалифицированный член в каждой местности. Общеяпонским «гроссмейстером» является вышеупомянутый Акива.

В 1973 году во время арабо-израильской войны японское правительство заняло проарабскую позицию. В ответ на это проф. Тешима призвал всех своих последователей прибыть в столицу. Около 30 тыс. членов секты со всех концов Японии и даже из заграничных отделений «макуи» откликнулись на призыв «великого мастера» и явились в Токио в своих ритуальных лапсердаках, размахивая израильскими флагами и распевая израильские песни. Скандируя произраильские лозунги, они прошли по улицам японской столицы мимо Тешимы, стоявшего с молитвенно сложенными руками в открытом автомобиле. Следует, однако, полагать, что эта беспардонная демонстрация иудофильства не пришлась по вкусу японским синтоистским божествам: сразу после демонстрации Тешима был доставлен в больницу, где вскоре и умер. После этого место общеяпонского «великого мастера» макуйской секты занял Акива.

Грозное предостережение синтоистских богов, видимо, не пошло Акиве впрок. И когда осенью 1975 года Генеральная Ассамблея ООН приняла известную резолюцию, осуждающую сионизм, как одну из форм расизма и расовой дискриминации, члены «макуи» по призыву своего «гроссмейстера» направили Генеральному секретарю ООН Курту Вальдхайму свою петицию протеста против этой резолюции, под которой было собрано 37 тыс. подписей членов секты из самой Японии и других стран. Аналогичные послания были направлены премьер-министру Японии Такео Мики, министру иностранных дел Кинчи Мийя, а также ряду японских газет.

Практический трудовой вклад членов секты в строительство израильской экономики ещё в 1976 году выразился только в одном упомянутом киббуце Хефциба – 10 тыс. деревьев, посаженных в ранее пустынной местности. Оказывают члены секты также медицинскую помощь израильтянам в рамках «Красной звезды Давида» (что-то вроде израильского Красного креста). Но расисты остаются расистами, как писала израильская журналистка Лили Эйлон: «израильтяне всегда фамильярны, когда стоят по сторонам улицы, по которой шествуют люди с улыбающимися азиатскими физиономиями, говорят израильтянам «Шалом!» и выкрикивают на безукоризненном иврите лозунги о своей безграничной поддержке Израиля» («Израэл дайджест», 18.8.1978 г.).

А ведь именно такую русскую «макую» – церковь обожателей скинии-завета – пытаются возродить у нас и Александр Солженицын, и попик-выкрест Александр Мень, и попик-масон Димитрий Дудко, и их ментор-наставник Михаил Агурский и прочие ревнители экуменизма всех мастей под дымовой завесой возрождения «истинно русского православия, свободного от большевизированной Московской патриархии», – по словам Иоанна Сан-Францисского.

Ведь даже и без экуменизма возрождение так называемого «национального русского» вероисповедания на практике ведет к расширению и без того достигшего опасных размеров иудофильства, которое в наши дни, как никогда ранее, есть масонская база контрреволюции, так как иудофильство – это пятая колонна сионизма – ударного передового отряда современного империализма. Стало быть, всякий, впадающий в ту или иную форму иудофильства, предаёт жертвы нашего народа во имя превращения нашей страны в мощнейшую мировую державу, стоящую на страже порабощения человечества империализмом, а в конечном итоге порабощения всех гоев оголтелым сионским зверем.

В диссидентских кругах, примыкающих к псевдорусской платформе Солженицына, принято называть православие «национальным русским вероисповеданием». Давайте посмотрим, что же несёт оно уже в течение почти 1000 лет русским людям на практике, чем наградил нас Владимир равноапостольный?

Главной священной книгой иудеев является Ветхий Завет. Главной священной книгой христиан – Библия, состоящая из двух частей – Ветхого Завета (примерно 80% Библии) и Нового Завета (около 20% Библии). Итак, христианство составляет с иудаизмом практически одно общее идеологическое древо, на котором Новый Завет – лишь малые побеги и веточки. На словах христиане веками стараются отмежеваться от иудеев, доказать даже, что они де с ними антиподы, по крайней мере – два качественно различных плода. Христиане даже, не смущаясь своей однодревности с иудеями, сравнивают иудаизм со зловонием, а христианство с ароматом. Но как могут на одном древе соседствовать мерзость и пряность, отрава и лекарство? Уже сам факт сосуществования на одном дереве должен был бы заставить христиан задуматься, но они, к сожалению, не задумываются. Мрачное соседство их не коробит, вонючая смрадная идеология Ветхого Завета – общая для тех и других – их не беспокоит, сплошь преступно-уголовные биографии библейских персонажей и гнусные лики этих уголовников на иконах – их глаз не смущает. Они веками поклоняются этим иудейским ликам, слышат и шепчут с благоговением их иудейские имена и это их слух не оскорбляет. Более того, в честь этих уголовников они сами были наречены и продолжают давать эти имена своим детям и внукам. Произошел парадокс: еврейские имена Иван, Михаил, Мария и т.д. стали считаться чисто русскими, в то время как многие евреи стали Станиславами, Брониславами, Владимирами и Святославами, вызывая тем самым у русских и прочих славян определенные антипатии к своим собственным именам при выборе имен для своих детей. Это тоже один из приемов, как, оплевывая свое, насаждать иудофильство. И указанный парадокс – не случайность, а логическая закономерность христианского иудофильства, христианской интернационализации.

Русские православные, тем не менее, веками претендуют, что якобы именно они по-настоящему правильно любят и славят Библию, Христа и иже с ними. Около 1000 лет во всех храмах на всех службах и при всех требах славят иудейские персонажи ежедневно в молитвах, проповедях и песнопениях, превознося их до небес и даже выше. Себя же при этом низвергая до преисподней и даже ниже. Такая традиция оплёвывания своей жизни, своей истории, своей культуры, своих великих и славных деятелей незримыми корнями упирается в христианскую интернационализацию.

Тайно (внутренняя молитва) и явно (голосистые дьяконы) ежедневно сравнивают себя русские православные по тому или иному поводу с каким-нибудь ветхозаветным или новозаветным иудеем и, находя сходство в делах и поступках, гордятся таковым: мы де тоже израильтяне! В средние века называть русский народ народом израилевым было особо лестным для православного слуха: вспомнить хотя бы переписку Ивана Грозного с Курбским.

Насколько православное богослужение пронизано и пропитано иудейским духом, его мнимыми «ценностями» и самими иудеями, не только атеистам, но даже и рядовым верующим трудно представить. Это знали, видимо, только священнослужители, но и они, по общей малограмотности и слепом некритичном звучании литургии и проч., не видели в библейских иудеях ничего, кроме представителей так высоко чтимого христианами «богоизбранного народа». Языковый барьер церковно-славянского языка, на котором происходит богослужение, также многое скрывал и скрывает. Иудофильский интернационализм православия хорошо маскируется и русской, арийской в основе, архитектурой храмов, и русской живописью икон и фресок, лики иудеев, которые в большинстве своем сильно руссифицированы, иногда ласкают взгляд благообразностью, и русской резьбой по дереву и камню, и чеканкой, и славянской вязью и, наконец, тем, что в храме присутствуют прихожане исключительно русской национальности. Но тем хуже, коварнее от этой русской по форме церкви её иудофильское безродно-космополитическое содержание!

Чтобы не быть голословным, обратимся к практическому «русскому» православию. Попытаемся выяснить, из чего состоит ежедневное православное богослужение? Каков удельный вес в нем Ветхого Завета, т.е. чистого иудаизма? Каков удельный вес новозаветных текстов, т.е. иудаизма, реформированного и слегка приглаженного для гоев? И что же русского в этом богослужении, каков его удельный вес?

Ежедневное богослужение в русской православной церкви состоит из следующих частей: полуношница, утреня, чтение частов, литургия (обедня), вечерня и повечерие. Совершаются также мелкие службы-требы: крестины, молебны, венчания, панихиды, отпевания покойников и др. Остановимся на этом богослужении подробно:

1. ПОЛУНОШНИЦА начинается обычно для всех служб: молитва к Св. Духу («Царю небесный...»), Трисвятое, молитва к Св. Троице и евангельская молитва «Отче наш...» После такого краткого начала читается ветхозаветный Псалтырь: псалмы Давида № 50 («Облагодетельствуй по благоволению твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима... тогда возложат на алтарь твой тельцов» – так кончается этот псалом) и № 118, затем символ веры, повторение «начала», тропари* в честь праздника или святого и несколько молитв; затем чтение псалмов № 120 («Не дремлет и не спит хранящий Израиля») и № 133 («Благословит тебя Господь (т.е. Яхве в тексте оригинала на иврите) с Сиона»). Далее – повторение «начала», тропаря праздника или святого, молитва и, наконец, небольшая заключительная часть, называемая «отпуст». Итак, обычная полуношница состоит на 70% из чистых ветхозаветных, т.е. чисто иудейских, текстов и на 30% – из причудливой компиляции ветхо- и новозаветных текстов. Программирование иудофильства – налицо! А в субботние и воскресные дни усиливается главным образом за счет введения дополнительных псалмов Давидовых.

2. УТРЕНЯ. «Начало» – обычное, псалмы № 19 («Да защитит тебя имя Бога Иаковлева; да пошлёт тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя») и № 20, повторение «начала», тропари в честь Креста и Богородицы, затем псалмы №№ 3, 37, 62, 87, 102, 142 (так называемое шестипсаломие), ектения* и пять стишков – по шесть-восемь слов каждый – в честь израильского бога на тексты из Ветхого Завета; последний стишок подчеркивает мысль о том, что этот бог положил во главу здания камень (т.е. «народ израилев») и каждый должен споткнуться об него и признать его за краеугольный камень в мировом здании. В этом месте утрени за семь дней недели прочитывается три четверти всего Псалтыря, а остальная часть дочитывается в те же дни на вечерне. Иными словами, еженедельно православный христианин имеет возможность прослушать все 150 псалмов Давидовых! Затем следуют два тропаря, псалом № 50 и далее – канон – миниатюрная служба в службе, посвящённая конкретному (по расписанию на год) празднику или святому. В иной день может читаться до четырех канонов. Канон состоит из 9 песен – по 10–15 слов каждая, сопровождаемых несколькими тропарями (до четырех). Рассмотрим их содержание.

Первая песнь всегда посвящена победному исшествию евреев из Египта. Израильтяне и сопричисляющие себя к ним молящиеся православные ежедневно ликуют и радуются поголовной гибели египетских первенцев у людей и скота, гибели египетского войска вместе с фараоном в пучине Красного моря, восславляя за эти злодеяния израильского бога, который для христиан – бог всемирный: «Яко по суху путешествовал Израиль... фараона видя потопляема!»

Вторая песнь, певаемая только в великий пост, высказывает хвалебные мысли о Моисеевом законе, о Второзаконии.

Третья песнь рассказывает нам о так называемом еврейском чуде: способности евреек рожать детей (будущих великих евреев) без участия мужчин. В частности воспевается некая Анна, мать пророка Самуила, одна из первых родившая великого еврея без участия мужчины.

В четвертой песне прославляются проречения еврейского пророка Аввакума.

В пятой – проречения еврейского пророка Исайя.

В шестой – молящиеся русские православные призывают спасти их, как некогда израильский бог спас некого еврея Иону из чрева кита.

В седьмой песне прославляются три еврейских отрока, которых некогда в Вавилоне бросили в огненную печь, но тот же израильский бог спас их от неминуемой смерти, ниспослав с неба росу, мгновенно угасившую огонь.

В восьмой песне прославляется «Бог израилев, ... сотворивший небо и землю».

В девятой песне воспевается еврейка Мария, последняя из избранных иудеек, родившая сына Иисуса «неизреченно», т.е. не познав мужчину. Перед этой песней идут стихи от Евангелия от Луки с хвалой израильскому богу за то, что тот, наконец, «воспринял Израиль», проявил к нему милость в согласии с обетом Аврааму и потомству его: еврейка Мария, наконец, забеременела на предмет рождения так ожидаемого всем еврейским народом мессии.

После канона опять идут напевы псалмов № 148 и № 149, несколько тропарей (стихир) в честь праздника или святого, затем великословие – 175 слов компиляции ветхо- и новозаветных текстов, ещё тропарь, две ектений и отпуст. Подсчет показывает, что 69% утрени заняты чисто ветхозаветными текстами, остальные компиляцией ветхо- и новозаветных.

3. ЧАСЫ. После утрени читаются так называемые часы: их четыре. Согласно разъяснениям православной церкви на 1-м часе вспоминается суд над Христом у Пилата; на 3-м – сошествие на апостолов Святого Духа; на 6-м – страдания Христа на кресте; на 9-м – крестная смерть Христа. Однако, как ни странно, все четыре часа состоят только из ветхозаветных псалмов и крошечных тропарей в честь праздника или святого. Во времена составления псалмов Давидовых, как известно, ни Христа, ни Пилата, ни апостолов не было и непонятно, как можно ветхозаветными текстами напомнить слушателям часов о Пилате или об апостоле Павле. Но ближе к делу:

1-й час состоит из псалмов №№ 5, 89, 100, двух-трёх тропарей компилативной молитвы;

3-й час – псалмы №№ 16, 24, 50 плюс концовка первого часа со своей молитвой;

6-й час – псалмы №№ 53, 54, 90 плюс концовка 1-го часа со своей молитвой;

9-й час – псалмы №№ 83, 84, 85 плюс концовка 1-го часа со своей молитвой.

Таким образом, 75% каждого часа занято чисто ветхозаветными текстами, а остальное – компиляции.

4. ЛИТУРГИЯ или ОБЕДНЯ. Основная служба дня начинается с ектинии, затем следуют псалмы №№ 102 и 145, затем компиляция из 35 слов, новозаветный «Блаженны нищие духом...», тропари, прохимеи на каждый день, затем Апостол, т.е. отрывок из новозаветных деяний Апостолов и отрывок из Евангелия; здесь же начинается поминовение здравствующих и усопших, выход служителей из алтаря на амвон с дарами, призвание Святого Духа для превращения предложенных даров (хлеба и вина) в тело и кровь Христовы – упрощенная процедура иудейского кровавого человеческого жертвоприношения на так называемом медном море в Иерусалимском храме и отпуст. Даже без учета молитвы и псалмов на пресхомидии (тайной службе в алтаре непосредственно перед литургией), а также без учета внутренних ветхозаветных молитв священника во время литургии и на этой службе 35% занято ветхозаветными текстами, а остальное – компиляция из Ветхого и Нового Заветов.

5. ВЕЧЕРНЯ. Начинается псалмом № 103, затем следует ектения, после чего дочитывается дневная норма псалмов, начатая на утрене. Затем псалмы, постоянные на вечерне: №№ 140, 141, 129. В перерывах поются тропари. По окончании тропарей следуют прохимеи (стишки по 5–10 слов) из ветхозаветных текстов и паримии – отрывки Ветхого Завета, в основном, Пятикнижия, пророков израильских и книг Царств. Потом опять тропари, евангельская молитва Симеона-богоприимца «Ныне отпущаеми...», заканчивающаяся славословием в адрес иудеев: «...и славу людей твоих, Израили». Эта молитва поётся «великим гласом», т.е. громко, на высоких нотах, чтобы и в Палестине было слышно, как русские славят людей израилевых. Затем опять тропарь в согласии с календарем православным и отпуст. Подсчет показывает, что 75% вечерни занято ветхозаветными текстами, а остальное – компиляциями из обоих Заветов.

6. ПОВЕЧЕРИЕ. Начинается псалмами №№ 4, 6, 12, 24, 30, 90. Затем хор поёт «Яко с нами Бог...» – ветхозаветные стихи, оканчивающиеся воплем иудейского псалмопевца: «С нами бог, разумейте языцы (т.е. гои) и покоряйтеся...» Затем тропарь, символ веры, «Отче наш...» и молитва. Далее псалмы №№ 50, 101 и опять молитва, сочинённая иудейским царем Манасией: «Господю (Яхве) вседержателю, боже отец наших» Авраамов и Исааков и Иакова и семени их праведного... праведные перед тобой только Авраам, Исаак и Иаков и семя их». Итак, это уже откровенный расизм «богоизбранных», закрепляемый в униженном признании русскими людьми, что они унижаются перед семенем израилевым. После – «Отче наш...», тропарь, небольшая молитва, опять псалмы №№ 69, 142, славословие в честь израильского бога, опять молитва и отпуст. Итого – 70% повечерия занято ветхозаветными текстами, а остальное – компилативными.

- “ -

Все рассмотренные нами службы состоят как бы из двух частей: 1) статической, неизменяемой и 2) переменной, меняющейся каждый день в зависимости от церковного календаря, т.е. посвящаемой конкретному празднику или памяти святого, приходящимся на данный день.

Статическая часть, как мы видели, лишь до 15% составляется из новозаветных, т.е. непосредственно христианских текстов, остальные 85% – тексты чисто иудейские – те же, что читаются и в синагогах. Стало быть, обычная ежедневная служба на 85% синагогальная! Иудофильский христианский интернационализм здесь полностью довлеет.

Но может быть его поменьше в переменной части?

Эта часть представлена праздниками. Их много. Наиболее крупных – 18 (пасха, 12-двунадесятых и 5-великих). Кроме того, для каждого храма существуют свои храмовые (престольные) праздники. Но независимо от этого каждый день «совершается» память от одного до 100 и более святых одновременно!

Из названных 18 праздников – 10 посвящены Иисусу (господские праздники) и пять Деве Марии (Богородичны праздники). Они начинают праздноваться за один, пять дней, а то и за неделю до даты и заканчиваются обычно через неделю после неё. Пасха же празднуется 40 дней.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 124; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!