Эта Моя вечная обитель не освещается ни Солнцем, ни Луной, ни электрическим светом. Тот, кто достигает её, никогда не возвращается в этот материальный мир.



 

КОММЕНТАРИЙ

 

Здесь описан духовный мир, обитель Верховной Личности Бога, Кришны, которую называют Кришналокой, Голокой Врндаваной. В духовном мире нет нужды в освещении с помощью Солнца, Луны, огня и электричества, потому что все планеты там сами излучают свет. В этой вселенной есть только одна такая планета, Солнце, а в духовном небе все планеты излучают сияние. Ярким сиянием этих планет (называемых Вайкунтхами) залито всё духовное небо, которое называют брахмаджйоти. На самом деле это сияние исходит от планеты Кришны, Голоки Врндаваны. Часть этого лучезарного сияния покрыто махат-таттвой, материальным миром. Однако большая часть духовного неба заполнена духовными планетами, Вайкунтхами, среди которых главной является Голока Врндавана.

Пока живое существо пребывает в этом тёмном материальном мире, оно находится в обусловленном состоянии. Однако, разорвав связи с иллюзорным, перевёрнутым деревом материальной жизни, живое существо достигает духовного неба и становится освобождённым. После этого у него нет шансов вернуться сюда. В обусловленном состоянии живое существо считает себя властелином материального мира, а достигнув освобождения и вступив в пределы духовного царства, оно становится спутником Верховного Господа. Там оно наслаждается вечным блаженством, вечной жизнью и совершенным знанием.

Необходимо воспринять эту информацию с воодушевлением. Нужно желать попасть в духовный мир и вырваться из пут иллюзорного отражения реальности. Тому, кто слишком привязан к материальному миру, очень трудно отсечь эту привязанность, однако если человек встанет на путь сознания Кришны, у него появится шанс постепенно стать непривязанным. Такому человеку необходимо общаться с преданными, теми, кто погружён в сознание Кришны. Ему нужно найти общество, посвящённое сознанию Кришны, и там научиться совершать преданное служение. Тогда он сможет освободиться от привязанности к материальному миру. Нельзя отречься от материальных привязанностей, просто одевшись в шафрановые одежды. Необходимо развить в себе привязанность к преданному служению Господу. Поэтому мы должны со всей серьёзностью принять тот факт, что метод преданного служения, как описано в двенадцатой главе, является единственным способом выбраться из иллюзорного отражения реального дерева. В четырнадцатой главе рассказывается об оскверняющем влиянии материальной природы на все виды процессов. И только преданное служение Господу описано как полностью трансцендентное.

Употреблённое здесь словосочетание парамам мама очень важно. На самом деле каждый уголок творения является собственностью Верховного Господа, но духовный мир называют парамам, исполненным шести достояний. В Упанишадах также подтверждается, что в духовном мире не нужен ни солнечный, ни лунный свет, потому что весь духовный мир озарён светом внутренней энергии Верховного Господа. Достичь этой высшей обители можно, только предавшись Господу и никак иначе.

 

ТЕКСТ 7



мамаивамшо джива-локе

джива-бхутах санатанах

манах-шаштханиндрийани

пракрти-стхани каршати

мама — Мои; эва — безусловно; амшах — отделённые частицы; джива-локе — в мире обусловленной жизни; джива-бхутах — обусловленные живые существа; санатанах — вечные; манах — с умом; шаштхани — с шестью; индрийани — чувствами; пракрти — в материальном мире; стхани — находящиеся; каршати — ведут суровую борьбу.


ПЕРЕВОД

 

Живые существа в этом обусловленном мире суть Мои вечные отделённые частицы. Из-за обусловленной жизни они ведут тяжёлую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум.


КОММЕНТАРИЙ

 

В этом стихе ясно сказано о природе живого существа. Живое существо навечно остаётся индивидуальной неотъемлемой частицей Верховного Господа. Не следует думать, будто оно обладает индивидуальностью только в обусловленной жизни, а достигнув освобождения, сливается с Верховным Господом. Оно всегда остаётся отделённым. Здесь ясно сказано: санатанах. Согласно Ведам, Верховный Господь проявляет и распространяет Себя в виде Своих бесчисленных экспансий. Его первичные экспансии называют Вишну-таттвами, а вторичные экспансии — живыми существами. Иными словами, Вишну-таттва является личной экспансией Верховного Господа, а живое существо — это Его отделённая экспансия. К числу личных экспансий Господа относятся Его разнообразные формы: Господь Рама, Нрисимхадева, Вишнумурти, а также все Божества, царствующие на планетах Вайкунтхи. Отделённые экспансии Господа — живые существа — всегда являются слугами. Личные экспансии Верховной Личности Бога, индивидуальные формы Бога, существуют вечно. Аналогичным образом, отделённые экспансии Всевышнего, живые существа, обладают своей индивидуальностью. Поскольку живые существа являются индивидуальными, но при этом неотъемлемыми частицами Верховного Господа, они также обладают частью Его качеств, одним из которых является независимость. Каждое живое существо является индивидуальной душой, отдельной личностью и обладает крупицей независимости. Злоупотребляя этой независимостью, оно обуславливается, а используя её должным образом, вечно пребывает в освобождённом состоянии. И в первом, и во втором случае живое существо по своей природе является вечным, как и Верховный Господь. В освобождённом состоянии живое существо не обусловлено материальной природой, так как оно постоянно занимается трансцендентным служением Господу, а в своём обусловленном состоянии оно пребывает во власти материальных гун природы, вследствие чего забывает о трансцендентном любовном служении Всевышнему. В результате ему приходится вести очень суровую борьбу за существование в материальном мире.

Живые существа, не только люди, кошки или собаки, но также великие властители материального мира — Брахма, Господь Шива и даже Вишну — все являются неотъемлемыми частицами Верховного Господа. Все они существуют не какой-то отведённый им срок, а вечно. Большое значение имеет употреблённое в данном стихе слово каршати (суровая борьба или схватка). Обусловленная душа связана так, словно закована в железные кандалы. Она связана ложным эго, и главной силой, направляющей её действия в материальном мире, является ум. Когда ум находится в гуне благости, он занимается благотворной деятельностью; деятельность ума неблагоприятна, когда он находится в гуне страсти; а ум в гуне невежества приводит живое существо к скитанию по низшим формам жизни. Однако, как явствует из данного стиха, обусловленная душа покрыта материальным телом, частью которого являются ум и чувства; когда же она достигает освобождения, материальные оболочки исчезают, и проявляется её индивидуальное духовное тело. В «Мадхйандинайана-шрути» говорится: са ва эша брахма-ништха идам шарирам мартйам атисрджйа брахмабхисампадйа брахмана пашйати брахмана шрноти брахманаиведхам сарвам анубхавати. Здесь сказано, что когда живое существо оставляет материальное тело и вступает в духовный мир, то возрождается его духовное тело, которое даёт ему возможность видеть Верховную Личность Бога лицом к лицу. Он может слышать Верховную Личность, разговаривать с Ним лицом к лицу и может постичь Его таким, какой Он есть. Из смрти мы также узнаём о том, что все обитатели духовных планет живут в телах, которые выглядят так же, как и тело Верховной Личности Бога. Что касается строения тела, то между неотъемлемыми частицами Господа, живыми существами, и экспансиями Вишнумурти нет никакой разницы. Другими словами, получив освобождение, живое существо по милости Верховной Личности Бога получает духовное тело.

Особого внимания заслуживает также употреблённое здесь слово мамаивамшах (отделённые частицы Верховного Господа). Отделённая частица Верховного Господа не имеет ничего общего с отколовшейся деталью какого-нибудь материального механизма. Мы уже узнали из второй главы о том, что душу нельзя разрезать на части. Духовная частица существует за рамками материальных представлений. Духовная субстанция отлична от материальной, которую можно разделить на части, а затем соединить вновь. Подобные представления неприменимы к душе, на что указывает употреблённое здесь санскритское слово санатана (вечный). Отделённая частица Верховного Господа существует вечно. В начале второй главы также сказано, что в каждом теле находится отделённая частица Верховного Господа (дехино ’смин йатха дехе). Когда эта отделённая частица освобождается из материального плена, она возрождает своё изначальное духовное тело и отправляется на одну из планет духовного мира, где наслаждается общением с Верховным Господом. Однако из данного стиха также следует, что живое существо, являясь неотъемлемой частицей Верховного Господа, качественно неотлично от Него, как крупинка золота неотлична от золотого слитка.

 

ТЕКСТ 8



шарирам йад авапноти

йач чапй уткраматишварах

грхитваитани самйати

вайур гандхан ивашайат

шарирам — тело; йат — которое; авапноти — получает; йат — которое; ча — также; апи — фактически; уткрамати — оставляет; ишвара — повелитель тела; грхитва — забрав; этани — все эти; самйати — уходит; вайух — воздух; гандхан — запах; ива — как; ашайат — от цветка.

 

ПЕРЕВОД

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 254; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!