ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВОФОРМЫ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ КОНТЕКСТА
В русском языке возможны и такие случаи, когда и грамматическое и реальное значения числа у данной словоформы совпадают, но в контексте эта словоформа получает совсем иное числовое значение. Например: рыба имеет грамматическое значение единственного числа, обозначает единичный предмет, однако предложение Здесь рыба водится обозначает примерно то же, что и предложение Здесь рыбы водятся; в словоформе университетах, без сомнения, и в грамматике, и в реальной действительности обозначено множественное число, однако в предложении Чему вас только в университетах учили? словоформа университетах явно имеет значение единичности.
В некоторых контекстах словоформы множественного числа, обозначающие счетные существительные, могут не получать значения реальной множественности. Это, например, объект в конструкциях типа Вы все делаете нечто: по театрам ходите, разговоры разговариваете, книги читаете (с неодобрительным значением). В этих случаях во множественном числе часто выступают даже несчетные существительные: чаи распиваете, по Лондоном и Парижам разъезжаете. Иногда множественное число и в самых обычных контекстах может получать значение реальной единичности: У нас гости: Саша приехал или: У тебя родственники есть: брат. Таким образом, под влиянием контекста реальное единственное и множественное число может трансформироваться, переосмысляться.
|
|
Особенности указанного значения форм единственного и множественного числа навели исследователей на мысль, что таким образом в русском языке может передаваться значение определенности ~ неопределенности. Как известно, категория определенности ~ неопределенности, существующая во многих европейских языках и передаваемая там преимущественно с помощью артикля, в русском — как грамматическая категория — отсутствует. Единственное число у существительных может терять значение реальной единичности и приобретать значение множества неопределенных предметов, некой совокупности единиц. Точно так же множественное число может указывать на то, что обозначенный предмет неопределенен, неизвестен. Во всех приведенных примерах легко вставить перед соответствующим существительным подходящую форму лексемы какой- то; ср.: Здесь рыба водится.— Здесь какие-то рыбы водятся; Чему вас только в университетах учили? — Чему вас только в каком-то университете учили? Таким образом, можно утверждать, что в результате взаимодействия формы числа с контекстом может не только нарушаться соответствие между грамматикой и отражением действительности, но и возникать новый элемент смысла, связанный с определенностью ~ неопределенностью.
|
|
ФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЧИСЛОВОГО ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ
Противопоставление единственного и множественного числа формально выражается преимущественно противопоставлением системы окончаний, однако этим не исчерпывается. Счетные существительные могут, например, обладать основой единственного числа, совершенно отличной от основы множественного числа: человек — люди, ребёнок — дети.
В то же время в русском языке есть факты, когда в формальном соотношении слов можно усмотреть противопоставление по числу, но в действительности здесь представлены иные отношения. Это могут быть отношения действия и его результата: посадка деревьев — молодые посадки; начался посев — посевы зазеленели; вещества и вида вещества: вино — вина (креплёное,
сухое, шипучее); вода— воды (фруктовая, минеральная, газированная); качества и предметов, обладающих этим качеством: ёмкость бака — все ёмкости заняты.
Есть в русском языке случаи, когда лексема в форме единственного числа с множеством значений соотносится с несколькими лексемами в форме множественного числа, закрепляя за каждой часть своих значений: зуб — зубы (у человека или животного) и зубья (у инструмента) ; лист — листы (бумаги) и листья (на дереве).
|
|
Формальные различия могут касаться и самой основы существительных. Возможны разные типы изменения основ при образовании форм числа. Это может быть чередование по твердости ~ мягкости, где смягчение конечного согласного основы нельзя объяснить фонетически; перед нами — морфологическое чередование: со- сед — соседи, чёрт — черти, колено — колени. Такое же явление наблюдается в некоторых формах множественного числа лексемы церкви: церквам, церквами, церквах. Основы существительных единственного и множественного числа могут различаться и качеством конечного согласного: о ко — очи, ухо — уши. Однако это необязательная характеристика основ, оканчивающихся в форме единственного числа на задненёбный: колё- сико — колёсики. Чередование можно усмотреть и в соотношениях такого типа, как бесёнок — бесенята, козлёнок — козлята или хозяин — хозяева.
Основа множественного числа может представлять собой результат наращения основы единственного числа: стул — стулья, брат — братья или кум — кумовья. Но возможно и явление, когда основа множественного числа — результат усечения основы единственного числа: цветок — цветы, армянин — армяне, господин — господа (в последнем случае происходит еще и чередование конечного согласного по твердости ~ мягкости). Двойное изменение — чередование и наращение — представлено и в соотношениях типа клок — клочья, сук — сучья.
|
|
417 |
Наиболее распространено различие основ единственного и множественного числа на беглый гласный. Причем здесь может наблюдаться отличие всех форм множественного числа от некоторых форм единственного числа: отец, отца — отцы или отличие одной формы множественного числа от всех форм единственного числа:
14 Современный русский язык
песня, песням — песен; кухня, кухнями — кухонь; статья, статьи — статей; певунья, певуньи — певуний. Следует отметить, во-первых, что это чередование может сопровождаться и чередованием по твердости ~ мягкости: песня — песен; во-вторых, что в качестве беглого гласного на буквенном уровне могут выступать не только о и е, но и и: певунья — певуний.
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 362; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!