Словообразовательные ограничения



К разряду системных ограничений относятся сло­вообразовательные ограничения — имеет­ся в виду неучастие тех или иных видов производных основ в качестве производящих. Для примера можно назвать имена прилагательные с суффиксами субъек­тивной оценки -еньк(ий), -охоньк(ий)/-ошеньк(ий), -ущ(ий), -енн(ый): жёлтенький, желтёхонький/желтё- , шенький, большущий, высоченный. От прилагательных этих типов не образуются производные. Словообразо­вательный потенциал таких основ исчерпан; они замы­кают словообразовательную цепь (о понятии «слово­образовательная цепь» см. в гл. 7).

Формальные ограничения

Важный вид системных ограничений представляют собой формальные ограничения. Одни из них разрешаются на уровне морфонологии — происходит взаимоприспособление морфем при их соединении в со­ставе слова. С этой целью используются чередование фонем, усечение производящей основы, интерфиксация (см. об этом в гл. 3). Формальные ограничения, которые не может устранить морфонология, приводят к невоз­можности соединения морфем. Так, суффикс прилага­тельных -н- не сочетается с существительными типа парк, воск, имеющими в исходе группу согласных. В та­ких случаях используется суффикс -ое-, имеющий в на­чале гласный: парковый, восковой.

Другой пример. Суффикс -ш(а) сочетается не со все­ми основами имен лиц мужского пола, а лишь с теми, которые кончаются на сонорные (директорша, генераль­ша) и -нт (музыкантша).

Кроме системных имеются ограничения другого ро­да, идущие не от с и с т е м ы языка, а отее реализа­ции нормой и узусом. Таковы ограничения стилисти­ческие и лексические.

Стилистические ограничения

Стилистические ограничения в сочетаемости морфем вызываются стилистической несовместимостью морфем и объясняются тем, что словообразовательные морфе­мы, подобно словам, могут обладать определенной сти­листической окраской. Обычно наблюдается тенденция к стилевой однородности сочетающихся морфем; напри­мер, аффиксы, имеющие литературно-книжную окраску, тяготеют к соединению с производящими основами слов, наделенных такой же окраской. Нейтральные в стили­стическом отношении слова могут сочетаться с морфе­мами любой окраски и употребляться в любом стилисти­ческом окружении (в этом и состоит их нейтральность).

и*

323


Стилистические ограничения в сочетаемости морфем имеют иной характер, чем ограничения семантические, словообразовательные и формальные. Они обнаружи­ваются как тенденции сочетаемости ~ несочетаемо­сти, а не как строгие, ненарушаемые законы. В опреде­ленных условиях эта необычность производных сущест­вительных, создаваемая контрастностью сочетающихся
в составе слова единиц, может понадобиться говоря­щему, желающему использовать выразительные воз­можности языка.

Рассмотрим действие стилистических ограничитель­ных тенденций.

В тех случаях, когда суффикс имеет сниженную сти­листическую окраску, он тяготеет к сочетанию с ней­тральными и сниженными основами (просторечными и разговорными) и «не любит» книжных основ. Таковы суффиксы прилагательных -ущ(ий) и -енн(ый), обозна­чающие большую степень проявления признака; ср.: жирнющий, толстущий, здоровущий — от здоровый {прост, в значении «большой»), вреднющий, страшну- щий; толстенный, здоровенный. От прилагательных книжного стиля образование производных с этими суф­фиксами затруднено. Вряд ли возможны прилагатель­ные типа «культурнущий», «активнущий» и т. д.

Различие между заимствованными и исконными мор­фемами существенно для диахронического словообразо­вания. Оказывается, однако, что это различие, но только в преобразованном виде, важно и для синхронного изу­чения языка. Нерусское происхождение морфемы (факт истории языка) может влиять на ее стилистическую ок­раску, становясь фактором синхронного словообразо­вания (выступает как стилистическое ограничение в со­четаемости морфем). Именно поэтому многие морфемы иноязычного происхождения, приобретая активность в русском языке, сохраняют сочетаемость — преимуще­ственную или исключительную — с книжными заимст­вованными основами. Так, суффикс -фикаци ]-(а) суще­ствительных, обозначающих 'снабжение тем, что на­звано производящей основой', проявляет активность на почве русского языка, но функционирует при этом преимущественно в кругу нейтрально-книжных заимст­вованных основ: радиофикация, кинофикация, газифи­кация, электрификация. Возможны образования и от русских основ, лишенных стилистической окраски сни- женности: теплофикация, звукофикация.

Лексические ограничения

Появлению новообразования того или иного типа мо­гут препятствовать ограничения, идущие со стороны лексики. В качестве причин ограничения выступают в основном такие факторы, как явления омонимии и за­нятость данного «семантического места» другим словом. Эти причины объясняются несоответствием между воз­можностями словообразовательной системы и лексиче­скими нормами. Рассмотрим каждую из причин.

1. Появлению производного слова определенного типа может препятствовать наличие в лексической си­стеме языка слова с другим значением, омонимич­ного тому, которое должно было бы быть произведено. По этой причине отсутствуют некоторые соотноситель­ные с именами лиц мужского пола наименования жен­щин с суффиксом -к(а). Нет пар пилот — «пилотка», штукатур — «штукатурка», электрик — «электричка», так как соответствующие слова на -к(а) имеют другие значения: пилотка — 'шапка', штукатурка — 'мате­риал' и 'действие по глаголу', электричка — 'поезд' '.

2. Образованию производного слова какого-то типа могут препятствовать не только факты омонимии (т. е. занятость слова той же формы для выражения иного значения), но и занятость данного «семанти­ческого места» иным словом, например непро­изводным словом другого корня. Так, при наличии ак­тивного суффикса -'онок для образования названий де­тенышей наряду с частотным соотношением типа слон — слонёнок, орел — орлёнок, заяц — зайчонок в русском языке есть соотношения собака — щенок, свинья — по­росёнок, курица — цыплёнок, лошадь — жеребёнок, овца — ягнёнок. Наличие этих названий детенышей (со­отношения такого рода называют супплетивным слово­образованием 2) препятствует образованию слов с суф­фиксом -'онок от перечисленных основ. В таких произ­водных нет необходимости. Они могли бы быть созданы лишь в шутку или с несколько иным значением (напри­мер, переносно о ребенке: Он такой свинёнок!).


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 415; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!