Библиографичес кое описание справочного издания



1

Толковый словарь по основам информационной деятельности — Киев: УкрИНТЭИ, 1995. — 252 с.

Справочник библиотекаря / под ред. А. Н. Ванеева, В. А. Минкиной. — СПб.: Профессия, 2000. — 432 с. — (Серия "Библиотека").


Определение понятия

2

Культура информационная — уровень информатизации, степень его освоения и качество использования человеком; владение средствами и методами информатики; составной частью информационной культуры является компьютерная грамотность.

Информационная культура включает и библиотечно-библиографическую грамотность, и культуру чтения, но предполагает овладение человеком целым комплексом дополнительных знаний, умений и навыков:

1. Знание того, что из себя представляет процесс информатизации вообще и особенности его осуществления в районе, где находится библиотека, регионе, Российской Федерации;

2. Ориентирование в правовом поле информатизации, в проблемах авторского права, свободы слова, информационной безопасности личности и т. д.;

3. Понимание характера и особенностей современных информационных ресурсов, отдельных документов, массивов документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других информационных системах);

4. Представление о возможностях декодирования различных носителей информации, достоинствах и недостатках традиционных и электронных средств сбора, систематизации, хранения и поиска информации;

5. Умение использовать современные информационные технологии, стремление постоянно повышать свою компьютерную грамотность.


50


Краткий справочник школьного библиотекаря / О. Р. Старовойтова, при участии Т. И. Поляковой, Ю. В. Лисовской; под общ. ред. Г. И. Поздняковой. — СПб.: Профессия, 2001. — 352 с. — (Серия "Библиотека").


Информационная культура человека является частью общечеловеческой культуры, необходимым звеном образовательной деятельности как учителей, так и учащихся, качественной характеристикой их информационной деятельности в составе образовательной деятельности. Информационная культура выражается в наличии у человека комплекса знаний, умений, навыков и рефлексивных установок во взаимодействии с информационной средой. Информационная культура проявляется в интересе к информационной деятельности, в осознании ее важной роли в образовательных процессах, в осознанном выборе источников информации и владении алгоритмами их переработки, в комплексном использовании традиционных, электронных, сетевых и других информационных ресурсов, в осознании себя как носителя и распространителя информации, в активном информационном поведении.


 


Коджаспирова Г. М., Коджаспи-ров А. Ю. Педагогический словарь: для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. — М.: Издательский центр "Академия", 2000. — 176 с.


Культура личности информационная ( КЛИ ) — свод правил поведения человека в информационном обществе, способы и нормы общения с системами искусственного интеллекта, ведения диалога в человеко-машинных системах "гибридного интеллекта", пользование средствами телематики, глобальными и локальными информационно-вычислительными сетями. Включает в себя способность человека осознать и освоить информационную картину мира как систему символов и знаков, прямых и обратных информационных связей, свободно ориентироваться в информационном обществе, адаптироваться к нему. Формирование КЛИ осуществляется прежде всего в процессе организованного обучения информатике и информационным технологиям в школе и включения современных электронных средств передачи информации в учебно-воспитательный процесс.


51


Осознание значимости феномена информационной культуры, расширение областей его применения обусловило включение данного термина в справочные издания по другим областям знания. Так, в энциклопедии «Культурология. ХХ век» приводятся два значения термина «информационная культура»: «1. Совокупность норм, правил и стереотипов поведения, связанных с информационным обменом в обществе (сегодня в науке практически вышло из употребления); 2. Понятие, характеризующее культуру с точки зрения кумулируемой, обрабатываемой и транслируемой в ее рамках информации» [7, с. 269].

Анализ приведенных, а также целого ряда других существующих определений понятия «информационная культура» позволяет утверждать следующее:

1. Понятие «информационная культура» имеет неустоявшийся объем, характеризуется разным составом компонентов, трактуется по-разному, через соотнесение с различными вышестоящими понятиями: общечеловеческая культура, образовательная деятельность, информационная деятельность; свод правил поведения человека в информационном обществе; либо вышестоящее понятие не указывается вовсе. Следствием этого является практическая несопоставимость используемых понятий. Объем понятия «информационная культура», также как и объем понятия «информационная грамотность», существенно изменялся в ходе своего развития. При этом важную роль сыграла эволюция объектов информационной подготовки. За очень короткий срок эти объекты трансформировались от правил разыскания документов в библиотечных каталогах до стратегий поиска информации в Интернете. Расширение номенклатуры объектов информационной подготовки имело следствием привлечение понятий и терминов из разных областей знания: библиотечного дела, информатики, документалистики, программирования и др.

2. Причинами многозначности термина «информационная культура» является, во-первых, многозначность составляющих его тер-миноэлементов: «информация» и «культура». Сложность заключается в том, что информационная культура не является простой суммой этих двух составляющих, она представляет собой качественно новое явление. Во-вторых, привлечение к его трактовке специалистов различных областей знания, отличающихся специфическими объектами и методами исследования, а также используемой терминологий. Отсюда проистекает наличие множества близких, но не тождественных по смыслу понятию «информационная культура» понятий: «библиотечно-библиографическая культура», «культура чтения», «библиотечно-библиографические знания», «библиотеч-но-библиографическая грамотность», «компьютерная грамотность», «медиа-грамотность», «медиа-культура» и др. Следствием

52


этого явились терминологические проблемы, существенно затрудняющие взаимопонимание исследователей феномена информационной культуры.

Особенно остро проблема неоднозначности используемой терминологии проявляется при сопоставлении теории и практики формирования информационной культуры применительно к различным объектам: «личность», «коллектив», «общество». При этом каждый из этих объектов может рассматриваться дифференцированно: дошкольники, учащиеся (младших, средних и старших классов), студенты (гуманитарных, технических, военных и др. вузов), специалисты (врачи, учителя, юристы и т. п.). Формирование информационной культуры каждой из этих и других категорий, безусловно, требует не только терминологической ясности, но и системного подхода.

3. Сопоставление объема и содержания понятий «информационная грамотность» и «информационная культура» свидетельствует об их значительном сходстве. Оба понятия характеризуют сложный, многоуровневый и многоаспектный феномен взаимодействия человека и информации. В составе объема обоих понятий выделяется широкий спектр компонентов: от умения вести поиск информации, анализировать и критически оценивать найденные источники до их творческого самостоятельного использования в целях решения многообразных задач, возникающих в учебной, профессиональной, досуговой или иной деятельности. Термин «информационная грамотность» широко распространен на международной уровне, однако его использование в отечественной практике сопряжено с ограничениями, имеющими психолого-лингвистическую природу. Дело в том, что в русском языке слово «грамотность», означающее умение читать и писать, связано лишь с самым простым, начальным уровнем образования. Тем самым сложному феномену взаимодействия человека и информации придается оттенок элементарности, примитивности. Кроме того, в содержании понятия информационной грамотности не явно выражена ориентация на личность человека, обеспечивающая ясное осознание того, зачем ему необходимы информационные знания и умения и как ими можно и нужно распорядиться.

Таким образом, ограниченность термина «информационная грамотность», с одной стороны, а также многозначность трактовки понятия «информационная культура», отсутствие четко сформулированных принципов, цели и задач, средств и условий формирования информационной культуры, с другой стороны, обусловили необходимость разработки целостной концептуальной платформы в целях дальнейшего развертывания системы информационного образования.

53


Список литературы

Abdelaziz Abid UNESCO: Information Literacy for Lifelong Learning [Электронный ресурс] // http://www.ifla.org/IV/ifla70/papers/116e-Abid.pdf .

Information Literacy Standards for Student Learning: Standards and Indicators [Text]/ American Association of School Librariens, Association for Educational Communications and Technology. — USA: American Library Association, 1998. — 7 p.

Воройский, Ф. С. Информатика. Новый систематизированный толковый словарь-справочник [Текст]: введение в современные информационные и телекоммуникационные технологии в терминах и фактах / Ф. С. Воройский. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.:ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 760 с.

Информатизация бизнеса: концепции, технологии, системы [Текст] / А. М. Карминский, С. А. Карминский, В. П. Нестеров, Б. В. Черников. — М.: Финансы и статистика, 2004. — 624 с.

Коджаспирова, Г. М. Педагогический энциклопедический словарь [Текст]: пед. словарь для студентов / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. — М.: Academia, 2000. — 173 с.

Кузьмин, M. H. Грамотность [Текст] / М. Н. Кузьмин // Российская педагогическая энциклопедия. — М., 1993. — Т. 1. — 447 с.

Культурология. XX век [Текст]: энциклопедия. — СПб.: Университетская книга: ООО «Алетейя», 1998. — Т. 1. — С. 269—270.

Машбиц, Е. И Компьютеризация обучения [Текст] / Е. И. Машбиц // Российская педагогическая энциклопедия. — М., 1993. — Т. 1. — С. 460—462.

Машины изобретательнее людей? [Текст]: интервью Н. Винера для журнала «U.S.News & World Report» // Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине. — М.: Сов. радио, 1968. — 326 с.

Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. — М.: Русский язык, 1987. — 796 с.

Оксфордская иллюстрированная энциклопедия: народы и культуры [Текст]. — М., 2000. — Т. 7. — 416 с.

Программа ЮНЕСКО «Информация для всех». Отчет 2004—2005 [Текст]: [пер с англ.] / Л. В. Петрова; Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех». — М., 2006. — 165 с.

Расерока, Кей. Президентская программа ИФЛА на 2003—2005 гг.: «Библиотеки в поддержку непрерывного развития грамотности» [Текст] / Кей Расероко // Библиотека. — 2004. — № 3.

Thematic Debate on Information Literacy at UNESCO Headquarters 07—04—2005 (UNESCO) [Электронный ресурс] // tp://portal.unesco.org/ci/en/ev.php

54


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 388; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!