Того шо, прискорено то шо, біля



https://www.youtube.com/watch?v=SxOoIkn6BAc - хиба, а не хіба

одно́го, само́го https://www.youtube.com/watch?v=K7lc4rQlm-Q - в мирові

https://www.youtube.com/watch?v=K7lc4rQlm-Q - Я, шоб всі хлопці й дівчата найшли собі другу половинку, шоб разом були жили й діти народили. Увага на дівчат

Саме найперве - це квіти. Бо старість - уже ніхто візьме

Присл. заранше, пика

New Resh №14 - 1 Вересня![инд’і́с’киĭ], як индик, [ў дворі́]

Особий

Підождіть, а не зачекайте

Хлопець

Можеть

Ковтнути

кіло́метрів

каженhttps://www.youtube.com/watch?v=oEiFTMh8HN4 кла́довище Їх мало гуля в робочий день (будень)

дванадцять годин https://www.youtube.com/watch?v=2QEdcTOkxw8&t=274s

Наїстися лимона (а не лимоном)

Старший від мене

Видно пана по халявах (халяві) - Караванський

поми́лка

сто баб, сто рад, а дитя без пупа!

на муху з обухом

базари́

бо́язнь

узимі

жменя від жати, жму

проти ночі

надвечір

значи́мий

кріпитися

вутлий

строїти

вустюк

насупроти

мучени́к

хура

В будень і в неділю Шевченко

Тятива на луці

Перший Решетилівка, найпервий

ДЖЕРЕЛА

1. «Атлас української мови» в трьох томах

2. Канал «You Tube»«New Resh»

3. «Говори Полтавщини» Н. Котух

4. «Діалектна своєрідність лексики полтавських говорів            в “Енеїді” І. П. Котляревського» Н. Котух

5. «Діалектологічний нарис Полтавщини» П. Бузука

6. «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера

7. «Праці Х Республіканської діалектологічної наради», Видавництво АН УРСР Київ. 1961

http://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/3685/file.pdf :        

Щодо наголосу, то зовну форму можна поділити на дві групи:

1. Слова з нерухомим наголосом мають його звичайно на тому складі, на якому він був у відмінку назовному: при́ятель мій при́ятелю…

2. Слова з наголосом на кінцевому складі слова завжди переносять його на склад кореневий чи передостанній, а то й третій від кінця, напр.: цар ца́рю, кінь ко́ню, отець о́тче, кобза́р кобза́рю, пролета́рю, сто́ле, моло́дче, Ю́рку, Сте́цьку, бага́чу, коза́че, робітни́к робі́тнику, мандрівни́к мандрі́внику, рахі́внику…

Хиба ревуть воли, як ясла повні?

ні́прошо

Крутити чимось, як ци́ган сонцем «верховодити», «насміхати з кого». https://www.youtube.com/watch?v=K-qzlfuca4c Решетилівка

Зубні:

д, т, н

Губні: в, б, м, ф, п

2. Тверді, м’які і пом’якшені приголосні

М’якими в будь-якій позиції можуть бути лише зубні приголосні: вочевидь, різьба, сіль, тінь. Зубні приголосні вимовляються, як правило, м’яко перед зубними м’якими та губними пом’якшеними, хоч на письмі їхня м’якість і не позначається: дні [дґнґі], кузня [кузґнґа], сніг [сґнґіг], свято [сґвґато], цвіт [цґвґіт], дзвякнути [дзґвґакнути].

Приголосний р м’яким буває лише перед голосними: буря, грюк, царьок. Перед приголосними й у кінці слова він завжди твердий: чимало бур, царки. І слово Горький слід вимовляти з твердим р, незважаючи на його написання: [горкиĭ].

Приголосний й постійно м’який: ясний [йасниĭ].

Інші приголосні (губні, шиплячі, задньоротові) лише пом’якшуються — перед голосним і: місто, вітер, пізно, шість, чітко, гірка, хід. Перед іншими голосними пом’якшуються губні після м’якого свистячого: свято [сґвґато], дзвяк [дзґвґак], а також подовжені шиплячі: подружжя [подруж:ґа], затишшя [затиш:ґа], ніччю [нґіч:ґу].

У словах іншомовного походження губні та задньоротові можуть вимовлятися як з пом’якшенням (що, зрештою, не відповідає законам української мови), так і зі звуком й: бюро [бґуро] і [бйуро], кювет [кґувет] і [кйувет], гяур [гґаур] і [гйаур], бязь [бґазґ] і [бйазґ]. Шиплячі вимовляються лише твердо: журі, парашут, Жуль Верн, Чурльоніс, Шауляй.

 

Перевірте себе. Випишіть у дві колонки слова з приголосними: 1) пом’якшеними; 2) м’якими.

Прозаїк, півкроку, шків, уміти, яблуко, сумнів, таксі, відкуп, щілина, ліс, перехід, ґніт, честь.

Ключ. З останніх букв має скластися закінчення афоризму “Переможці не вірять…”

3. Вживання м’якого знака

М’який знак може ставитися лише після букв, що позначають зубні приголосні (де ти з’їси ці лини), та після р тільки перед о (виняток: Горький).

Наприкінці слова, перед твердими приголосними та перед о м’який знак ставимо відповідно до вимови (чуємо і пишемо): мідь, мить, сталь, міць, день; нянька, призьба, ницьма, цьвохнути; польовий, тьохкати, сьомий, трьох.

Перед м’якими, пом’якшеними й шиплячими м’який знак звичайно не ставиться: лазня [лазґнґа], цвях [ц’в’ах], уманський [уманґсґкиĭ], Уманщина [уманґшчина], корінчик, безбатченко, менше.

Перед м’якими, пом’якшеними й шиплячими м’який знак вживається лише в таких випадках:

1) для позначення м’якого лґ: гуцульський, ковальський, читальня, більше;

2) у непрямих відмінках та в присвійних прикметниках, якщо м’який знак є в початковій формі: у скриньці (бо скринька), у бруньці (бо брунька), але у хатинці (бо хатинка), у лунці (бо лунка); Вутаньці, Вутаньчин (бо Вутанька), але Устинці, Устинчин (бо Устинка);

3) у дієсловах перед -ся (-сь), якщо м’який знак є у формі без -ся: вчиться, збираються, підводься, розглянься, станьсь;

4) як виняток у словах тьмяний, різьбяр, няньчити, бриньчати.

Ті самі правила вживання м’якого знака діють і в написанні іншомовних слів. Єдина особливість їх полягає в тому, що м’який знак тут може ставитися також перед й, я, ю, є, ї (у незапозичених словах такого не буває): павільйон, каньйон, пасьянс, Дьяконов, Нью-Йорк, ательє, Ананьїн, Танганьїка. Апостроф після букв, що позначають зубні, не ставиться.

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 271; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!