Орфоэпические нормы русского языка. Произносительные стили, их особенности.



Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Критерии нормы. Типы и виды норм.

Нормативный аспект культуры речинеотделим от понятия языковая норма. Норма – это принятые среди большинства говорящих на русском языке, сознательно поддерживаемые образованными людьми и предписываемые грамматиками и словарями образцовые способы употребления слов, форм слов и отдельных звуков.Языковая норма– это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Языковая норма– отличительный признак литературного языка.

Литературная норма – это принятые в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Норма исторически подвижна, но вместе с тем устойчива и традиционна, она обладает такими качествами, как привычность и общеобязательность. Несмотря на свою принципиальную подвижность и изменчивость, норма предельно осторожно открывает свои границы для инноваций, оставляя их до поры до времени на периферии языка.

Литературная норма базируется на узусе, но она еще и специально опекается, кодифицируется, т.е. узаконивается специальными установлениями (словарями, сводами правил, учебниками).

Нормы делят в зависимости от регулируемого яруса языка на следующие типы:

– орфоэпические (нормы произношения слов и их форм),

– акцентологические (нормы ударения, частный случай орфоэпических),

– орфографические (правила написания слов);

– лексические (нормы употребления слов, в зависимости от их значения),

– фразеологические (нормы употребления фразеологизмов),

– словообразовательные (правила создания новых слов по известным языку моделям),

– морфологические (привила образования и изменения частей речи),

– синтаксические (правила соединения форм слов в словосочетания и предложения). Последние две нормы нередко объединяют под общим названием – «грамматические нормы», так как морфология и синтаксис теснейшим образом взаимосвязаны между собой.

В зависимости от регулируемой формы речи, нормы делят на:

– те, которые характерны только для устной речи (это орфоэпическая и акцентологическая);

– характерные только для письменной речи (орфографическая, пунктуационная);

– регулирующие и устную, и письменную речь (все остальные типы).

Свойства норм :

обязательность для всех говорящих и пишущих на русском языке, то есть норма является единственной, или рекомендуемой;

устойчивость: если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы разрушена. Устойчивость норм также обеспечивает преемственность культурных традиций народа. В то же время устойчивость норм не абсолютна , а относительна . Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, речи различных социальных и профессиональных групп людей, заимствований.

историческая изменчивость: грамматические категории и значения слов в литературном языке подвержены историческим изменениям, которые приводят к сдвигам в нормах, их неустойчивости, возникновению разнообразных акцентологических, грамматических, смысловых вариантов. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. Поэтому норма может быть обязательной и вариативной , причем варианты могут быть как равноправными (свитерЫ – свитерА , пЕтля – петлЯ , твОрог – творОг), так и зависеть от сферы употребления слова (формы) или этапа развития языковой системы (форма пять граммов является книжной, а пять грамм – разговорной).Меняются и лексические нормы: так, изменилось значение слова Абитуриент. 1. Устар. Учащийся, оканчивающий среднее учебное заведение; выпускник. 2. Тот, кто поступает в высшее или среднее учебное заведение. Списки абитуриентов. Консультации для абитуриентов.

Помимо вариативных норм, можно выделить отклонения от общелитературной нормы, связанные с профессиональной речью (например, медицинское кОклюш и Инсульт, физическое атОмный, церковное патриархИя, авиационное шАсси, юридическое осУжденный).

К основным источникам установления языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов. Однако новая, «младшая», норма не приходит на смену старой в одночасье – это, как правило, длительный процесс, поэтому какое-то время старая и новая нормы могут сосуществовать в языке, образуя варианты.

Орфоэпические нормы русского языка. Произносительные стили, их особенности.

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи; это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова. Произносительные нормы изучает специальный раздел русского языка – орфоэпия.

Орфоэпические нормы определяют выбор так называемых произносительных вариантов, то есть не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный.

Прежде всего, необходимо знать стили произношения:

полный стиль, связанный с медленным темпом речи, характеризуется отчетливым произношение, тщательность артикуляции и минимальной степенью сокращения (редукции) звуков. Данный стиль произношения обязателен для дикторов радио и телевидения. На него следует ориентироваться не только во время выступлений перед аудиторией, но и в ситуациях официально-делового общения;

неполный стиль, сопровождающий быструю речь, отличается нечетким произношением, сильной редукцией звуков, иногда выпадением целых слогов. Данный стиль произношения может использоваться во время непринужденного общения, в бытовых диалогах или в дружеской беседе. Но и в такого рода ситуациях следует стремиться проговаривать слова полностью, так как несмотря на все более стремительный темп нашей жизни речь образованного человека должна быть четкой и внятной.

Стили произношения соотносятся также со стилями языка и различной степенью экспрессивностью, которую говорящий может использовать в зависимости от того, какие цели он преследует. Стилистически не окрашенному (нейтрльному, разговорному) стилю противопоставлен, с одной стороны, высокий ( книжный , академический ) стиль, с другой – сниженный ( просторечный ) стиль произношения. 

– книжный стиль охватывает слова, связанные со сферой науки, техники, искусства, политики. Так, слова сонет, оазис могут быть произнесены по-разному. Для высокого стиля (например, во время торжественного вечера или концерта) характерно произношение с [ о ] нет , [ о ] азис. В повседневном общении эти слова будут произноситься в нейтральном стиле, в соответствии с законами современного русского языка: с [ а ] нет , [ а ] азис. Употребление этих слов в просторечном стиле произношения невозможно.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 945; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!