Лексико-семантические средства выражения рода имен существитель-ных
В этом случае род существительного определяется самой семантикой разно-коренных слов: отец – мать, дядя – тётя, брат – сестра, петух – курица, бык – корова.
Лексико-словообразовательные средства выражения рода
Показателем грамматического рода могут быть словообразовательные аф-фиксы однокоренных слов: пионер – пионер(к)а, школьн(ик) – школьни(ц)а, кон-дуктор – кондуктор(ш)а и т. п.
Не все группы имен существительных требуют одинаково полных и подроб-ных комментариев и объяснений: часть из них имеет четкие родовые показатели (тракторист – трактористка, брат – сестра и др.), род других необходимо просто запомнить.
РОД НЕСКЛОНЯЕМЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Родовая принадлежность несклоняемых имен существительных устанавли-вается на основе частных закономерностей для отдельных групп слов.
Род неодушевленных несклоняемых существительных
По общему правилу заимствованные нарицательные неодушевленные суще-ствительные, не имеющие форм изменения, относятся к среднему роду: новое пальто, густое молочное какао и т. п. В качестве исключения обычно называют слово кофе – мужской род (черный кофе). Однако современные грамматики рус-ского языка допускают его употребление в разговорной речи и в среднем роде: сгущенное кофе с молоком.
Другие исключения объясняются влиянием слова, выражающего более об-щее родовое понятие (сирокко –ветер), или слова-синонима (авеню – улица). Так, нормативными в настоящее время считаются следующие употребления: мужской род – знойный сирокко, подул торнадо (ветер); красивый урду, хинди, фиджи (язык); великолепный пенальти (штрафной удар); распаханный га (гектар); новый авто (автомобиль) и некоторые другие; женский род – новая авеню (улица), вкус -ная салями (колбаса), африканская бери-бери (болезнь), прямая стрит (улица) (но Уолл-стрит, Уолл-стриту... и т. д.).
|
|
В связи с этим в современном русском языке существует ряд вариативных употреблений:
Эсперанто (язык) звучал, звучало.
Цунами (волна) возникла, возникло.
Крепкое бренди и крепкий бренди (напиток).
Широкое авеню и широкая авеню (улица) (но Пятая авеню, Десятая авеню и т. д.).
В следующих вариантных выражениях предпочтительнее в литературном языке употребление существительного во множественном числе: новое галифе и новые галифе; очередное ралли и очередные ралли, опущенное жалюзи и опущен -ные жалюзи.
Род неизменяемых существительных исконного происхожденияопределя-ется следующими правилами:
1. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду: светлое завтра, вежливое «здравствуйте », громкое ура.
|
|
2. Название букв всегдасреднего рода: русское а, строчное б, заглавное М. Но при употреблении родового наименования согласование осуществляется с ним: русская буква а, письменный знак и и т. п.
3. Названия звуков имеют равноправные родовые варианты: безударное (о) и безударный (о) (звук), глухое (т) и глухой (т).
Род сложносокращенных слов (аббревиатур)
При определении родовой принадлежности слов этой группы важно учи-тывать фактор их склоняемости/несклоняемости. Так, род несклоняемых аббре-виатур определяется по роду стержневого, опорного слова: новая АТС (автомати-ческая телефонная станция), Братская ГЭС (гидроэлектростанция), наш родной МГУ (Московский государственный университет). Род склоняемых сложносокра-щенных слов устанавливается по правилам определения рода и типа склонения нарицательных имен существительных: вуз – вуза – вузу..., колхоз – колхоза – кол -хозу..., нэп – нэпа – нэпу... и т. п. В связи с этим необходимо отличать склоняемые сложносокращенные слова от несклоняемых.
Не склоняются все аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук: МГУ, ГАИ, НИИ, СМУ, НАТО и т. п. (США – не имеют родовой отнесенности, так как стержневое слово – штаты – множественного числа), а также аббревиатуры на согласный буквенного типа (читаются по названиям букв): РТС, ВВС, ФРГ.
|
|
Аббревиатуры же на согласный смешанного (буквенно-звукового или бук-венно-слогового (ООН, ЮАР) и звукового (ТЭС, ТЭЦ, БАМ, ВАК, ТАСС и др.) ти-пов ведут себя по-разному. Одни из них не склоняются, и их род определяется по роду стержневого слова: ОТК – отдел технического контроля (м. р.); ГЭС – гидро-электростанция (ж. р.); ООН – Организация Объединенных Наций (ж. р.); ТЭЦ – теплоэлектроцентраль (ж. р.). Другие склоняются, и их род определяется по типу склонения: БАМ – БАМа – БАМу... и т. д. (м. р.), хотя и Байкало-Амурская маги -страль (ж. р.).
Третьи же (их обычно называют потенциально склоняемыми) выявляют ко-лебания в отношении к склоняемости/несклоняемости, а следовательно, и по родовой отнесенности: ВАК – м. р. (так как ВАК -- ВАКа -- ВАКу... и т. д.) и ж. р. (так как Высшая аттестационная комиссия); МИД -- м. р. (так как МИД – МИДа – МИДу... и т. д.) и с. р. ( так как Министерство иностранных дел); ЖЭК -- м. р. (так как ЖЭК – ЖЭКа – ЖЭКу... и т. д.) и ж. р. (так как жилищно-эксплуатационная контора). Слово ТАСС не склоняется, но устойчиво употребляется в мужском ро-де: ТАСС уполномочен заявить.
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 500; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!