Чтобы у людей не было довода против вас



 – здесь под людьми подразумеваются обладатели Писания. Они сказали: «Мухаммад повернулся в сторону Каабы – человек соскучился по Кибле своего предка и религии своего народа». То, что пророк повернулся в сторону Запретной мечети, было доводом обладателей писания против Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует).

Многобожники же решили, что он вернётся к их религии также,как он вернулся к их кибле. ﴿إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ﴾ кроме беззаконников среди них

– здесь подразумеваются язычники из племени Курайш. Эти несправедливые люди

рассуждали: «Этот человек (Мухаммад) утверждает, что он на религии его предка Ибрахима,

а сам молился в сторону Иерусалима,а затем повернулся в сторону Каабы.

Если он изначально был на истине, то зачем он повернулся вспять?»Ответ: Изначально Аллах направил Своего пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в сторону Иерусалима по мудрости, ведомой лишь Ему одному, а пророк (мир и благословение Аллаха над ним) лишь исполнил веление Господа. Затем Аллах повернул его в сторону киблы Ибрахима (мир ему) – Каабы, взяв направление туда, пророк (мир и благословление Аллаха над ним) также выполнил повеление Господа. Таким образом, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был покорным Аллаху в любом случае. Он не вышел из повиновения Аллаху даже на секунду, а его Умма последовала за ним, повинуясь ему.

 

﴿فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِى﴾ Не бойтесь их, а бойтесь Меня – т.е.

не бойтесь этих заносчивых тиранов, а бойтесь лишь Меня.

﴿وَلاٌّتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ﴾ чтобы Я довел до конца Мою милость к вам

 – это предложение связано с предыдущим:

﴿لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ﴾ чтобы у людей не было довода против вас – т.е.

Я доведу до конца мою милость к вам тем, что узаконю направление

в сторону Каабы так, чтобы Закон стал совершенным со всех сторон.

﴿وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾ Быть может, вы последуете прямым путем – тем путём,

который не сумели найти многие народы, Мы направили вас на него

и сделали вас самой достойной общиной среди всех остальных.

 

Всевышний Аллах сказал:

 

كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنْكُمْ يَتْلُواْ عَلَيْكُمْ آيَـاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَـابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

(151) Как Я ниспослал вам Посланника из вашей среды,

Который читает вам Наши аяты, очищает вас, обучает вас Писанию и мудрости, обучает вас тому, чего вы не знали.

فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ

(152) Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас.

Благодарите Меня и не будьте неблагодарны Мне.

 

Аллах напоминает Своим рабам о Его благе для них, ведь Он послал им пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), который читает им ясные аяты Аллаха и отчищает их от скверны их душ и поведения, а также от традиций времён невежества. Который выводит их из тьмы к свету и обучает их Книге – Корану, и мудрости – Сунне.

Он обучает их тому, чего они ранее не ведали. В доисламский период невежества они имели обыкновение говорить глупые утверждения, но по причине благословения пророчества они стали учёными мужами с самыми глубокими знаниями и самыми праведными сердцами, самыми неприхотливыми и самыми честными среди людей. Аллах сказал об этом:

﴿لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ﴾

Аллах уже оказал милость верующим, когда отправил к ним Пророка из них самих, который читает им Его аяты, очищает их. (3:164)

А о тех же, кто не оценил благ Аллаха, Всевышний сказал:

﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ﴾

Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие

 и ввергли свой народ в Обитель погибели. (14:28)

Ибн Аббас прокомментировал: «слово милость (ниъмят) в этом аяте означает Мухаммад

 (да благословит его Аллах и приветствует)». Именно поэтому Аллах призывает верующих признать эту милость посредством благодарности и поминания Аллаха.

Аллах сказал: ﴿فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ﴾

Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас.

Благодарите Меня и не будьте неблагодарны Мне.

 

Муджахид прокомментировал слово Аллаха: ﴿كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنْكُمْ﴾

Как Я ниспослал вам Посланника из вашей среды

–т.е. «Поминайте меня за то, что Я сделал это для вас».

Зайд ибн Аслам рассказал, что пророк Муса (мир ему) спросил у Аллаха: «О, Господь, как мне благодарить Тебя?» Аллах ответит ему: «Поминай Меня и не забывай обо Мне. Если ты помянул Меня – ты отблагодарил Меня, если ты забыл Меня, то ты отрёкся от Меня».

Аль-Хасан аль-Басри, ар-Раби’ ибн Анас, Абу аль-Алия, ас-Судди говорили по поводу аята: ﴿فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ﴾ Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас

т.е. поистине Аллах помнит о том, кто поминает Его,

приумножит тому,кто благодарит Его, и накажет того, кто отрицает Его.

Аль-Хасан аль-Басри прокомментировал аят:

﴿فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ﴾ Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас

т.е. поминайте меня посредством выполнения того, что Я предписал вам.

 

В достоверном хадисе говорится:

«يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: مَنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَمَنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَأٍ خَيْرٍ مِنْه»

Всевышний Аллах говорит: «Если он (раб) поминает Меня, про себя (в душе),


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 258; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!