Мы сделали вас средней общиной, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих. Мы назначили киблу,



К которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы отличить тех,

Кто последует за Посланником, от тех, кто поворачивается вспять. Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путем. Аллах никогда не даст пропасть вашей вере. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям.

Аз-Зуджадж считал, что под глупцами подразумеваются язычники из арабов.

Муджахид считал, что речь идёт о иудейских раввинах.

Ас-Судди считал, что имеются в виду лицемеры.

Однако аят касается их всех. Аллах знает лучше.

 

Аль-Бухари приводит в своём сборнике «ас-Сахих»,

что аль-Бара, да будет доволен им Аллах, сказал: «В первое время после приезда пророка,

(да благословит его Аллах и приветствует) в Медину он жил у своих дедов (или же он сказал: у дядьёв своей матери) из числа ансаров. (После этого) он в течение шестнадцати или семнадцати месяцев молился, обращаясь лицом в сторону Иерусалима[44], однако ему хотелось обращаться во время молитвы в сторону Каабы. Первой такой молитвой[45], которую он, да благословит его Аллах и приветствует, совершил вместе с другими людьми, была послеполуденная молитва. Затем один из тех, кто молился вместе с ним, вышел и, проходя мимо собравшихся в мечети людей, которые склонились в поясном поклоне, (повернувшись в сторону Иерусалима), сказал: “Клянусь Аллахом, (только что) я молился вместе с посланником Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует) обратившись

в сторону Мекки”. (Услышав это), они сразу же повернулись в сторону Каабы.Что касается иудеев и (других) людей Писания, то им было приятно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился, обращаясь в сторону Иерусалима, когда же он стал поворачиваться лицом в сторону Каабы, им это не понравилось[46]».

Аль-Бухари приводит единственный вариант с таким текстом.

 

В сбоникие Муслима приводится такой хадис:

Сообщается, что аль-Бара бин ‘Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Сначала) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует в течение шестнадцати или семнадцати месяцев молился, обращаясь лицом в сторону Иерусалима, однако ему хотелось обращаться во время молитвы в сторону Каабы,и Аллах ниспослал аят : ﴿قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَآءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ﴾

Мы видели, как лицо твоё обращается к небу, и Мы обратим тебя к кибле,

Которой ты будешь доволен. Так повернись же лицом к Запретной мечети,

И где бы вы ни были, поворачивайтесь к ней лицами»,

после чего он повернулся в сторону Каабы, неразумные же из людей,

а именно — иудеи, сказали: ﴿مَا وَلَّـهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِى كَانُواْ عَلَيْهَا﴾

«Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они обращались прежде?»
И Аллах Всевышний сказал: ﴿قُل لّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَى صِرَ ا طٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾

« Скажи: “Аллаху принадлежат и восток, и запад.

Ведёт Он, кого пожелает, к прямому пути”.
Вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, молился один человек, который после молитвы вышел из (мечети) и, проходя мимо собравшихся на

послеполуденную молитву ансаров, которые обратились в сторону Иерусалима,

сказал, что свидетельствует о том, что он молился вместе с посланником Аллаха,

 да благословит его Аллах и приветствует, и что он обращался в сторону Каабы.

 И ( услышав это) люди так же повернулись в сторону Каабы».

Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Первая отмена (закона) в Коране

 это Кыбла (направление в молитве). Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) переселился в Медину, он всё ещё продолжал молиться в сторону Иерусалима, чем были очень польщены мединские иудеи. Так продолжалось шестнадцать месяцев,

но пророк (да благословит его Аллах и приветствует) всё же любил Кыблу пророка Ибрахима (Каабу). Он часто смотрел на небо и взывал в мольбе, пока Аллах не ниспослал:

﴿قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَآءِ﴾Мы видели, как ты обращал свое лицо к небу. (2:144)

до слов: ﴿فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ﴾  Обращайте ваши лица в ее сторону. (2:144)

Иудеи были встревожены такой переменой и сказали: ﴿مَا وَلَّـهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِى كَانُواْ عَلَيْهَا﴾

 «Что заставило их изменить Кыблу (направление в молитве)?» - что заставляло

 их сначала направляться в молитвах в сторону Иерусалима,а потом изменить

направление в сторону Каабы. Тогда Аллах ниспослал: ﴿قُل لّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ﴾

Скажи: «Аллаху принадлежат восток и запад».

Ибо  Одному Аллаху также принадлежит вся власть и решение всех дел.Следовательно: ﴿فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ﴾ Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. (2:115)

Аллах также сказал: ﴿لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِاللَّهِ﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 250; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!