ГЛАВА 3. Я ПЕРЕЖИВАЮ ЭПИДЕМИЮ ЧЕРНОЙ ЧУМЫ 8 страница



- Кристиан, - зову я.

Он поворачивается ко мне. Его глаза смотрят в мои. Он открывает свой рот, чтобы что-то сказать. Я знаю, то, что он собирается сказать, важно, еще один ключ, нечто, относящее к значению моей цели.

- Я тебя знаю? - спрашивает он.

- Мы вместе ходим в школу, - напоминаю я ему.

Ничего.

-  Я в твоем классе по Британской истории.

Все еще не помнит.

- Ты нес меня в медпункт в мой первый день в школе. Я упала в обморок в коридоре.

- Точно. Я помню тебя, - говорит он.- Как твое имя?

- Клара, - у меня нет времени напоминать ему о себе. Огонь приближается. - Нам нужно идти отсюда, - говорю я, хватая его за руку. Я не знаю, что я должна делать.

Я просто знаю, что нам надо идти.

- Что?

- Я здесь, чтобы спасти тебя.

- Спасти меня? - недоверчиво говорит он.

- Да.

Он улыбается, а затем закрывает рот ладонью и смеется.

- Прости, - говорит он. - Но как ты можешь спасти меня?

 

 

- Это был сон, - говорит мама.

Она наливает мне чашку чая с малиной и садится на кухне, спокойная как никогда раньше, только немного уставшая и помятая, что понятно, так как на часах четыре часа утра и ее разбудила только что ошеломленная дочь.

- Сахар? - предлагает она.

Я качаю головой.

- Откуда ты узнала, что это был сон?- спрашиваю я.

- Потому что это похоже на те видения, которые всегда случаются у тебя перед пробуждением. Некоторые из наших снов - видения, но не твой. И потому что мне очень трудно поверить, что Кристиан не помнит твое имя.

Я пожимаю плечами. Затем, потому что я всегда так делаю, я рассказываю ей все. Я рассказываю ей что чувствую, когда обращаюсь к Кристиану, как мы говорим несколько минут, как я никогда не знаю, что сказать.

Я рассказываю ей о Кей, и мой блестящей идея пригласить себя за стол Кристиана на обед, и как это не сработало.

И я рассказываю ей о Бозо.

- Бозо? - говорит она со своей улыбкой, когда я наконец прекращаю говорить.

- Да. Хотя один парень решил назвать меня горячей Бозо, - вздыхаю я и делаю глоток чая. Он обжигает мне язык. - Я урод.

Мама игриво толкает меня

 - Клара! Они назвали тебя горячей.

- Хм, не совсем, - говорю я.

- Не чувствуй жалости к себе. Нам нужно думать о других.

- Других?

- Другие люди могут позвонить тебе. Так что если ты услышишь их снова, будь готова к возмездию.

- Что?

- Тыквоголовая.

- Тыквоголовая, - медленно повторяю я.

- Это было большим оскорблением, когда я была ребенком.

- Когда, в 1900?

Она наливает себе еще чаю.

 - Я была тыквоголовой много раз. Они также меня назвали «Маленькой сироткой Анни»[17], как популярную героиню стихотворения. И Maggot[18]. Я ненавидела Maggot.

Это трудно для меня, представить ее ребенком и тем более, что ее дразнили. Это заставляет немного (совсем незначительно) чувствовать себя лучше из-за того, что меня называют Бозо.

-  Хорошо, что еще у тебя есть?

- Давай посмотрим. Морковка. Это тоже распространенно.

- Кто-то уже называет меня так, - допускаю я.

-  О... Пеппи Длинный Чулок.

- О, да ладно, - смеюсь я. - Выкладывай, спичка!

И мы обе начинаем истерически смеяться, и Джеффри, появившийся в дверях, пристально на нас смотря.

- Мне жаль, - говорит мама, продолжая дико хихикать. - Мы не разбудили тебя?

- Нет. У меня борьба. - Он идет мимо нас к холодильнику, достает пакет апельсинового сока, наливает его себе в стакан и выпивает за три глотка, присаживаясь за кухонный стол, пока мы пытаемся успокоиться.

Ничего не могу с собой поделать. Я поворачиваюсь к маме.

- Являешься ли ты членом семьи Уизли? - спрашиваю я.

- Отличная мысль. Имбирный орех, - отвечает она.

- Что это такое? Но ты, у тебя безусловно воспаление.

И мы опять словно пара гиен.

- Вам вдвоем необходимо серьезно рассмотреть вопрос о сокращении кофеина. Не забудь, Клара, ты везешь меня на занятия через двенадцать минут, - говорит Джеффри.

- Понятно, брат.

Он идет наверх. Наш смех наконец-то затихает. Я потираю глаза. Мои бока болят.

- Ты как из камня, знаешь? - говорю я маме.

- Это было весело, - говорит она. - Прошло слишком много времени с тех пор, как я так смеялась.

Она замолкает.

- Что тебе нравится в Кристиане? - спрашивает она небрежно, словно это незначительно. - Я знаю, он очень горяч, и у он похож на героя, но что тебе в нем нравится? Ты никогда не рассказывала мне об этом.

Я чувствую, что краснею.

- Я не знаю, - неуклюже пожимаю плечами. - Он - большая тайна, и я это чувствую, словно это моя  работа, и мне предстоит разгадать ее. Даже его футболка сегодня была как код.

Там сказано "Какой твой знак?" и под ним черный брилиант, синий квадрат и зеленый круг. Я понятия не имею, что это может означать.

- Хм, - говорит мама. - Это таинственно.

Она умчалась в свой кабинет на несколько минут и вернулась с улыбкой, неся распечатанные страницы.

Моя столетняя мать лучше всех справляется с гуглом.

- Лыжи, - торжественно объявляет она. - Символы размещаются в начале трасс для обозначения сложности склона. Черный брилиант - трудная, синий квадрат - средняя, зеленый круг, предположительно, - легкая. Он лыжник.

- Лыжник? - говорю я. - Видишь? Я даже не знаю, кто он. Я имею в виду, знаю, что он левша, что он носит «Obsession» и что он рисует каракули в своей тетради, когда ему скучно в классе. Но я не знаю его. И он не знает меня.

- Это изменится, - говорит она.

- Изменится? Должна ли я узнать его. Или просто спасти? Я постоянно себя спрашиваю, почему? Почему он? Я имею в виду, и другие люди умирают в лесных пожарах. Может и не так уж и много, но несколько каждый год. Я уверена. Так почему же меня послали сюда, чтобы спасти его? И что если у меня не получится? Что произойдет?

- Клара, послушай меня.- Мама наклоняется вперед и берет мою руку в свою. Ее глаза больше не блестят. Такие темные, что кажутся почти фиолетовыми.

- Ты не отправишься на задание, которое тебе не по силам. Ты должна найти эту силу внутри себя и усовершенствовать ее. Ты была создана для этой цели. И Кристиан не какой-то случайный мальчик, которого ты должна спасти. Есть очень важная причина.

- Ты думаешь, что Кристиан может быть также важен как президент, или ему нужно лекарство от рака?

Она улыбнулась.

- Он очень важен, - говорит она. - Также как и ты.

Я действительно хочу верить ей.

 

ГЛАВА 6. ЛЫЖИ – Я ИДУ!

(Переводчик: lialilia; Редактор: [unreal])

 

 В воскресенье мы поехали в Титон-Виледж - большой горнолыжный курорт, расположенный в нескольких милях от Джексона. Джеффри дремал на заднем сидении. Мама выглядела усталой, возможно, от слишком частой работы по ночам и избытка серьезных разговоров с дочерью ранним утром.

- Мы сворачиваем до того, как проезжаем Вилсон, правильно? – спросила она, поворачивая руль и прищуриваясь, будто солнце, проникающее через лобовое стекло, делало больно ее глазам.

- Да, на шоссе 380, направо.

- На шоссе 390, - сказал Джеффри, все еще не открывая глаз.

 Мама потерла переносицу, моргнула несколько раз и вцепилась руками в руль.

- Да что с тобой сегодня? – спросила я.

- Болит голова. Проект для работы, там все идет не так, как я планировала.

- Ты слишком много работаешь. Что за проект?

Она осторожно повернула на шоссе 390.

- Куда дальше? – спросила она.

 Я сверилась с распечатанными указаниями «MapQuest»[19].

- Просто едем вперед около пяти миль, пока курорт не покажется где-то слева. Мы не сможем его пропустить.

Мы ехали несколько минут, проезжая рестораны и бизнес-центры, пару помпезных ранчо. Неожиданно лыжный центр возник слева от нас, гора возвышалась за ним, изрезанная деревьями на большие белые линии, по ней подъемники направлялись на вершину. Все это выглядело просто потрясающе. Потрясающе уровня Эвереста.

Джеффри сел, чтобы лучше рассмотреть окрестности.

- Вот и эта заколдованная гора, - его голос звучал так, будто он не может дождаться минуты, когда будет скользить вниз по склону. Он посмотрел на часы.

- Давай, мам, - сказал он. – Неужели обязательно ехать как старушка?

- Тебе нужны деньги? – проигнорировала она предыдущую реплику. – Я дала Кларе немного на занятия.

- Мне не нужны занятия. Просто хочу добраться туда хотя бы к следующему тысячелетию.

- Помолчи-ка, тупица, - сказала я. – Приедем, когда приедем. Осталась всего миля.

- Может вам лучше меня высадить, чтобы я пошел пешком. Быстрее доберусь.

- Вы, оба, помолч… - мама начала говорить, но тут наша машина заскользила по льду. Мама нажала на тормоз, и нас вынесло на тротуар с все увеличивающейся скоростью. Мама и я закричали, когда машина накренилась, съехала с дороги и врезалась в сугроб. Мы остановились на краю небольшого поля. Она сделала глубокий, судорожный вдох.

- Эй, это ведь ты говорила, что мы полюбим здешние зимы, - напомнила я ей.

- Чудесно, - сказал Джеффри саркастично. Он отстегнул ремень безопасности и открыл дверь. Машина покоилась под двумя футами снега. Он снова взглянул на часы. – Просто чудесно.

- У тебя что, важная встреча, на которую ты боишься опоздать? – спросила я.

 - Не твое дело.

 - О, я, кажется, поняла, - сказала я. – Ты встречаешься там с кем-то. Как ее зовут?

 Мама вздохнула и дала задний ход. Машина проехала около фута, но потом колеса забуксовали. Она подала вперед и попробовала снова. Безуспешно.

Мы застряли. В сугробе. В непосредственной близости от курорта. Еще более унизительной этой ситуации уже не стать.

- Я могу выйти из машины и подтолкнуть, - сказал Джеффри.

- Просто подожди, - ответила мама. – Кто-нибудь нам поможет.

Как по заказу, в этот момент около обочины притормозил грузовик. Из него вышел парень и стал пробираться к нам через сугробы. Мама опустила стекло.

- Так, так, так… и кто же у нас здесь? – спросил он.

Мой рот приоткрылся. Это был Такер, опирающийся на наше окно, ухмыляющийся от уха до уха.

О да, все может стать еще более унизительным.

- Привет, Морковка, – сказал он. – Джеф.

Он кивнул моему брату, будто они были лучшими друзьями. Джеффри кивнул в ответ.

Мама улыбнулась Такеру.

- Не думаю, что мы раньше встречались, - сказала она. – Меня зовут Мегги Гарднер.

- Такер Эвери. – ответил он.

- Ты брат Венди.

- Да, мэм.

- Нам правда не помешает помощь, - мило проговорила она, пока я сползала вниз по сидению, желая умереть на месте.

- Конечно. Просто оставайтесь в машине.

Он пошел к своему фургону и вернулся с двумя тросами, которые быстро закрепил где-то снизу нашей машины так, будто делал это уже миллионы раз. Затем он прикрепил тросы и к грузовику, после чего осторожно отбуксировал нас обратно на дорогу. Все это заняло около пяти минут.

Мама вышла из машины. Жестом она показала мне сделать то же самое. Я смотрела на нее, как на сумасшедшую, но она настаивала.

- Ты должна сказать спасибо, - прошептала она.

- Мам…

- Сейчас же.

- Хорошо, - я вышла из машины. Такер стоял на коленях в снегу, отстегивая тросы от нашей машины. Он взглянул на меня и снова улыбнулся, продемонстрировав ямочку на левой щеке.

- В случае чего, это мой дурацкий грузовик вытащил тебя из сугроба, - сказал он.

- Спасибо тебе огромное, - сказала мама. Она со значением посмотрела на меня.

- Да, спасибо тебе, - сказала я сквозь сжатые зубы.

- Всегда пожалуйста, - сердечно ответил он, и в этот момент я поняла, что Такер может быть очаровательным, когда захочет этого.

- И передай от нас привет Венди,- сказала мама.

- Передам. Было приятно познакомиться с вами, мэм, - если бы на нем была надета ковбойская шляпа, он наверняка отсалютовал бы ею. Затем он вернулся в грузовик и, не сказав больше ни слова, уехал.

Я глядела в направлении горы, как раз туда, куда уехал Такер, и переосмысливала всю эту затею с катанием на лыжах.

Но Кристиан занимается лыжами, напомнила я себе. Так что, лыжи, - я уже иду!

- Этот Такер кажется милым молодым человеком, - сказала мама, пока мы шли обратно к машине.- Почему ты никогда не рассказывала о нем раньше?

 

 Через пятнадцать минут я уже стою на площадке, где новички должны встретиться со своими инструкторами, и которая битком набита маленькими кричащими детьми, одетыми в защитные шлемы и очки. Я чувствую себя совершенно не в своей тарелке, словно космонавт, готовящийся впервые ступить на чужую планету. На мне взятые на прокат лыжи и ботинки, которые оставляют странное ощущение и тесны, и из-за них моя походка выглядит смешной, плюс весь возможный горнолыжный инвентарь, который мама убедила меня надеть. Защитные очки стали последней каплей, и я отказалась от шерстяной шапки и спрятала ее в карман куртки, но от шеи и ниже каждый дюйм моего тела плотно укутан. Не знаю, смогу ли передвигаться во всем этом, не говоря уже о самих лыжах. Мой инструктор, который должен был встретить меня в 9 часов, опаздывает уже на пять минут. Мне остается только наблюдать, как мой несносный братец вскакивает на лыжи, будто это ничуть не сложно, и через несколько минут прочерчивает свой путь вниз по склону, словно родился на сноуборде. Рядом с ним светловолосая девушка. Жизнь – отстой. Это, и еще мои ноги замерзли.

- Простите за опоздание, - раздался громкий голос позади меня. – Пришлось вытаскивать одних калифорнийцев из сугроба.

Этого не может быть. Судьба не настолько жестока. Я поворачиваюсь, чтобы встретить взгляд голубых глаз Такера.

- Как же им повезло, - говорю я.

Его губы дергаются, словно он старается не засмеяться. Выглядит так, будто у него хорошее настроение.

- То есть ты здесь достаешь идиотов из сугробов, а потом учишь их кататься на лыжах, - говорю я. – Ты хотя бы хорошо это делаешь?

- Вытаскиваю идиотов из сугробов? В этом я лучший.

- Ха-ха. Ты просто уморительный. Нет, я про лыжи.

- Думаю, скоро сама узнаешь.

Он начинает урок, объясняя как балансировать, в каком положении держать лыжи, как поворачивать и тормозить. Он обращается со мной, как с любым другим учеником в группе, и это здорово. Я даже чуть-чуть расслабляюсь. Все это выглядит, в конечном счете, не так уж и сложно.

А потом он говорит мне идти к тросу.

- Это просто. Держись за трос и дай ему подтянуть тебя на вершину склона. Когда доберешься туда, отпускай.

Он, по-видимому, думает, что я тупица. Я пробираюсь к краю площадки, где по снегу протянулся грязный черный кабель. Я наклоняюсь и беру его. Он дергается в моих руках, и я наклоняюсь вперед, почти падая, но каким-то чудом умудряюсь поставить свои лыжи прямо и позволяю ему тянуть меня вверх по склону. Я бросаю быстрый взгляд назад, чтобы увидеть смеется ли Такер. Но он не смеется. Он выглядит как судья на Олимпийских играх, готовый записать в свою карточку мой результат. Или как кто-то, кто собирается стать свидетелем жуткой аварии.

На вершине я отпускаю трос и пытаюсь отойти в стону, пока следующий новичок не врезался в меня. Затем несколько мгновений стою, разглядывая гору. Такер ждет внизу. Это не крутой склон, и здесь нет деревьев, в которые можно врезаться, что обнадеживает. Но за Такером лыжня продолжается, проходит мимо подъемника, домиков, небольших магазинчиков и тянется до самой парковки. Я почти вижу себя, попавшую под машину.

- Давай! – кричит Такер. – Снег не кусается!

Он думает, что я испугалась. Ладно, я испугалась, но сама мысль о том, что Такер подумает, что я трусливый цыпленок, заставляет мои челюсти решительно сжаться. Я ставлю свои лыжи таким образом, чтобы они напоминали аккуратную букву V, так, как он учил меня. А затем отталкиваюсь.

Поток холодного воздуха ударяет в лицо, подхватывает мои волосы и развивает их позади меня, словно баннер. Я переношу вес на одну ногу и медленно скольжу налево. Затем пробую еще раз, на этот раз направляя себя вправо. Продолжая в том же духе, спускаюсь все ниже по холму. Некоторое время еду по прямой, чуть сбрасывая скорость, а затем пробую еще раз. Легко. Когда подъезжаю к Такеру, переношу свой вес на обе ноги и делаю букву V чуть шире, как он и учил. Останавливаюсь. Ура.

- Может мне нужно попробовать ехать по-другому, - говорю я. – Держа лыжи прямо.

Он смотрит на меня со сведенными бровями, очевидно, что его хорошее настроение внезапно улетучилось.

- Я полагаю, ты хочешь убедить меня, что это твой первый раз на лыжах? - говорит он.

Я смотрю на его хмурое лицо, пораженная. Он, конечно, не думал, что я упаду на этом детском склоне? Я оглядываюсь на других новичков. Они напоминают стаю неловких утят, старающихся хотя бы не врезаться друг в друга. Они не столько едут, сколько падают на месте.

 Мне стоит соврать Такеру, сказать, что я уже каталась раньше. Это было бы низко. Но я не хочу лгать второму Эвери за неделю.

- Мне нужно попробовать еще раз?

- Да, - отвечает он. – Думаю, ты должна попробовать еще раз.

 

Теперь он едет прямо позади меня, и когда я почти внизу, он держится рядом. Из-за Такера я нервничаю так сильно, что пару раз почти падаю, но при мысли о том, как унизительно будет так облажаться перед ним, я держусь на ногах. Когда мы оказываемся внизу, он говорит, что нужно повторить спуск еще раз, но теперь в параллельном стиле, что нравится мне гораздо больше. Это более грациозно, и гораздо веселее.

 - Я веду эти занятия уже два года, - говорит он, когда мы спускаемся со склона в пятый раз. – И ты первая, кто за целый час ни разу не упал.

- У меня хорошее чувство равновесия,- объясняю я.- Я раньше танцевала. В Калифорнии. Балет.

Он смотрит на меня, сузив глаза, словно пытается понять зачем мне врать о чем-то подобном, если только я не пытаюсь выпендриться. Или он оказался в тупике при мысли, что какая-то калифорнийская яппи может быть хороша в чем-то кроме шоппинга.

- Ну что ж…- резко говорит он. - Занятие окончено.

Он поворачивается в сторону домиков.

- И что мне теперь делать? – окликаю я его.

- Попробуй подъемник, - бросил он, и укатился.

Некоторое время я стою перед подъемником для начинающих и смотрю на людей, садящихся в него. Это выглядит несложно. Нужно только правильно рассчитать время. Хорошо, если бы Такер не был таким придурком. Было бы неплохо получить хоть какие-то инструкции на этот счет.

Я решаю попробовать. Становлюсь в очередь. Когда она подходит, служащий пробивает дырочку в моем билете.

- Вы одна? – спрашивает он.

- Да.

- Одна! У нас здесь одиночка! – кричит он через всю очередь.

Так унизительно. Внезапно я жалею, что не надела шапку.

- Окей, - говорит работник, махая кому-то впереди рукой. Когда он жестом показывает на меня, я подхожу к линии, вычерченной на снегу, устанавливаю мои лыжи, смотрю через плечо и нервно наблюдаю за тем, как подъезжает сидение. Оно больно ударяет меня по ногам. Я сажусь, и сиденье поднимает меня в воздух. Затем оно быстро устремляется вверх, в гору, слегка покачиваясь. Я с облегчением вздыхаю.

- Так плохо, да?

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть рядом с кем сижу. И воздух мгновенно оставляет меня.

Я на подъемнике с Кристианом Прескоттом.

- Привет, - говорю я.

- Привет, Клара, - отвечает он.

Он помнит мое имя. Это просто мечта. Глупая, глупая мечта.


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 180; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!