Рекомедательный список с аннотацией



 

«Андерсен наших дней», «волшебница из Швеции» — так называют Астрид Линдгрен в её родной стране и за рубежом. Как и у датского писателя, сказочные произведения Линдгрен близки к народному творчеству, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. А сказочное, волшебное рождается в книгах Линдгрен из игры, из выдумки самого ребёнка. Ведь дети, играя, всегда сочиняют волшебные истории, воображают себя героями самых необыкновенных приключений. И придуманное детьми, их мечты живут в сказках. Почти все свои книги Линдгрен посвятила детям.
Астрид Линдгрен написала и много других книг для детей, и была автором ряда передач на шведском телевидении, написала ряд сценариев для кино и театра. Подсчитано, что если весь тираж книг Астрид Линдгрен поставить в вертикальную стопку, то она в 175 раз будет выше Эйфелевой башни. В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью ХансаКристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе.

В этом списке представлены книги, наиболее читаемы взрослыми и детьми.

 

 

1. Линдгрен, А. Карлсон, который живет на крыше: сказочная повесть / А. Линдгрен; пер. со швед. Л.Лунгиной; ил. И. Викланд.- Москва: Астрель: АСТ, 172 с.:ил.-( Хрестоматия школьника)

 

Кто самый обаятельный, самый красивый, самый умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил? Конечно жеКарлсон, толстенький забавный человечек с моторчиком на спине!

Его знают и любят дети всего мира. За непоседливый нрав, неуёмную фантазию и желание пошалить. Но больше всех, пожалуй, Карлсона любит Малыш, ведь вместе им никогда не бывает скучно, потому что главное для Карлсона: "Надо, чтобы было весело и забавно, а то я не играю". Знаменитая трилогия включает в себя повести :"Малыш и Карлсон, который живет на крыше", "Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел", "Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять".

2. Линдгрен, А. Крошка Нильс Карлсон: сказки / А. Линдгрен; переведено со шведского Л.Ю. Брауде, Е.А. Соловьевой; художник А.Ю. Власова [и др.].- Москва: Астрель, 2011.- 158 с.: ил. - ( Планета детства)

Грустно, если у тебя нет ни сестрёнки, ни братика и целыми днями ты дома один, когда и обмолвиться не с кем, не то что поиграть. Вот тогда в твоей жизни и появляются самые необычные друзья: крошка-домовой ростом не больше пальца, маленькая эльфа из яблоневого сада, деревянная кукушка из настенных часов, способная петь и веселить, и даже говорящая кукла, которая выросла на грядке из зёрнышка.

3. Линдгрен, А. Мио, мой Мио!: повести-сказки / А. Линдгрен; пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой, Е. Паклиной, И. Стребловой; ил. В. Еклериса.-Москва: Пушкинская библиотека, 2005.-256 с.: ил

Жил да был в Стокгольме девятилетний мальчик-сирота БуВильхельмУльссон (или попросту Боссе). У приемных родителей жилось ему не очень-то весело, ведь они терпеть не могли мальчишек. Вот был бы у Боссе такой отец, как у его друга Бенки! Но однажды в руки мальчику попадает золотое яблоко, и его жизнь меняется, как по волшебству. Оказывается, Боссе — вовсе не Боссе, а принц Мио! И его настоящий дом не в Стокгольме, а в чудесной Стране Дальней, которой правит его отец-король. Мио словно попадает в сказку, где его ждет верный друг Юм-Юм, белоснежная лошадь Мирамис, волшебный колодец и отцовский сад, полный роз.

4. Линдгрен, А. Мы все из Бюллербю / пер. со швед. Н. Беляковой; ил. И.Викланд.- СПб.: Текст-Азбука, 1993.-192 с.: ил.

История о детях, живущих в деревушке Бюллербю в Швеции. В Бюллербю всего три дома, в каждом из которых живут дети. Книга рассказывает о простой сельской жизни, о буднях шведских ребятишек, об радостях и горестях, о праздниках и приключениях, об отношениях детей между собой и со взрослыми.

5. Линдгрен, А. Мы – на острове Сальтрока: повесть / А. Линдгрен; переведено со шведского Л. Брауде, Е. Мелѐхиной; ил. Н. Носкович, Г. Фитингофа. - Ленинград: Детская литература, 1971. – 176 с.: ил.

Сальткрока — маленький остров в Балтийском море, где постоянно проживает от силы человек 20, но летом туда приезжают из Стокгольма дачники. Семья Мелькерсон — папа-вдовец, 19-летняя дочь Малин и трое сыновей — оказываются на острове почти случайно. МелькерМелькерсон — писатель, который все время переживает, что не может после смерти жены дать детям все, что им необходимо, как-то раз вдруг решает, что им нужен свежий воздух, море, шхеры, сад и деревенский дом, и снимает на острове дачу.

6. Линдгрен, А. ПеппиДлинныйчулок: повесть / А. Линдгрен; переведено со шведского Л. Лунгиной. – Алма-Ата: Балауса, 1993.-304 с.: ил.

Линдгрен написала про Пеппи 3 повести:"Пеппи поселяется на вилле "Курица", "Пеппи собирается в путь", "Пеппи в стране Веселии" (читать их нужно именно в таком порядке) А также коротенькие сказки:"ПеппиДлинныйчулок в парке-где-растет-хмель" и "Разграбление Рождественской Елки, или Хватай Что Хочешь у ПеппиДлинныйчулок". Читать веселые истории про Пеппи советуем в переводе Л.Лунгиной (короткие рассказы есть только в пер.Л.Брауде), а если ребенку важны иллюстрации - обратите внимание на озорную рыжую девчонку в исполнении Н. Бугославской Н. или Л.Токмакова.

7. Линдгрен, А. Приключения Эмиля из Лённеберги: повесть: для мл.шк. возраста / А. Линдгрен; переведено со шведского Л. Лунгиной; ил. Б. Берга.- Москва: Астрель, 2010.- 376 с.: ил.

Весёлая повесть про Эмиля из Лённеберги, которую написала замечательная шведская писательница Астрид Линдгрен, а на русский язык блистательно пересказала ЛилианнаЛунгина, полюбилась и взрослым и детям всей планеты. Этот вихрастый мальчуган — ужасный озорник, он и дня не проживёт, не напроказничав. Ну кому придёт в голову гонять кошку, чтобы проверить, хорошо ли она прыгает?! Или надеть на себя супницу? Или поджечь перо на шляпе у пасторши? Или поймать в крысоловку родного отца, а поросёнка накормить пьяными вишнями? Рекомендуется всем детям с 5 лет для развития отличного чувства юмора!

8. Линдгрен А. Расмус-бродяга: повесть / А. Линдгрен. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000. — 192 с.

В повести «Расмус-бродяга» рассказывается о судьбоносных событиях в жизни девятилетнего мальчика, круглого сироты. Когда в приюте становится совсем невыносимо, он бежит куда глаза глядят. Во время своих скитаний Расмус знакомится с бродягой Оскаром. Впереди их ждут опасные приключения, которые, к счастью, закончатся благополучно. За эту книгу знаменитая Астрид Линдгрен получила почётную медаль Х.К. Андерсена.

9. Линдгрен,А. Рони – дочь разбойника: повесть – сказка / пер. со швед. Л. Лунгиной; ил. И. Викланд.- Москва: Дом, 1993.-192 с.: ил.

Повесть-сказка Астрид Линдгрен про девочку Рони, дочь самого могучего разбойничьего атамана всех лесов и гор, и про неведомый мир, в котором все необычно, таинственно и странно. А еще она о приключениях, дружбе и любви. Маленькая отважная Рони и её друг Бирк кладут конец вековой вражде между двумя кланами разбойников, больше того, они вообще не собираются быть разбойниками.

10. Линдгрен, А. Супер сыщик КаллеБлумквист: повесть / переведено со шведского Л. Брауде; ил. В. Смирнов.- Москва: Дом, 1993.-192 с.: ил.

Кто из мальчишек в детстве не мечтал быть Шерлоком Холмсом? Думаю, подавляющее большинство хотело (я – так точно). КаллеБлумквист тоже очень хочет стать сыщиком – причем настоящим сыщиком, а не просто поиграть в него. Приятно, читая эту книгу, следить за жизнью ее героев и сопереживать вместе с ними такие понятные всем тем, кто “родом из детства” их горести и радости.

 


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 237; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!