Чья вера от этого стала сильнее?» Что касается тех, кто уверовал,



То их вера от этого усиливается, и они радуются.

وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَـفِرُونَ

(125) А что касается тех, чьи сердца поражены недугом,

То это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими.

Аллах сказал: ﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ﴾ «Когда ниспосылается сура» – то среди лицемеров есть такой: ﴿مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَـناً﴾ « который говорит: “Чья вера от этого стала сильнее?”» - они говорят друг другу: «Чья вера от этого стала сильнее?»

Но Аллах говорит: ﴿فَأَمَّا الَّذِينَ ءامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـناً وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾ «Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются» – этот аят самый большой довод на то, что вера увеличивается и уменьшается, как считает большинство праведных предков и поздних учёных. Многие приводят единогласие (иджма’) учёных по этому вопросу. Этот вопрос поднимается в книге толкования хадисов Бухари (да смилуется над ним Аллах).

Далее Аллах говорит: ﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ﴾ «А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет мерзость к их мерзости» – т.е. добавляет сомнения к их сомнениям. Аллах говорит в другом аяте: ﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ﴾ «Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением». (17:82) а также:

﴿قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾ «Скажи: “Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают издалека”». (41:44)И это указывает на полное несчастье неверных и лицемеров, ведь то, что, по сути, должно быть руководством (Коран) является причиной их заблуждения и погибели. Ведь если кто-то не приемлет какой-то тип пищи (даже хорошей), она для него будет хуже отходов.

Аллах сказал:

 

أَوَلاَ يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لاَ يَتُوبُونَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُونَ

(126) Неужели они не видят, что они подвергаются искушению каждый год,

Один или два раза? Они не раскаиваются после этого и не поминают назидание.

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُمْ مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون

(127) Когда ниспосылается сура, они смотрят друг на друга:

«Видит ли вас кто-нибудь?» А затем они отворачиваются.

Аллах отвратил их сердца, потому что они — люди неразумеющие.

Всевышний Аллах говорит: «Разве лицемеры не видят: ﴿أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ﴾ «Что они подвергаются искушению» – т.е. что они бывают, испытаны; ﴿فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لاَ يَتُوبُونَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾ «Каждый год, один или два раза? Они не раскаиваются после этого и не поминают назидание» – т.е. они никогда не покаются за свои прежние грехи и не возьмут себе урок на будущее. Муджахид сказал, что они испытываются голодом и засухой.

 

﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُمْ مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون ﴾    «Когда ниспосылается сура, они смотрят друг на друга: “Видит ли вас кто-нибудь?” А затем они отворачиваются. Аллах отвратил их сердца, потому что они — люди не разумеющие» – это сообщение о лицемерах, о том, что когда ниспосылается сура посланнику Аллаха: ﴿نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ﴾ «они смотрят друг на друга» - они оглядываются вокруг: «Не видит ли никто нас». ﴿هَلْ يَرَاكُمْ مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ﴾ «”Видит ли вас кто-нибудь?” А затем отворачиваются» - от истины. Таково их положение при жизни – они не стойки за истину, они не принимают её и не понимают её. Как Аллах сказал о них:

 ﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ - فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴾ «Что же с ними? Почему они уклоняются от Назидания, словно напуганные ослы, бегущие от стрелка (или льва)?» (74:49-51) а также: ﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴾ «Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой толпами справа и слева?» (70:36:37) Т.е. эти люди отворачиваются от тебя направо и налево, убегая от истины к лжи.

   Слово Аллаха: ﴿ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم﴾ «А затем они отворачиваются. Аллах отвратил их сердца» – подобно словам Аллаха: ﴿فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ﴾ «И когда они отклонились, Аллах отклонил их сердца». (61:5)

Далее Аллах сказал: ﴿بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ﴾ «Потому что они люди не разумеющие» - т.е. они не понимают речь Аллаха, и не собираются понимать её, они избегают её и постоянно заняты от неё. Поэтому они стали тем, кем стали.

 

Аллах сказал:

لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ

(128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете.

Он заботится о вас. Он добр и милосерден к верующим.

فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُلْ حَسْبِىَ اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

(129) А если они отвернутся, то скажи: «Мне достаточно Аллаха!

Нет божества, кроме Него.

Я уповаю только на Него, ибо Он — Господь великого Трона».

В одном хадисе посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорит:

«بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة» «Я был послан с лёгким (к исполнению) монотеизмом[8]».В другом достоверном хадисе говорится: «إِنَّ هَذَا الدِّينَ يُسْر» «Поистине эта религия лёгкая». Закон этой религии, совершенен, лёгок к исполнению для тех, кому облегчил Аллах.

﴿حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ﴾ «Он заботится о вас» – т.е. старается наставить вас на руководство, и чтобы вы добились благ в этом мире и в жизни вечной.

Имам Ахмад приводит хадис, в котором Абдулла ибн Мас’уд передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّ اللهَ لَمْ يُحَرِّمْ حُرْمَةً إِلَّا وَقَدْ عَلِمَ أَنَّهُ سَيَطَّلِعُهَا مِنْكُمْ مُطَّلِعٌ، أَلَا وَإِنِّي آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ أَنْ تَهَافَتُوا فِي النَّارِ كَتَهَافُتِ الْفَرَاشِ أَوِ الذُّبَاب»

Поистине, чтобы не запретил Аллах, Он знает, что среди вас будут те, кто нарушает этот запрет. Но я держу вас за пояс, чтобы вы не бросились в ад, как бросаются в огонь бабочки и мухи».

 

Слово Аллаха: ﴿بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾ «Он добр и милосерден к верующим» – подобно словам Аллаха: ﴿وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴾ «Опусти свое крыло перед верующими, которые следует за тобой (будь добр и милосерден к ним). Если же они ослушаются тебя, то скажи: “Я не причастен к тому, что вы совершаете” Уповай на Могущественного, Милосердного» (26:215-217)

Аллах Всевышний повелевает Своему посланнику (да благословит его Аллах и приветствует): ﴿فَإِن تَوَلَّوْاْ﴾ «А если они отвернутся» – т.е. если они отвернутся от этого великого пречистого совершенного Шариата, то: ﴿فَقُلْ حَسْبِىَ اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ﴾ «То скажи: “Мне достаточно Аллаха! Нет божества, кроме Него”» – т.е. Аллах достаточный защитник, нет божества кроме Него. Как сказал Аллах в другом аяте: ﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ﴾ «Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем». (73:9)

     Далее Аллах говорит: ﴿وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾ «Ибо Он — Господь великого Трона» – т.е. Он Властелин всего и Создатель, и Он Господь великого Трона, который является крышей всех созданий, небес и земель, всего, что в них и между ними, под Троном и подвластно Мощи Аллаха. Его знание окружает всё, а Его могущество исполняется везде. И Он Опекун всего.

Имам Ахмад передаёт со слов ибн Аббаса, что Убай ибн Кааб сказал, что самый последний аят, ниспосланный в Коране это: ﴿لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ﴾ «К вам явился Посланник из вашей среды..» (до конца суры).

В Сахихе Бухари (4679) Зайд ибн Сабит сообщает: «Я нашёл последний аят суры «аль-Бараа» с Хузеймой ибн Сабитом».

Это конец суры «Аль-Бараа» “Отречение” (или, как она ещё названа «Тауба» “Покаяние”) и хвала принадлежит Аллаху Всевышнему.

 

 

Сура «Юунус»

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 532; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!