Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.



Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни,

дабы они расстались со своими душами неверующими. (9:55) а также:

﴿لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَادِ مَتَـاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴾

Пусть не обольщает тебя свобода действий на земле тех, кто не уверовал.

Это – всего лишь недолгое (или небольшое) удовольствие,

 а затем их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе! (3:196-197)

Здесь (3:10) Всевышний Аллах говорит:

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا﴾ Поистине, те, которые не уверовали

- отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников:

﴿لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَـئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ﴾

не избавят их ни от чего пред Аллахом ни их достояния, ни их дети!

Эти - растопка для огня – т.е. топливо, которым будет разжигаться адское пламя,

 как об этом говорится в слове Аллаха: ﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ﴾

Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха,

 являетесь растопкой для Геенны. (21:98)

Слово Аллаха: ﴿كَ د َأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ﴾ как и деяние рода Фирауна.

Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Как поведение рода Фараона».

Также считает Икрима, Муджахид, ад-Даххак и другие знатоки.

Другие комментаторы сказали: «Как традиции рода Фараона или подобие рода Фараона».

Все эти комментарии близки по смыслу, т.к. слово د َأْبِ означает традицию, привычку, практику, деяние и т.п. Аят указывает на то, что неверные не смогут извлечь выгоду из богатства и потомства, их ожидает мучительное наказание так же, как и род Фараона и тех, кто отрицал учения пророков и знамения Аллаха до него.

 

﴿وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾ ведь Аллах силен в наказании! – т.е. Его хватка сильна,

 а наказание Его мучительно, от которого никто не может спастись или избежать.

Он делает то, что пожелает, Он доминирует во всём, нет божества кроме Него.

 

Далее Аллах сказал:

 

قُلْ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

(12) Скажи тем, которые не уверовали : "Будете вы побеждены и собраны в геенну. Скверно же это седалище!"

قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ الْعَيْنِ

وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُوْلِى الأَبْصَارِ

(13) Было для вас знамение в двух отрядах, которые встретились: один отряд сражается на пути Аллаха, а другой - неверный. И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были. Ведь Аллах подкрепляет Своей помощью, кого пожелает.

 Поистине, в этом - назидание для обладающих зрением!

Всевышний Аллах говорит: «О, Мухаммад, скажи неверным:

﴿سَتُغْلَبُونَ﴾ «Будете вы побеждены» - т.е. ещё при жизни;

﴿وَتُحْشَرُونَ﴾ и собраны – т.е. в Судный день.

﴿إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾ в геенну. Скверно же это седалище!

Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар передаёт от Асыма ибн Амра ибн Катада,

что когда участников Бадра постигло то, что постигло, посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) вернулся в Медину, собрал иудеев племени

 Бану Кайнука’ на их рынке и сказал: «О, собрание иудеев, примите Ислам, пока вас не постигло то, что постигло курайшитов». Иудеи ответили: «О, Мухаммад не обольщайся тем, что ты убил группу курайшитов, ведь они были несведущими в вопросах ведения войны. Клянёмся Аллахом, если ты станешь сражаться против нас, ты поймёшь, что мы люди, подобных которым ты ещё не встречал ранее». Тогда Аллах ниспослал: ﴿قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ﴾

  Было для вас знамение в двух отрядах – для вас это знамение, о, иудеи, сказавшие это.

Знамение и доказательство того, что Аллах возвеличит Свою религию, дарует победу Своему посланнику и возвысит слово и дело Своё.

 

﴿فِي فِئَتَيْنِ﴾ в двух отрядах – т.е. в двух группах.

﴿الْتَقَتَا﴾ которые встретились – т.е. в битве.

﴿فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ﴾ один отряд сражается на пути Аллаха – т.е. мусульмане.

﴿وَأُخْرَى كَافِرَةٌ﴾ а другой – неверный – т.е. язычники-курайшиты в день битвы при Бадре.

 

Слово Аллаха: ﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾

И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были.

Некоторые знатоки передают, что ибн Джарир сказал:

«Курайшитам количество мусульман показалось вдвое больше, чем на самом деле».

Это видение Аллах сделал причиной для победы Ислама над ними в том бою. В этом нет разногласий. Однако рассказывают, что язычники послали Умар ибн Сада на разведку, дабы тот сообщил количество мусульман. Он сказал им, что ряды мусульман состоят из трёхсот с лишним воинов, как было на самом деле. Их действительно было триста с лишним человек. Когда же началась битва Аллах послал в подкрепление мусульманам тысячу особых ангелов.

 

Есть и другое мнение.Некоторые знатоки считают, что смысл слова Аллаха:

 ﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были

– т.е. мусульмане увидели, что количество язычников вдвойне превышает их количество. 

Но не смотря на это Аллах даровал им победу над курайшитами.

В подтверждение этого мнения аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал:

«Количество мусульман составляло триста тринадцать человек,

 в то время как количество многобожников составляло шестьсот шестнадцать человек». Ясно, что это мнение происходит из под контекста данного аята (3:13).

Однако среди историков принято считать,

что количество язычников колебалось между тысячью и девятисот воинов.

 

Ибн Исхак передаёт от Урвы ибн Зубайра, что пророк

(да благословит его Аллах и приветствует)  спросил у слуг племени

 Бани Худжадж: «Сколько людей у курайшитов?» Они ответили: «Много».

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)  спросил: «Какова их численность?» Они ответили: «Не знаем». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)  спросил: «Сколько верблюдов они закалывают каждый день?» Они ответили: «День — девять, другой — десять». Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)  сказал:

 «От девятисот до тысячи человек».

 

Абдулла ибн Мас’уд сказал:

«Когда мы взглянули на многобожников, то увидели, что их количество превышает

наше в несколько раз, когда мы снова взглянули на них,нам показалось, что их численность не превышает нашу даже на одного человека».Об этом и говорится в слове Аллаха:

 ﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ﴾ И вот Он показал вам их,

когда вы встретились, немногими в ваших глазах и уменьшил вас в их глазах… (8:44)

Когда две группы встретились, мусульмане увидели, что количество язычников превышает их количество, дабы мусульмане больше уповали на Аллаха и просили у Него помощи. Язычники увидели, что количество мусульман превышает их количество, и это вселило беспокойство и ужас в сердца язычников. Когда же две группы столкнулись в бою,

Аллах уменьшил их количество в глазах друг у друга, дабы у них появился стимул и смелость воевать друг против друга: ﴿لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً﴾ чтобы Аллах довел до конца дело, которое уже было свершившим. (8:42)  т.е. чтобы разделить между истиной и ложью и сделать веру доминирующей над неверием и несправедливостью, и дабы Аллах возвеличил верующих и унизил неверных.Как об этом сказал Аллах: ﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ﴾

Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. (3:123)

 

Слово Всевышнего: ﴿وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُولِى الأَبْصَار﴾ِ


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 339; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!