Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни,
дабы они расстались со своими душами неверующими. (9:55) а также:
﴿لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَادِ مَتَـاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴾
Пусть не обольщает тебя свобода действий на земле тех, кто не уверовал.
Это – всего лишь недолгое (или небольшое) удовольствие,
а затем их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе! (3:196-197)
Здесь (3:10) Всевышний Аллах говорит:
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا﴾ Поистине, те, которые не уверовали
- отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников:
﴿لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَـئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ﴾
|
|
не избавят их ни от чего пред Аллахом ни их достояния, ни их дети!
Эти - растопка для огня – т.е. топливо, которым будет разжигаться адское пламя,
как об этом говорится в слове Аллаха: ﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ﴾
Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха,
являетесь растопкой для Геенны. (21:98)
Слово Аллаха: ﴿كَ د َأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ﴾ как и деяние рода Фирауна.
Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Как поведение рода Фараона».
Также считает Икрима, Муджахид, ад-Даххак и другие знатоки.
Другие комментаторы сказали: «Как традиции рода Фараона или подобие рода Фараона».
Все эти комментарии близки по смыслу, т.к. слово د َأْبِ означает традицию, привычку, практику, деяние и т.п. Аят указывает на то, что неверные не смогут извлечь выгоду из богатства и потомства, их ожидает мучительное наказание так же, как и род Фараона и тех, кто отрицал учения пророков и знамения Аллаха до него.
|
|
﴿وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾ ведь Аллах силен в наказании! – т.е. Его хватка сильна,
а наказание Его мучительно, от которого никто не может спастись или избежать.
Он делает то, что пожелает, Он доминирует во всём, нет божества кроме Него.
Далее Аллах сказал:
قُلْ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
(12) Скажи тем, которые не уверовали : "Будете вы побеждены и собраны в геенну. Скверно же это седалище!"
قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ الْعَيْنِ
|
|
وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُوْلِى الأَبْصَارِ
(13) Было для вас знамение в двух отрядах, которые встретились: один отряд сражается на пути Аллаха, а другой - неверный. И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были. Ведь Аллах подкрепляет Своей помощью, кого пожелает.
Поистине, в этом - назидание для обладающих зрением!
Всевышний Аллах говорит: «О, Мухаммад, скажи неверным:
﴿سَتُغْلَبُونَ﴾ «Будете вы побеждены» - т.е. ещё при жизни;
﴿وَتُحْشَرُونَ﴾ и собраны – т.е. в Судный день.
﴿إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾ в геенну. Скверно же это седалище!
|
|
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар передаёт от Асыма ибн Амра ибн Катада,
что когда участников Бадра постигло то, что постигло, посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) вернулся в Медину, собрал иудеев племени
Бану Кайнука’ на их рынке и сказал: «О, собрание иудеев, примите Ислам, пока вас не постигло то, что постигло курайшитов». Иудеи ответили: «О, Мухаммад не обольщайся тем, что ты убил группу курайшитов, ведь они были несведущими в вопросах ведения войны. Клянёмся Аллахом, если ты станешь сражаться против нас, ты поймёшь, что мы люди, подобных которым ты ещё не встречал ранее». Тогда Аллах ниспослал: ﴿قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ﴾
Было для вас знамение в двух отрядах – для вас это знамение, о, иудеи, сказавшие это.
Знамение и доказательство того, что Аллах возвеличит Свою религию, дарует победу Своему посланнику и возвысит слово и дело Своё.
﴿فِي فِئَتَيْنِ﴾ в двух отрядах – т.е. в двух группах.
﴿الْتَقَتَا﴾ которые встретились – т.е. в битве.
﴿فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ﴾ один отряд сражается на пути Аллаха – т.е. мусульмане.
﴿وَأُخْرَى كَافِرَةٌ﴾ а другой – неверный – т.е. язычники-курайшиты в день битвы при Бадре.
Слово Аллаха: ﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾
И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были.
Некоторые знатоки передают, что ибн Джарир сказал:
«Курайшитам количество мусульман показалось вдвое больше, чем на самом деле».
Это видение Аллах сделал причиной для победы Ислама над ними в том бою. В этом нет разногласий. Однако рассказывают, что язычники послали Умар ибн Сада на разведку, дабы тот сообщил количество мусульман. Он сказал им, что ряды мусульман состоят из трёхсот с лишним воинов, как было на самом деле. Их действительно было триста с лишним человек. Когда же началась битва Аллах послал в подкрепление мусульманам тысячу особых ангелов.
Есть и другое мнение.Некоторые знатоки считают, что смысл слова Аллаха:
﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были
– т.е. мусульмане увидели, что количество язычников вдвойне превышает их количество.
Но не смотря на это Аллах даровал им победу над курайшитами.
В подтверждение этого мнения аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал:
«Количество мусульман составляло триста тринадцать человек,
в то время как количество многобожников составляло шестьсот шестнадцать человек». Ясно, что это мнение происходит из под контекста данного аята (3:13).
Однако среди историков принято считать,
что количество язычников колебалось между тысячью и девятисот воинов.
Ибн Исхак передаёт от Урвы ибн Зубайра, что пророк
(да благословит его Аллах и приветствует) спросил у слуг племени
Бани Худжадж: «Сколько людей у курайшитов?» Они ответили: «Много».
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Какова их численность?» Они ответили: «Не знаем». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Сколько верблюдов они закалывают каждый день?» Они ответили: «День — девять, другой — десять». Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«От девятисот до тысячи человек».
Абдулла ибн Мас’уд сказал:
«Когда мы взглянули на многобожников, то увидели, что их количество превышает
наше в несколько раз, когда мы снова взглянули на них,нам показалось, что их численность не превышает нашу даже на одного человека».Об этом и говорится в слове Аллаха:
﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ﴾ И вот Он показал вам их,
когда вы встретились, немногими в ваших глазах и уменьшил вас в их глазах… (8:44)
Когда две группы встретились, мусульмане увидели, что количество язычников превышает их количество, дабы мусульмане больше уповали на Аллаха и просили у Него помощи. Язычники увидели, что количество мусульман превышает их количество, и это вселило беспокойство и ужас в сердца язычников. Когда же две группы столкнулись в бою,
Аллах уменьшил их количество в глазах друг у друга, дабы у них появился стимул и смелость воевать друг против друга: ﴿لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً﴾ чтобы Аллах довел до конца дело, которое уже было свершившим. (8:42) т.е. чтобы разделить между истиной и ложью и сделать веру доминирующей над неверием и несправедливостью, и дабы Аллах возвеличил верующих и унизил неверных.Как об этом сказал Аллах: ﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ﴾
Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. (3:123)
Слово Всевышнего: ﴿وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُولِى الأَبْصَار﴾ِ
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 339; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!