Аллах - не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них;                                  Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения.



Всевышний Аллах сообщает о неверии курайшитов, об их упрямстве, упорстве                                       в заблуждении, а также об их ложных призывах во время прослушивания аятов.                              Когда эти аяты читались перед ними, они говорили: ﴿قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَـذَآ﴾                       " Мы уже слышали. Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое".                              Но это всего лишь их слова, не подкреплённые действием, ибо они до этого уже не раз вызывались привести хотя бы одну подобную суру, но они не смогли этого сделать.       Это просто их слова, которыми они обманывали самих себя и тех, кто последовал им в заблуждении. Есть мнение, что эти слова говорил ан-Надр ибн аль-Харис (да проклянёт его Аллах), как об этом сообщили: Саид ибн Джубайр, ас-Судди, ибн Джурайдж и другие.                      Он (да проклянёт его Аллах) побывал в Персии и научился там сказкам о персидских царях – Рустаме и Асфандияре. По возвращению он застал начало миссии посланника Аллаха                    (да благословит его Аллах и приветствует), когда тот декламировал Коран людям.                   Когда Пророк уходил, его место занимал ан-Надр ибн аль-Харис и начинал                                     рассказывать людям о Рустеме, об Асфандияре и о персидских царях. Потом он говорил:                                        «Ей-богу, Мухаммад рассказывает не лучше меня, его рассказы — это лишь сказки                         древних людей, и я их переписал точно так же, как и он». Когда же он по воле Аллаха                  попал в плен в день битвы при Бадре, посланник Аллаха (да благословит его Аллах                                и приветствует) приказал отрубить ему голову прямо на его глазах.                                                Так и сделали по воле Аллаха. Его пленил аль-Асвад ибн аль-Микдад.

Смысл слов: ﴿أَسَـاطِيرُ الاٌّوَّلِينَ﴾ Это - только истории первых   – т.е.                                                                  книги древних, которые пророк изучил и читает их людям.                                                                                Но это является наглой ложью, как об этом сообщил Аллах в других аятах           

﴿وَقَالُواْ أَسَـاطِيرُ الأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً﴾                                                       

Они говорят: «Это – сказки древних народов. Он попросил записать их, и их                       читают ему утром и после полудня». Скажи: «Ниспослал его Тот, Кому известны    тайны на небесах и на земле. Он – Прощающий, Милосердный». (25:5-6)                                        для тех, кто покаялся и обратился к Нему, ибо Он простит его и помилует.

Слова Аллаха:                                                                                                                                ﴿وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾                        

И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя,                                                   то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание"                 – и это они говорят по причине своего глубокого невежества и сильного неверия,                      гордыни и упрямства. За эти слова они получили порицание Аллаха, ибо лучше для них  было бы, если бы они сказали: "О, Аллах, если это истина от Тебя, то наставь нас и дай нам следовать ей". Но они попросили победы против самих себя и стали торопить Аллаха                         с наказанием для них. О том, что они торопили с карой, говорится в словах Аллаха:

﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلاَ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾                                     

Они торопят тебя с мучениями. Если бы не назначенный срок,                                            то мучения уже явились бы к ним. Воистину, они явятся к ним внезапно,                        и они даже не почувствуют этого. (29:53)                                                                         также Аллах поведал о том как они сказали: ﴿وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾              

Они сказали: «Господь наш! Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета». (38:16)                            также в словах Аллаха: ﴿سَأَلَ سَآئِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ لِّلْكَـافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾         

Просящий просил мучения, которые постигают неверующих.                                      Никто не сможет предотвратить его вопреки Аллаху, Владыке ступеней. (70:1-3)                                      также говорили невежды из предыдущих народов.                                                                Как сказал народ пророка Шуайба (мир ему):﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾

Низринь на нас осколок неба, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду. (26:187) курайшиты-многобожники же говорили:                                                                ﴿اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾                               

"Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями                                           с неба  или пошли мучительное наказание"

Аль-Бухари передаёт со слов Анаса ибн Малика,                                                                     что эти слова принадлежали Абу Джахлю ибн Хишаму, именно он сказал:

﴿اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾

"Боже наш! Если это - истина от Тебя то пролей на нас дождь камнями                                                 с неба  или пошли мучительное наказание" – и тогда Аллах ниспослал:

﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾  

Аллах - не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них;                                      Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения[402].

 Ибн Аббас ( да будет доволен ими Аллах) сообщает,                                                                                                                 что когда идолопоклонники совершали обход вокруг Каабы, они говорили:                     "Вот мы перед Тобой, о, Боже. Вот мы перед Тобой. Нет у Тебя сотоварища".                       И тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:

«قَدٍ، قَد» "Достаточно, достаточно", но они продолжали: "Вот мы перед Тобой,                                о, Боже. Вот мы перед Тобой. Нет у Тебя сотоварища, кроме сотоварища,                  который тоже принадлежит Тебе, он не владеет, но Ты владеешь им".                                                             А затем говорили: "Прости нас, прости нас". И тогда Аллах ниспослал:                       

﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾                                                    

Аллах - не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них;                                      Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения". Ибн Аббас говорил:       "У них было два гаранта безопасности (от наказания Аллаха): пророк и прошение прощения. Пророк ушёл (от них), и у них осталось лишь прошение прощения".[403]

Ат-Тирмизи перадёт со слов Абу Мусы,                                                                                      что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أَنْزَلَ اللهُ عَلَيَّ أَمَانَيْنِ لِأُمَّتِي» "Аллах послал мне два гаранта безопасности для моей Уммы:

﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾

Аллах - не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них;                                       Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения"

«فَإِذَا مَضَيْتُ تَرَكْتُ فِيهِمُ الْاسْتِغْفَارَ إِلَى يَومِ الْقِيَامَة»

"Когда я уйду, то оставлю для них прошение прощения".

В пользу этого хадиса свидетельствует хадис,                                                                         переданный Ахмадом и аль-Хакимом в сборнике "аль-Мустадрик" со слов Абу Саида,        что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّ الشَّيْطَانَ قَالَ: وَعِزَّتِكَ يَا رَبِّ لَا أَبْرَحُ أَغْوِي عِبَادَكَ مَا دَامَتْ أَرْوَاحُهُمْ فِي أَجْسَادِهِمْ. فَقَالَ الرَّبُّ:

 وَعِزَّتِي وَجَلَالِي لَا أَزَالُ أَغْفِرُ لَهُمْ مَا اسْتَغْفَرُونِي»

"Поистине шайтан сказал: "Клянусь Твоим величием, о, Господь мой,                                               я буду продолжать обольщать Твоих рабов, пока их души будут оставаться в их телах". Тогда Господь сказал: "Клянусь Моим величием и славой, что Я буду

продолжать прощать им, пока они будут просить прощения у Меня".                                                            

 (аль-Хаким сказал, что хадис достоверен, но два шейха не привели его в своих сборниках.[404])

 

Аллах сказал далее:

 

وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَآءَهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

(34) Но почему же не будет наказывать их Аллах,


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 330; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!